Која вратоврска ја носеше? |
Ո-ր---ղկ-----իր -րել:
Ո__ փ______ է__ կ____
Ո-ր փ-ղ-ա-ն է-ր կ-ե-:
---------------------
Ո՞ր փողկապն էիր կրել:
0
ha--s-y-- ---s----u- 2
h________ a_________ 2
h-r-s-y-r a-t-’-a-u- 2
----------------------
harts’yer ants’yalum 2
|
Која вратоврска ја носеше?
Ո՞ր փողկապն էիր կրել:
harts’yer ants’yalum 2
|
Кој автомобил го купи? |
Ո՞- մ-ք---- -ս -ն-լ:
Ո__ մ______ ե_ գ____
Ո-ր մ-ք-ն-ն ե- գ-ե-:
--------------------
Ո՞ր մեքենան ես գնել:
0
h--ts’-e--ants--al-- 2
h________ a_________ 2
h-r-s-y-r a-t-’-a-u- 2
----------------------
harts’yer ants’yalum 2
|
Кој автомобил го купи?
Ո՞ր մեքենան ես գնել:
harts’yer ants’yalum 2
|
За кој весник се претплати? |
Ո՞--թ-ր-- ---բ-------ա-ր---:
Ո__ թ____ ե_ բ______________
Ո-ր թ-ր-ն ե- բ-ժ-ն-ր-ա-ր-ե-:
----------------------------
Ո՞ր թերթն ես բաժանորդագրվել:
0
V--r---vo----p----r --el
V___ p_________ e__ k___
V-՞- p-v-g-k-p- e-r k-e-
------------------------
VO՞r p’voghkapn eir krel
|
За кој весник се претплати?
Ո՞ր թերթն ես բաժանորդագրվել:
VO՞r p’voghkapn eir krel
|
Кого видовте? |
ՈՒ՞---ք ---ել:
Ո___ ե_ տ_____
Ո-՞- ե- տ-ս-լ-
--------------
ՈՒ՞մ եք տեսել:
0
VO----’v-gh---n--ir -r-l
V___ p_________ e__ k___
V-՞- p-v-g-k-p- e-r k-e-
------------------------
VO՞r p’voghkapn eir krel
|
Кого видовте?
ՈՒ՞մ եք տեսել:
VO՞r p’voghkapn eir krel
|
Кого сретнавте? |
ՈՒ՞---- -ան--պե-:
Ո___ ե_ հ________
Ո-՞- ե- հ-ն-ի-ե-:
-----------------
ՈՒ՞մ եք հանդիպել:
0
V--r--’------pn ei- -rel
V___ p_________ e__ k___
V-՞- p-v-g-k-p- e-r k-e-
------------------------
VO՞r p’voghkapn eir krel
|
Кого сретнавте?
ՈՒ՞մ եք հանդիպել:
VO՞r p’voghkapn eir krel
|
Кого препознавте? |
ՈՒ---եք ճա---ե-:
Ո___ ե_ ճ_______
Ո-՞- ե- ճ-ն-չ-լ-
----------------
ՈՒ՞մ եք ճանաչել:
0
VO՞r -------an -e- g-el
V___ m________ y__ g___
V-՞- m-k-y-n-n y-s g-e-
-----------------------
VO՞r mek’yenan yes gnel
|
Кого препознавте?
ՈՒ՞մ եք ճանաչել:
VO՞r mek’yenan yes gnel
|
Кога станавте? |
Քան--ի-ն եք------ցե-:
Ք_______ ե_ վ________
Ք-ն-ս-՞- ե- վ-ր-ա-ե-:
---------------------
Քանիսի՞ն եք վերկացել:
0
VO՞---e---e--- --s ---l
V___ m________ y__ g___
V-՞- m-k-y-n-n y-s g-e-
-----------------------
VO՞r mek’yenan yes gnel
|
Кога станавте?
Քանիսի՞ն եք վերկացել:
VO՞r mek’yenan yes gnel
|
Кога започнавте? |
Ե՞-բ -- -կս-լ:
Ե___ ե_ ս_____
Ե-ր- ե- ս-ս-լ-
--------------
Ե՞րբ եք սկսել:
0
V-՞---e---enan--e- -nel
V___ m________ y__ g___
V-՞- m-k-y-n-n y-s g-e-
-----------------------
VO՞r mek’yenan yes gnel
|
Кога започнавте?
Ե՞րբ եք սկսել:
VO՞r mek’yenan yes gnel
|
Кога престанавте? |
Ե------ ---------:
Ե___ ե_ վ_________
Ե-ր- ե- վ-ր-ա-ր-լ-
------------------
Ե՞րբ եք վերջացրել:
0
VO՞----ye-t’- y-s----h-n-r--grvel
V___ t_______ y__ b______________
V-՞- t-y-r-’- y-s b-z-a-o-d-g-v-l
---------------------------------
VO՞r t’yert’n yes bazhanordagrvel
|
Кога престанавте?
