Разговорник

mk нешто смее   »   mr परवानगी असणे

73 [седумдесет и три]

нешто смее

нешто смее

७३ [त्र्याहत्तर]

73 [Tryāhattara]

परवानगी असणे

paravānagī asaṇē

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски маратхи Пушти Повеќе
Смееш ли веќе да возиш автомобил? तुल---ा-ी----वण-य-ची-परवानगी--हे-क-? तु_ गा_ चा_____ प____ आ_ का_ त-ल- ग-ड- च-ल-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े क-? ------------------------------------ तुला गाडी चालवण्याची परवानगी आहे का? 0
pa-a-ān--ī-a--ṇē p_________ a____ p-r-v-n-g- a-a-ē ---------------- paravānagī asaṇē
Смееш ли веќе да пиеш алкохол? त-----ा-ू--ि-्याची-परव--ग--आहे क-? तु_ दा_ पि___ प____ आ_ का_ त-ल- द-र- प-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े क-? ---------------------------------- तुला दारू पिण्याची परवानगी आहे का? 0
par-vā-ag- asaṇē p_________ a____ p-r-v-n-g- a-a-ē ---------------- paravānagī asaṇē
Смееш ли веќе сам / сама да патуваш во странство? त-ला ---्य-ने-पर--शी -्र-----ी प-वानगी ----का? तु_ ए____ प___ प्____ प____ आ_ का_ त-ल- ए-ट-य-न- प-द-श- प-र-ा-ा-ी प-व-न-ी आ-े क-? ---------------------------------------------- तुला एकट्याने परदेशी प्रवासाची परवानगी आहे का? 0
t-l---ā-- ---a--ṇy--ī--a-avā-a---āh----? t___ g___ c__________ p_________ ā__ k__ t-l- g-ḍ- c-l-v-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-? ---------------------------------------- tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
смее प---नगी -ेणे प____ दे_ प-व-न-ी द-ण- ------------ परवानगी देणे 0
tulā gāḍī cā---a--ācī -a-a-ā-------- --? t___ g___ c__________ p_________ ā__ k__ t-l- g-ḍ- c-l-v-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-? ---------------------------------------- tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
Смееме ли овде да пушиме? आम--ी--थ--धु--रपान---ू-शक-ो क-? आ__ इ_ धु____ क_ श__ का_ आ-्-ी इ-े ध-म-र-ा- क-ू श-त- क-? ------------------------------- आम्ही इथे धुम्रपान करू शकतो का? 0
t--ā g--- -āl--aṇ--c- pa-a-ānag- -h----? t___ g___ c__________ p_________ ā__ k__ t-l- g-ḍ- c-l-v-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-? ---------------------------------------- tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
Смее ли овде да се пуши? इ---ध-म----न----्-ा----रवान-ी-आ----ा? इ_ धु____ क____ प____ आ_ का_ इ-े ध-म-र-ा- क-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े क-? ------------------------------------- इथे धुम्रपान करण्याची परवानगी आहे का? 0
T-l- -ā-----ṇyā---p---v--a-- ā-ē -ā? T___ d___ p______ p_________ ā__ k__ T-l- d-r- p-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-? ------------------------------------ Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
Може ли да се плати со кредитна картичка? ए--दा--ोण- --र-डीट ---्--े--ैसे -ेऊ---तो---? ए__ को_ क्___ का___ पै_ दे_ श__ का_ ए-ा-ा क-ण- क-र-ड-ट क-र-ड-े प-स- द-ऊ श-त- क-? -------------------------------------------- एखादा कोणी क्रेडीट कार्डने पैसे देऊ शकतो का? 0
T--- d-r- -i-y-cī --rav----ī---ē kā? T___ d___ p______ p_________ ā__ k__ T-l- d-r- p-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-? ------------------------------------ Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
Може ли да се плати со чек? एखा-- क-ण-----दे-ा-े----े --ऊ-शकतो---? ए__ को_ ध____ पै_ दे_ श__ का_ ए-ा-ा क-ण- ध-ा-े-ा-े प-स- द-ऊ श-त- क-? -------------------------------------- एखादा कोणी धनादेशाने पैसे देऊ शकतो का? 0
T--- dā-- --ṇ-ā----a-av--agī---- kā? T___ d___ p______ p_________ ā__ k__ T-l- d-r- p-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-? ------------------------------------ Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
Може ли да се плати само во готово? एखाद- कोण--फक-त -ो-च----े-दे- -क-- क-? ए__ को_ फ__ रो__ पै_ दे_ श__ का_ ए-ा-ा क-ण- फ-्- र-ख- प-स- द-ऊ श-त- क-? -------------------------------------- एखादा कोणी फक्त रोखच पैसे देऊ शकतो का? 0
T--ā -ka-yā---p-r-dēś---ra--sā-- pa-a---a-----ē---? T___ ē_______ p_______ p________ p_________ ā__ k__ T-l- ē-a-y-n- p-r-d-ś- p-a-ā-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-? --------------------------------------------------- Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
Смеам ли само да телефонирам? म- -----रू-क-? मी फो_ क_ का_ म- फ-न क-ू क-? -------------- मी फोन करू का? 0
T-l-----ṭyānē pa--d-ś- p--v-s--- paravān--ī ā-ē kā? T___ ē_______ p_______ p________ p_________ ā__ k__ T-l- ē-a-y-n- p-r-d-ś- p-a-ā-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-? --------------------------------------------------- Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
Смеам ли само да прашам нешто? म- का---वि-ा-ू क-? मी का_ वि__ का_ म- क-ह- व-च-र- क-? ------------------ मी काही विचारू का? 0
Tulā --aṭ-ā-- parad--ī-p-a-ā--c--pa-a---agī --ē -ā? T___ ē_______ p_______ p________ p_________ ā__ k__ T-l- ē-a-y-n- p-r-d-ś- p-a-ā-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-? --------------------------------------------------- Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
Смеам ли само да кажам нешто? मी -ा-- -ो-ू-का? मी का_ बो_ का_ म- क-ह- ब-ल- क-? ---------------- मी काही बोलू का? 0
Paravā---ī -ēṇē P_________ d___ P-r-v-n-g- d-ṇ- --------------- Paravānagī dēṇē
Тој не смее да спие во паркот. त--ा----द--ा-ा- झोपण्य-ची-प-वा-ग- -ाही. त्__ उ____ झो____ प____ ना__ त-य-ल- उ-्-ा-ा- झ-प-्-ा-ी प-व-न-ी न-ह-. --------------------------------------- त्याला उद्यानात झोपण्याची परवानगी नाही. 0
P-r---n----dē-ē P_________ d___ P-r-v-n-g- d-ṇ- --------------- Paravānagī dēṇē
Тој не смее да спие во автомобилот. त----ा ग-ड---झ--ण्---- -र--न-ी-ना--. त्__ गा__ झो____ प____ ना__ त-य-ल- ग-ड-त झ-प-्-ा-ी प-व-न-ी न-ह-. ------------------------------------ त्याला गाडीत झोपण्याची परवानगी नाही. 0
Par-vān--- --ṇē P_________ d___ P-r-v-n-g- d-ṇ- --------------- Paravānagī dēṇē
Тој не смее да спие на железничката станица. त्या-- -े-्व------श-वर झ-प-्--ची --व---ी--ा-ी. त्__ रे__ स्_____ झो____ प____ ना__ त-य-ल- र-ल-व- स-ट-श-व- झ-प-्-ा-ी प-व-न-ी न-ह-. ---------------------------------------------- त्याला रेल्वे स्टेशनवर झोपण्याची परवानगी नाही. 0
ām-- --h--dh-m--pān- -arū -a-at- k-? ā___ i___ d_________ k___ ś_____ k__ ā-h- i-h- d-u-r-p-n- k-r- ś-k-t- k-? ------------------------------------ āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
Смееме ли да седнеме? आम--ी-बसू -क-----? आ__ ब_ श__ का_ आ-्-ी ब-ू श-त- क-? ------------------ आम्ही बसू शकतो का? 0
āmhī --h- dh-m--pā-a k-rū-ś-k-t- k-? ā___ i___ d_________ k___ ś_____ k__ ā-h- i-h- d-u-r-p-n- k-r- ś-k-t- k-? ------------------------------------ āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
Смееме ли да го добиеме менито? आ--ह--ला म-न-य--मि----क---का? आ___ मे__ मि_ श__ का_ आ-्-ा-ल- म-न-य- म-ळ- श-े- क-? ----------------------------- आम्हांला मेन्यू मिळू शकेल का? 0
ām-ī-ith- -hu--a---a k--- ś----ō---? ā___ i___ d_________ k___ ś_____ k__ ā-h- i-h- d-u-r-p-n- k-r- ś-k-t- k-? ------------------------------------ āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
Смееме ли да платиме одвоено? आम-ही-व--ळ- -ेगळ- --से द-ऊ श-तो क-? आ__ वे__ वे__ पै_ दे_ श__ का_ आ-्-ी व-ग-े व-ग-े प-स- द-ऊ श-त- क-? ----------------------------------- आम्ही वेगळे वेगळे पैसे देऊ शकतो का? 0
I-h---hu-ra-ā-a kar--yāc- --r-v--a---ā-ē-k-? I___ d_________ k________ p_________ ā__ k__ I-h- d-u-r-p-n- k-r-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-? -------------------------------------------- Ithē dhumrapāna karaṇyācī paravānagī āhē kā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -