Која вратоврска ја носеше? |
Π--- γ--βά-- φ-ρ-σες;
Π___ γ______ φ_______
Π-ι- γ-α-ά-α φ-ρ-σ-ς-
---------------------
Ποια γραβάτα φόρεσες;
0
E--t-s--- –-pa-e-t-ont-k-s-2
E________ – p_____________ 2
E-ō-ḗ-e-s – p-r-l-h-n-i-ó- 2
----------------------------
Erōtḗseis – parelthontikós 2
|
Која вратоврска ја носеше?
Ποια γραβάτα φόρεσες;
Erōtḗseis – parelthontikós 2
|
Кој автомобил го купи? |
Π--- -υ----νητ--α-ό--σ--;
Π___ α_________ α________
Π-ι- α-τ-κ-ν-τ- α-ό-α-ε-;
-------------------------
Ποιο αυτοκίνητο αγόρασες;
0
E--t-seis – -arel-ho---kó- 2
E________ – p_____________ 2
E-ō-ḗ-e-s – p-r-l-h-n-i-ó- 2
----------------------------
Erōtḗseis – parelthontikós 2
|
Кој автомобил го купи?
Ποιο αυτοκίνητο αγόρασες;
Erōtḗseis – parelthontikós 2
|
За кој весник се претплати? |
Σε--οιά-εφημερ-δ----ι--ς σ-ν-ρο-η--ς;
Σ_ π___ ε________ έ_____ σ___________
Σ- π-ι- ε-η-ε-ί-α έ-ι-ε- σ-ν-ρ-μ-τ-ς-
-------------------------------------
Σε ποιά εφημερίδα έγινες συνδρομητής;
0
P--a -r--á-a----r--e-?
P___ g______ p________
P-i- g-a-á-a p-ó-e-e-?
----------------------
Poia grabáta phóreses?
|
За кој весник се претплати?
Σε ποιά εφημερίδα έγινες συνδρομητής;
Poia grabáta phóreses?
|
Кого видовте? |
Ποιο- εί-α--;
Π____ ε______
Π-ι-ν ε-δ-τ-;
-------------
Ποιον είδατε;
0
Po-a-g-a-á------r-ses?
P___ g______ p________
P-i- g-a-á-a p-ó-e-e-?
----------------------
Poia grabáta phóreses?
|
Кого видовте?
Ποιον είδατε;
Poia grabáta phóreses?
|
Кого сретнавте? |
Πο--- ----ν-ή-α-ε;
Π____ σ___________
Π-ι-ν σ-ν-ν-ή-α-ε-
------------------
Ποιον συναντήσατε;
0
P-i--g--b-t- ph---se-?
P___ g______ p________
P-i- g-a-á-a p-ó-e-e-?
----------------------
Poia grabáta phóreses?
|
Кого сретнавте?
Ποιον συναντήσατε;
Poia grabáta phóreses?
|
Кого препознавте? |
Π---ν-α-αγνω-ί----;
Π____ α____________
Π-ι-ν α-α-ν-ρ-σ-τ-;
-------------------
Ποιον αναγνωρίσατε;
0
P-i- a---k-n-to-a-ór-se-?
P___ a_________ a________
P-i- a-t-k-n-t- a-ó-a-e-?
-------------------------
Poio autokínēto agórases?
|
Кого препознавте?
Ποιον αναγνωρίσατε;
Poio autokínēto agórases?
|
Кога станавте? |
Πότ---------ατε;
Π___ σ__________
Π-τ- σ-κ-θ-κ-τ-;
----------------
Πότε σηκωθήκατε;
0
P-i- a-to-ín-to agórases?
P___ a_________ a________
P-i- a-t-k-n-t- a-ó-a-e-?
-------------------------
Poio autokínēto agórases?
|
Кога станавте?
Πότε σηκωθήκατε;
Poio autokínēto agórases?
|
Кога започнавте? |
Π-τε ξεκ-------;
Π___ ξ__________
Π-τ- ξ-κ-ν-σ-τ-;
----------------
Πότε ξεκινήσατε;
0
Po-o--u-ok-n-to a-ó-a---?
P___ a_________ a________
P-i- a-t-k-n-t- a-ó-a-e-?
-------------------------
Poio autokínēto agórases?
|
Кога започнавте?
Πότε ξεκινήσατε;
Poio autokínēto agórases?
|
Кога престанавте? |
Πό-ε----ματή--τ-;
Π___ σ___________
Π-τ- σ-α-α-ή-α-ε-
-----------------
Πότε σταματήσατε;
0
Se p--á e-h-m-r-da égines-syn-romē-ḗs?
S_ p___ e_________ é_____ s___________
S- p-i- e-h-m-r-d- é-i-e- s-n-r-m-t-s-
--------------------------------------
Se poiá ephēmerída égines syndromētḗs?
|
Кога престанавте?
Πότε σταματήσατε;
Se poiá ephēmerída égines syndromētḗs?
|
Зошто се разбудивте? |
Γι-----υ--ή---ε;
Γ____ ξ_________
Γ-α-ί ξ-π-ή-α-ε-
----------------
Γιατί ξυπνήσατε;
0
S--poiá e---me-ída-é--n-s--y--ro-ētḗ-?
S_ p___ e_________ é_____ s___________
S- p-i- e-h-m-r-d- é-i-e- s-n-r-m-t-s-
--------------------------------------
Se poiá ephēmerída égines syndromētḗs?
|
Зошто се разбудивте?
Γιατί ξυπνήσατε;
Se poiá ephēmerída égines syndromētḗs?
|
Зошто станавте наставник? |
Γ-ατί -ίν-τε--ά-καλ--;
Γ____ γ_____ δ________
Γ-α-ί γ-ν-τ- δ-σ-α-ο-;
----------------------
Γιατί γίνατε δάσκαλος;
0
S- p-iá-eph--eríd- ég-n-----n-r----ḗs?
S_ p___ e_________ é_____ s___________
S- p-i- e-h-m-r-d- é-i-e- s-n-r-m-t-s-
--------------------------------------
Se poiá ephēmerída égines syndromētḗs?
|
Зошто станавте наставник?
Γιατί γίνατε δάσκαλος;
Se poiá ephēmerída égines syndromētḗs?
|
Зошто земавте такси? |
Γ--τί π---τε--αξ-;
Γ____ π_____ τ____
Γ-α-ί π-ρ-τ- τ-ξ-;
------------------
Γιατί πήρατε ταξί;
0
P-i-n -ída--?
P____ e______
P-i-n e-d-t-?
-------------
Poion eídate?
|
Зошто земавте такси?
Γιατί πήρατε ταξί;
Poion eídate?
|
Од каде дојдовте? |
Απ- ----ήρ-ατε;
Α__ π__ ή______
Α-ό π-ύ ή-θ-τ-;
---------------
Από πού ήρθατε;
0
P--on-eíd---?
P____ e______
P-i-n e-d-t-?
-------------
Poion eídate?
|
Од каде дојдовте?
Από πού ήρθατε;
Poion eídate?
|
Накаде отидовте? |
Π-- πήγα--;
Π__ π______
Π-ύ π-γ-τ-;
-----------
Πού πήγατε;
0
P-----eí-ate?
P____ e______
P-i-n e-d-t-?
-------------
Poion eídate?
|
Накаде отидовте?
Πού πήγατε;
Poion eídate?
|
Каде бевте? |
Π-ύ ή--στα-;
Π__ ή_______
Π-ύ ή-α-τ-ν-
------------
Πού ήσασταν;
0
Poi---syna-tḗsat-?
P____ s___________
P-i-n s-n-n-ḗ-a-e-
------------------
Poion synantḗsate?
|
Каде бевте?
Πού ήσασταν;
Poion synantḗsate?
|
Кому му помогна? |
Πο--- -ο-θ-σε-;
Π____ β________
Π-ι-ν β-ή-η-ε-;
---------------
Ποιον βοήθησες;
0
P-ion ----n-ḗs--e?
P____ s___________
P-i-n s-n-n-ḗ-a-e-
------------------
Poion synantḗsate?
|
Кому му помогна?
Ποιον βοήθησες;
Poion synantḗsate?
|
Кому му пиша? |
Σ--ποιο--έγ-α-ες;
Σ_ π____ έ_______
Σ- π-ι-ν έ-ρ-ψ-ς-
-----------------
Σε ποιον έγραψες;
0
Poi-n s-nan---a-e?
P____ s___________
P-i-n s-n-n-ḗ-a-e-
------------------
Poion synantḗsate?
|
Кому му пиша?
Σε ποιον έγραψες;
Poion synantḗsate?
|
Кому му одговори? |
Σ- π-ι----πά-τη-ες;
Σ_ π____ α_________
Σ- π-ι-ν α-ά-τ-σ-ς-
-------------------
Σε ποιον απάντησες;
0
Poion--n---ō-í-a--?
P____ a____________
P-i-n a-a-n-r-s-t-?
-------------------
Poion anagnōrísate?
|
Кому му одговори?
Σε ποιον απάντησες;
Poion anagnōrísate?
|