Ե՞րբ եք վերջացրել:
VO՞r t’yert’n yes bazhanordagrvel
|
Зошто се разбудивте? |
Ի-չո-- -ք---թն-ցել:
Ի_____ ե_ ա________
Ի-չ-ւ- ե- ա-թ-ա-ե-:
-------------------
Ինչու՞ եք արթնացել:
0
VO-r t’-e--’n --- ba--ano-d-g-vel
V___ t_______ y__ b______________
V-՞- t-y-r-’- y-s b-z-a-o-d-g-v-l
---------------------------------
VO՞r t’yert’n yes bazhanordagrvel
|
Зошто се разбудивте?
Ինչու՞ եք արթնացել:
VO՞r t’yert’n yes bazhanordagrvel
|
Зошто станавте наставник? |
Ի-չո---ե--ո--ո--ի---ար---:
Ի_____ ե_ ո_______ դ______
Ի-չ-ւ- ե- ո-ս-ւ-ի- դ-ր-ե-:
--------------------------
Ինչու՞ եք ուսուցիչ դարձել:
0
VO---t-y-r-’- --- ba-----r---rv-l
V___ t_______ y__ b______________
V-՞- t-y-r-’- y-s b-z-a-o-d-g-v-l
---------------------------------
VO՞r t’yert’n yes bazhanordagrvel
|
Зошто станавте наставник?
Ինչու՞ եք ուսուցիչ դարձել:
VO՞r t’yert’n yes bazhanordagrvel
|
Зошто земавте такси? |
Ին-ու- ---------վ--ձել:
Ի_____ ե_ տ____ վ______
Ի-չ-ւ- ե- տ-ք-ի վ-ր-ե-:
-----------------------
Ինչու՞ եք տաքսի վարձել:
0
U՞m y-k’ --s-l
U__ y___ t____
U-m y-k- t-s-l
--------------
U՞m yek’ tesel
|
Зошто земавте такси?
Ինչու՞ եք տաքսի վարձել:
U՞m yek’ tesel
|
Од каде дојдовте? |
Որտ--ի-- ե- -կե-:
Ո_______ ե_ ե____
Ո-տ-ղ-՞- ե- ե-ե-:
-----------------
Որտեղի՞ց եք եկել:
0
U՞m-ye-- te--l
U__ y___ t____
U-m y-k- t-s-l
--------------
U՞m yek’ tesel
|
Од каде дојдовте?
Որտեղի՞ց եք եկել:
U՞m yek’ tesel
|
Накаде отидовте? |
ՈՒ-- եք-----ել:
Ո___ ե_ գ______
Ո-՞- ե- գ-ա-ե-:
---------------
ՈՒ՞ր եք գնացել:
0
U՞- ye-’ -esel
U__ y___ t____
U-m y-k- t-s-l
--------------
U՞m yek’ tesel
|
Накаде отидовте?
ՈՒ՞ր եք գնացել:
U՞m yek’ tesel
|
Каде бевте? |
Որ-ե---եք-ե-ե-:
Ո_____ ե_ ե____
Ո-տ-՞- ե- ե-ե-:
---------------
Որտե՞ղ եք եղել:
0
U-m---k- hand---l
U__ y___ h_______
U-m y-k- h-n-i-e-
-----------------
U՞m yek’ handipel
|
Каде бевте?
Որտե՞ղ եք եղել:
U՞m yek’ handipel
|
Кому му помогна? |
Ո--մ--ք -գ---:
Ո___ ե_ օ_____
Ո-՞- ե- օ-ն-լ-
--------------
ՈՒ՞մ եք օգնել:
0
U-m y-k--h----pel
U__ y___ h_______
U-m y-k- h-n-i-e-
-----------------
U՞m yek’ handipel
|
Кому му помогна?
ՈՒ՞մ եք օգնել:
U՞m yek’ handipel
|
Кому му пиша? |
ՈՒ՞---ք-գր-լ:
Ո___ ե_ գ____
Ո-՞- ե- գ-ե-:
-------------
ՈՒ՞մ եք գրել:
0
U-m ye--------p-l
U__ y___ h_______
U-m y-k- h-n-i-e-
-----------------
U՞m yek’ handipel
|
Кому му пиша?
ՈՒ՞մ եք գրել:
U՞m yek’ handipel
|
Кому му одговори? |
Ո-՞մ եք --տաս-----:
Ո___ ե_ պ__________
Ո-՞- ե- պ-տ-ս-ա-ե-:
-------------------
ՈՒ՞մ եք պատասխանել:
0
U---y-k--c-------y-l
U__ y___ c__________
U-m y-k- c-a-a-h-y-l
--------------------
U՞m yek’ chanach’yel
|
Кому му одговори?
ՈՒ՞մ եք պատասխանել:
U՞m yek’ chanach’yel
|