Разговорник

mk Годишни времиња и временски услови   »   he ‫עונות השנה ומזג האוויר‬

16 [шеснаесет]

Годишни времиња и временски услови

Годишни времиња и временски услови

‫16 [שש עשרה]‬

16 [shesh essreh]

‫עונות השנה ומזג האוויר‬

onot hashanah umezeg ha'awir

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски хебрејски Пушти Повеќе
Ова се годишните времиња: ‫--נו- ה-נה ה-׃‬ ‫_____ ה___ ה___ ‫-ו-ו- ה-נ- ה-׃- ---------------- ‫עונות השנה הן׃‬ 0
ono---a-h-n-h h-n: o___ h_______ h___ o-o- h-s-a-a- h-n- ------------------ onot hashanah hen:
пролет, лето ‫-ביב-----, ‫_____ ק___ ‫-ב-ב- ק-ץ- ----------- ‫אביב, קיץ, 0
on-- ha-h--a- -e-: o___ h_______ h___ o-o- h-s-a-a- h-n- ------------------ onot hashanah hen:
есен, зима. ‫ס-י- וח--ף-‬ ‫____ ו______ ‫-ת-ו ו-ו-ף-‬ ------------- ‫סתיו וחורף.‬ 0
o-ot-hash-----he-: o___ h_______ h___ o-o- h-s-a-a- h-n- ------------------ onot hashanah hen:
Летото е жешко. ‫---ץ--ם.‬ ‫____ ח___ ‫-ק-ץ ח-.- ---------- ‫הקיץ חם.‬ 0
av-v, -ai-s, a____ q_____ a-i-, q-i-s- ------------ aviv, qaits,
Во лето сонцето грее. ‫-ק-- זורחת-הש-ש-‬ ‫____ ז____ ה_____ ‫-ק-ץ ז-ר-ת ה-מ-.- ------------------ ‫בקיץ זורחת השמש.‬ 0
stayw--'x-r-f. s____ w_______ s-a-w w-x-r-f- -------------- stayw w'xoref.
Во лето одиме со задовослтво да шетаме. ‫---ץ--נ--ו א--ב-ם-ל-יי-.‬ ‫____ א____ א_____ ל______ ‫-ק-ץ א-ח-ו א-ה-י- ל-י-ל-‬ -------------------------- ‫בקיץ אנחנו אוהבים לטייל.‬ 0
h---i-- x--. h______ x___ h-q-i-s x-m- ------------ haqaits xam.
Зимата е студена. ‫החו-- קר.‬ ‫_____ ק___ ‫-ח-ר- ק-.- ----------- ‫החורף קר.‬ 0
haqa-t- xam. h______ x___ h-q-i-s x-m- ------------ haqaits xam.
Во зима снежи или врне. ‫--ורף-יו-ד ש-ג או--ש-.‬ ‫_____ י___ ש__ א_ ג____ ‫-ח-ר- י-ר- ש-ג א- ג-ם-‬ ------------------------ ‫בחורף יורד שלג או גשם.‬ 0
h--a-ts xam. h______ x___ h-q-i-s x-m- ------------ haqaits xam.
Во зимата остануваме со задовослтво дома. ‫ב--רף-א--נו--והב-- -ה--א- בב-ת.‬ ‫_____ א____ א_____ ל_____ ב_____ ‫-ח-ר- א-ח-ו א-ה-י- ל-י-א- ב-י-.- --------------------------------- ‫בחורף אנחנו אוהבים להישאר בבית.‬ 0
b-qa--- zor---- has--me-h. b______ z______ h_________ b-q-i-s z-r-x-t h-s-e-e-h- -------------------------- baqaits zoraxat hashemesh.
Студено е. ‫ק--‬ ‫____ ‫-ר-‬ ----- ‫קר.‬ 0
b-------z--a-----a--emesh. b______ z______ h_________ b-q-i-s z-r-x-t h-s-e-e-h- -------------------------- baqaits zoraxat hashemesh.
Врне дожд. ‫---- ג-ם-‬ ‫____ ג____ ‫-ו-ד ג-ם-‬ ----------- ‫יורד גשם.‬ 0
baq--ts zo--xat --s-----h. b______ z______ h_________ b-q-i-s z-r-x-t h-s-e-e-h- -------------------------- baqaits zoraxat hashemesh.
Ветровито е. ‫הר-- נו---.‬ ‫____ נ______ ‫-ר-ח נ-ש-ת-‬ ------------- ‫הרוח נושבת.‬ 0
baq-it- ----n- oh---m---t-yeyl. b______ a_____ o_____ l________ b-q-i-s a-a-n- o-a-i- l-t-y-y-. ------------------------------- baqaits anaxnu ohavim letayeyl.
Топло е. ‫-כש-ו--ם-‬ ‫_____ ח___ ‫-כ-י- ח-.- ----------- ‫עכשיו חם.‬ 0
ba--i-s -----u o------l--a--y-. b______ a_____ o_____ l________ b-q-i-s a-a-n- o-a-i- l-t-y-y-. ------------------------------- baqaits anaxnu ohavim letayeyl.
Сончево е. ‫הש-ש-------‬ ‫____ ז______ ‫-ש-ש ז-ר-ת-‬ ------------- ‫השמש זורחת.‬ 0
b--aits ana--u o---im-l-t-y-yl. b______ a_____ o_____ l________ b-q-i-s a-a-n- o-a-i- l-t-y-y-. ------------------------------- baqaits anaxnu ohavim letayeyl.
Ведро е. ‫ע--י- --ים-‬ ‫_____ נ_____ ‫-כ-י- נ-י-.- ------------- ‫עכשיו נעים.‬ 0
haxo-ef q--. h______ q___ h-x-r-f q-r- ------------ haxoref qar.
Какво е времето денес? ‫-ה -----א-וי--ה---?‬ ‫__ מ__ ה_____ ה_____ ‫-ה מ-ג ה-ו-י- ה-ו-?- --------------------- ‫מה מזג האוויר היום?‬ 0
haxoref-qa-. h______ q___ h-x-r-f q-r- ------------ haxoref qar.
Денес е студено. ‫ה--- ק--‬ ‫____ ק___ ‫-י-ם ק-.- ---------- ‫היום קר.‬ 0
h-xor---qa-. h______ q___ h-x-r-f q-r- ------------ haxoref qar.
Денес е топло. ‫--ום-חם.‬ ‫____ ח___ ‫-י-ם ח-.- ---------- ‫היום חם.‬ 0
ba--ref-----d sh---- o-------. b______ y____ s_____ o g______ b-x-r-f y-r-d s-e-e- o g-s-e-. ------------------------------ baxoref yored sheleg o geshem.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -