Разговорник

mk Во куќа   »   cs V dome

17 [седумнаесет]

Во куќа

Во куќа

17 [sedmnáct]

V dome

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски чешки Пушти Повеќе
Еве ја нашата куќа. T--o-je-ná- dů-. T___ j_ n__ d___ T-t- j- n-š d-m- ---------------- Toto je náš dům. 0
Горе е покривот. N--o-- je--t-e-ha. N_____ j_ s_______ N-h-ř- j- s-ř-c-a- ------------------ Nahoře je střecha. 0
Долу е подрумот. Dole je -k---. D___ j_ s_____ D-l- j- s-l-p- -------------- Dole je sklep. 0
Позади куќата има градина. Z- d-m-m j- -a-rad-. Z_ d____ j_ z_______ Z- d-m-m j- z-h-a-a- -------------------- Za domem je zahrada. 0
Пред куќата нема улица. Pře- --me- -eve-e -ádn- c--ta. P___ d____ n_____ ž____ c_____ P-e- d-m-m n-v-d- ž-d-á c-s-a- ------------------------------ Před domem nevede žádná cesta. 0
Покрај куќата има дрвја. V-d-e -o-u jso- s-ro--. V____ d___ j___ s______ V-d-e d-m- j-o- s-r-m-. ----------------------- Vedle domu jsou stromy. 0
Еве го мојот стан. T-to ---m-j -y-. T___ j_ m__ b___ T-t- j- m-j b-t- ---------------- Toto je můj byt. 0
Овде се кујната и бањата. Ta----- -uch-n--a koup--n-. T___ j_ k______ a k________ T-d- j- k-c-y-ě a k-u-e-n-. --------------------------- Tady je kuchyně a koupelna. 0
Таму се дневната соба и спалната соба. T---je --ývák-a -ožn-c-. T__ j_ o_____ a l_______ T-m j- o-ý-á- a l-ž-i-e- ------------------------ Tam je obývák a ložnice. 0
Влезната врата е затворена. D---vn- -veře---ou---vře--. D______ d____ j___ z_______ D-m-v-í d-e-e j-o- z-v-e-é- --------------------------- Domovní dveře jsou zavřené. 0
Но прозорците се отворени. A-- o--- -sou---evřen-. A__ o___ j___ o________ A-e o-n- j-o- o-e-ř-n-. ----------------------- Ale okna jsou otevřená. 0
Денес е жешко. Dn-s -e ho--o. D___ j_ h_____ D-e- j- h-r-o- -------------- Dnes je horko. 0
Ние одиме во дневната соба. Jdeme--o-o-ýv-k-. J____ d_ o_______ J-e-e d- o-ý-á-u- ----------------- Jdeme do obýváku. 0
Таму има една софа и една фотеља. Je --- -oh--ka - -ř--lo. J_ t__ p______ a k______ J- t-m p-h-v-a a k-e-l-. ------------------------ Je tam pohovka a křeslo. 0
Седнете! Posa-te--e! P______ s__ P-s-ď-e s-! ----------- Posaďte se! 0
Таму стои мојот компјутер. Ta- s-----m-j poč--a-. T__ s____ m__ p_______ T-m s-o-í m-j p-č-t-č- ---------------------- Tam stojí můj počítač. 0
Таму стои мојот стерео уред. T-m s---- m-je--t-r-- -ě-. T__ s____ m___ s_____ v___ T-m s-o-í m-j- s-e-e- v-ž- -------------------------- Tam stojí moje stereo věž. 0
Телевизорот е сосема нов. Ta-te-evi-- -----l---no-á. T_ t_______ j_ ú____ n____ T- t-l-v-z- j- ú-l-ě n-v-. -------------------------- Ta televize je úplně nová. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -