Разговорник

mk Во кујната   »   mr स्वयंपाकघरात

19 [деветнаесет]

Во кујната

Во кујната

१९ [एकोणीस]

19 [Ēkōṇīsa]

स्वयंपाकघरात

svayampākagharāta

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски маратхи Пушти Повеќе
Имаш ли нова кујна? तुझे --वय--ा--र -व-न -----ा? तु_ स्______ न__ आ_ का_ त-झ- स-व-ं-ा-घ- न-ी- आ-े क-? ---------------------------- तुझे स्वयंपाकघर नवीन आहे का? 0
sva------ag----ta s________________ s-a-a-p-k-g-a-ā-a ----------------- svayampākagharāta
Што сакаш да готвиш денес? आज--ू-का- -्वय-पाक --ण-------? आ_ तू का_ स्____ क___ आ___ आ- त- क-य स-व-ं-ा- क-ण-र आ-े-? ------------------------------ आज तू काय स्वयंपाक करणार आहेस? 0
sva---pā-ag--r--a s________________ s-a-a-p-k-g-a-ā-a ----------------- svayampākagharāta
Готвиш ли на електрична струја или на гас? त--व-द्य-----गड------व--पाक--र----/-------की गॅ---ेग-ीव-? तू वि___ शे____ स्____ क___ / क___ की गॅ_ शे_____ त- व-द-य-त श-ग-ी-र स-व-ं-ा- क-त-स / क-त-स क- ग-स श-ग-ी-र- --------------------------------------------------------- तू विद्युत शेगडीवर स्वयंपाक करतोस / करतेस की गॅस शेगडीवर? 0
t-j-ē s-a--m--k------ -a-īn--ā-ē --? t____ s______________ n_____ ā__ k__ t-j-ē s-a-a-p-k-g-a-a n-v-n- ā-ē k-? ------------------------------------ tujhē svayampākaghara navīna āhē kā?
Треба ли да го исечам кромидот? मी-क-ं-े -----क-? मी कां_ का_ का_ म- क-ं-े क-प- क-? ----------------- मी कांदे कापू का? 0
tu--ē s-a-am--kag-ar-----ī-a -h---ā? t____ s______________ n_____ ā__ k__ t-j-ē s-a-a-p-k-g-a-a n-v-n- ā-ē k-? ------------------------------------ tujhē svayampākaghara navīna āhē kā?
Треба ли да ги излупам компирите? मी ब-ाट सो-ू -ा? मी ब__ सो_ का_ म- ब-ा- स-ल- क-? ---------------- मी बटाट सोलू का? 0
tu--- -v--am-āka-har- ---ī-a------ā? t____ s______________ n_____ ā__ k__ t-j-ē s-a-a-p-k-g-a-a n-v-n- ā-ē k-? ------------------------------------ tujhē svayampākaghara navīna āhē kā?
Треба ли да ја измијам салатата? म- ल-ट-य-स-ी--ाने-धु--का? मी ले____ पा_ धु_ का_ म- ल-ट-य-स-ी प-न- ध-ऊ क-? ------------------------- मी लेट्यूसची पाने धुऊ का? 0
Ā-- -ū--āy--svay---ā-----r-ṇ-ra --ē--? Ā__ t_ k___ s_________ k_______ ā_____ Ā-a t- k-y- s-a-a-p-k- k-r-ṇ-r- ā-ē-a- -------------------------------------- Āja tū kāya svayampāka karaṇāra āhēsa?
Каде се чашите? ग-लास -ुठ----ेत? ग्__ कु_ आ___ ग-ल-स क-ठ- आ-े-? ---------------- ग्लास कुठे आहेत? 0
Āj- ------- svaya--ā-- k--a--ra -h--a? Ā__ t_ k___ s_________ k_______ ā_____ Ā-a t- k-y- s-a-a-p-k- k-r-ṇ-r- ā-ē-a- -------------------------------------- Āja tū kāya svayampāka karaṇāra āhēsa?
Каде се садовите? काच-ाम-- क-ठे-आ--? का____ कु_ आ__ क-च-ा-ा- क-ठ- आ-े- ------------------ काचसामान कुठे आहे? 0
Āj--t-----a s-ay--p-k---a-a-ā-- -----? Ā__ t_ k___ s_________ k_______ ā_____ Ā-a t- k-y- s-a-a-p-k- k-r-ṇ-r- ā-ē-a- -------------------------------------- Āja tū kāya svayampāka karaṇāra āhēsa?
Каде е приборот за јадење? स--ी-- -ा----ुठ---हे-? सु_ – का_ कु_ आ___ स-र- – क-ट- क-ठ- आ-े-? ---------------------- सुरी – काटे कुठे आहेत? 0
Tū--i-y-ta--ēg---v-ra -v-ya----- -ar-tōsa/-k-r-tēsa-k- -ĕ-a-ś-ga-ī-a-a? T_ v______ ś_________ s_________ k________ k_______ k_ g___ ś__________ T- v-d-u-a ś-g-ḍ-v-r- s-a-a-p-k- k-r-t-s-/ k-r-t-s- k- g-s- ś-g-ḍ-v-r-? ----------------------------------------------------------------------- Tū vidyuta śēgaḍīvara svayampāka karatōsa/ karatēsa kī gĕsa śēgaḍīvara?
Имаш ли отварач за конзерви? तुम---ाकडे--बा-खोलण्य-च----कर- आ-- का? तु_____ ड_ खो____ उ____ आ_ का_ त-म-्-ा-ड- ड-ा ख-ल-्-ा-े उ-क-ण आ-े क-? -------------------------------------- तुमच्याकडे डबा खोलण्याचे उपकरण आहे का? 0
T- v-d--t- -ēg-ḍ---r--sva--m--ka kar----a- ----tēsa--- ---a-śē---īva--? T_ v______ ś_________ s_________ k________ k_______ k_ g___ ś__________ T- v-d-u-a ś-g-ḍ-v-r- s-a-a-p-k- k-r-t-s-/ k-r-t-s- k- g-s- ś-g-ḍ-v-r-? ----------------------------------------------------------------------- Tū vidyuta śēgaḍīvara svayampāka karatōsa/ karatēsa kī gĕsa śēgaḍīvara?
Имаш ли отварач за шишиња? तु--्-ाकड----ट----ो-----चे --कर--आ---का? तु_____ बा__ खो____ उ____ आ_ का_ त-म-्-ा-ड- ब-ट-ी ख-ल-्-ा-े उ-क-ण आ-े क-? ---------------------------------------- तुमच्याकडे बाटली खोलण्याचे उपकरण आहे का? 0
Tū -idy-t- -ē---īvara-svay---āk- -aratō--/--a--------ī g-s---ēga-īvara? T_ v______ ś_________ s_________ k________ k_______ k_ g___ ś__________ T- v-d-u-a ś-g-ḍ-v-r- s-a-a-p-k- k-r-t-s-/ k-r-t-s- k- g-s- ś-g-ḍ-v-r-? ----------------------------------------------------------------------- Tū vidyuta śēgaḍīvara svayampāka karatōsa/ karatēsa kī gĕsa śēgaḍīvara?
Имаш ли извлекувач за плута? त--च्-ा--े क-र-क – स्-्-----े -ा? तु_____ कॉ__ – स्__ आ_ का_ त-म-्-ा-ड- क-र-क – स-क-र- आ-े क-? --------------------------------- तुमच्याकडे कॉर्क – स्क्रू आहे का? 0
Mī ---d- kā-- --? M_ k____ k___ k__ M- k-n-ē k-p- k-? ----------------- Mī kāndē kāpū kā?
Дали ја готвиш супата во оваа тенџере? त---ा--व्--व- / पॅनवर -ू------त-स / -ि-वते- --? तू या त____ / पॅ___ सू_ शि____ / शि____ का_ त- य- त-्-ा-र / प-न-र स-प श-ज-त-स / श-ज-त-स क-? ----------------------------------------------- तू या तव्यावर / पॅनवर सूप शिजवतोस / शिजवतेस का? 0
Mī---n-- k-pū -ā? M_ k____ k___ k__ M- k-n-ē k-p- k-? ----------------- Mī kāndē kāpū kā?
Ја пржиш ли рибата во оваа тава? त--या --्य----- -ॅनव----स---ळ--स - तळ-ेस -ा? तू या त____ / पॅ___ मा_ त___ / त___ का_ त- य- त-्-ा-र / प-न-र म-स- त-त-स / त-त-स क-? -------------------------------------------- तू या तव्यावर / पॅनवर मासे तळतोस / तळतेस का? 0
Mī ---d- kāp- kā? M_ k____ k___ k__ M- k-n-ē k-p- k-? ----------------- Mī kāndē kāpū kā?
Го печеш ли зеленчукот на оваа скара? त---्य----री--र--ा-्य- -ाजत-स /-भा-त----ा? तू ह्_ ग्____ भा__ भा___ / भा___ का_ त- ह-य- ग-र-ल-र भ-ज-य- भ-ज-ो- / भ-ज-े- क-? ------------------------------------------ तू ह्या ग्रीलवर भाज्या भाजतोस / भाजतेस का? 0
M- --ṭ--a-sōlū k-? M_ b_____ s___ k__ M- b-ṭ-ṭ- s-l- k-? ------------------ Mī baṭāṭa sōlū kā?
Јас ја покривам масата. मी मेज-लावतो-/-लावते. मी मे_ ला__ / ला___ म- म-ज ल-व-ो / ल-व-े- --------------------- मी मेज लावतो / लावते. 0
M--baṭā----ō-- -ā? M_ b_____ s___ k__ M- b-ṭ-ṭ- s-l- k-? ------------------ Mī baṭāṭa sōlū kā?
Овде се ножевите, вилушките и лажиците. इथे--ुर- –-काटे आ-- -मचे -हे-. इ_ सु_ – का_ आ_ च__ आ___ इ-े स-र- – क-ट- आ-ि च-च- आ-े-. ------------------------------ इथे सुरी – काटे आणि चमचे आहेत. 0
Mī-baṭ-ṭ----l----? M_ b_____ s___ k__ M- b-ṭ-ṭ- s-l- k-? ------------------ Mī baṭāṭa sōlū kā?
Овде се чашите, чиниите и салфетите. इ-े----ास----टे आ-ि रुमाल आ-ेत. इ_ ग्___ ता_ आ_ रु__ आ___ इ-े ग-ल-स- त-ट- आ-ि र-म-ल आ-े-. ------------------------------- इथे ग्लास, ताटे आणि रुमाल आहेत. 0
M----ṭ-ūs-c- ---- d--'ū -ā? M_ l________ p___ d____ k__ M- l-ṭ-ū-a-ī p-n- d-u-ū k-? --------------------------- Mī lēṭyūsacī pānē dhu'ū kā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -