Разговорник

mk На железничка станица   »   tl Sa istasyon ng tren

33 [триесет и три]

На железничка станица

На железничка станица

33 [tatlumpu’t tatlo]

Sa istasyon ng tren

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тагалог Пушти Повеќе
Кога тргнува следниот воз за Берлин? Kai----ang-s-suno- -- --e- -ap--tang---rlin? K_____ a__ s______ n_ t___ p________ B______ K-i-a- a-g s-s-n-d n- t-e- p-p-n-a-g B-r-i-? -------------------------------------------- Kailan ang susunod na tren papuntang Berlin? 0
Кога тргнува следниот воз за Париз? K-i-an ----s--u-o--n- -re---a--n-a-g -ar-s? K_____ a__ s______ n_ t___ p________ P_____ K-i-a- a-g s-s-n-d n- t-e- p-p-n-a-g P-r-s- ------------------------------------------- Kailan ang susunod na tren papuntang Paris? 0
Кога тргнува следниот воз за Лондон? K-il-n a-g s----o- -- -r-- pap---an--Lon---? K_____ a__ s______ n_ t___ p________ L______ K-i-a- a-g s-s-n-d n- t-e- p-p-n-a-g L-n-o-? -------------------------------------------- Kailan ang susunod na tren papuntang London? 0
Во колку часот тргнува возот за Варшава? An-ng ---s a-l-s-an- --e--p-p----ng -a-s--? A____ o___ a____ a__ t___ p________ W______ A-o-g o-a- a-l-s a-g t-e- p-p-n-a-g W-r-a-? ------------------------------------------- Anong oras aalis ang tren papuntang Warsaw? 0
Во колку часот тргнува возот за Стокхолм? A--------s a---s a-g---e- --p-nt-ng -t----ol-? A____ o___ a____ a__ t___ p________ S_________ A-o-g o-a- a-l-s a-g t-e- p-p-n-a-g S-o-k-o-m- ---------------------------------------------- Anong oras aalis ang tren papuntang Stockholm? 0
Во колку часот тргнува возот за Будимпешта? A-on---r-- -ali----g--re---a-u-tan- ---ap--t? A____ o___ a____ a__ t___ p________ B________ A-o-g o-a- a-l-s a-g t-e- p-p-n-a-g B-d-p-s-? --------------------------------------------- Anong oras aalis ang tren papuntang Budapest? 0
Јас би сакал / сакала еден билет за Мадрид. G---o-ko -- ----e- pa-u-t-n---adr-d. G____ k_ n_ t_____ p________ M______ G-s-o k- n- t-c-e- p-p-n-a-g M-d-i-. ------------------------------------ Gusto ko ng ticket papuntang Madrid. 0
Јас би сакал / сакала еден билет за Прага. Gusto-ko -- ticket--ap--t-ng-Prag-e. G____ k_ n_ t_____ p________ P______ G-s-o k- n- t-c-e- p-p-n-a-g P-a-u-. ------------------------------------ Gusto ko ng ticket papuntang Prague. 0
Јас би сакал / сакала еден билет за Берн. Gu--o--o ----i-ke- -----t-n--Ber-. G____ k_ n_ t_____ p________ B____ G-s-o k- n- t-c-e- p-p-n-a-g B-r-. ---------------------------------- Gusto ko ng ticket papuntang Bern. 0
Кога пристигнува возот во Виена? K-i--n -a----n---ng ---n-s---ienna? K_____ d_______ a__ t___ s_ V______ K-i-a- d-r-t-n- a-g t-e- s- V-e-n-? ----------------------------------- Kailan darating ang tren sa Vienna? 0
Кога пристигнува возот во Москва? Ka--an--a-ati-- -ng -ren -----s-ow? K_____ d_______ a__ t___ s_ M______ K-i-a- d-r-t-n- a-g t-e- s- M-s-o-? ----------------------------------- Kailan darating ang tren sa Moscow? 0
Кога пристигнува возот во Амстердам? Kailan--a-at--g --g--r-n s--A---er--m? K_____ d_______ a__ t___ s_ A_________ K-i-a- d-r-t-n- a-g t-e- s- A-s-e-d-m- -------------------------------------- Kailan darating ang tren sa Amsterdam? 0
Дали морам да се прекачувам? K--l--g-n -o -a---m-gp---- n- t-en? K________ k_ b___ m_______ n_ t____ K-i-a-g-n k- b-n- m-g-a-i- n- t-e-? ----------------------------------- Kailangan ko bang magpalit ng tren? 0
Од кој перон тргнува возот? Mu-a -a ---ng--la---r---a-is -n----e-? M___ s_ a____ p_______ a____ a__ t____ M-l- s- a-i-g p-a-f-r- a-l-s a-g t-e-? -------------------------------------- Mula sa aling platform aalis ang tren? 0
Има ли вагон за спиење во возот? M-yroo- -a-- ------- --n-tu--g? M______ b___ t___ n_ p_________ M-y-o-n b-n- t-e- n- p-n-t-l-g- ------------------------------- Mayroon bang tren na pangtulog? 0
Би сакал / сакала само за патување во еден правец за Брисел. Gust--ko--- on--w-y-t--k-- --p--t--g--r-s-els. G____ k_ n_ o______ t_____ p________ B________ G-s-o k- n- o-e-w-y t-c-e- p-p-n-a-g B-u-s-l-. ---------------------------------------------- Gusto ko ng one-way ticket papuntang Brussels. 0
Би сакал / сакала еден повратен билет за Копенхаген. G-s-o ko--g p---lik-n- -i--- sa--o-en-ag-n. G____ k_ n_ p______ n_ t____ s_ C__________ G-s-o k- n- p-b-l-k n- t-k-t s- C-p-n-a-e-. ------------------------------------------- Gusto ko ng pabalik na tiket sa Copenhagen. 0
Колку чини едно место во вагонот за спиење? M-------a-- b-yad -- t--n -a--an-t----? M______ a__ b____ s_ t___ n_ p_________ M-g-a-o a-g b-y-d s- t-e- n- p-n-t-l-g- --------------------------------------- Magkano ang bayad sa tren na pangtulog? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -