Разговорник

mk Состанок / Средба   »   lt Susitarimas

24 [дваесет и четири]

Состанок / Средба

Состанок / Средба

24 [dvidešimt keturi]

Susitarimas

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски литвански Пушти Повеќе
Го пропушти ли автобусот? A- --u- nes-ėja----p-vėla-ai-į-aut-b-s-? A_ (___ n_______ / p________ į a________ A- (-u- n-s-ė-a- / p-v-l-v-i į a-t-b-s-? ---------------------------------------- Ar (tu) nespėjai / pavėlavai į autobusą? 0
Те чекав половина час. A--l---ia------- pusę------dos. A_ l______ t____ p___ v________ A- l-u-i-u t-v-s p-s- v-l-n-o-. ------------------------------- Aš laukiau tavęs pusę valandos. 0
Немаш ли мобилен со себе? A------ neturi------mę- /-pas---------bi--oj--tele----? A_ (___ n_____ p_______ / p________ m________ t________ A- (-u- n-t-r- p-s-ė-ę- / p-s-ė-u-i m-b-l-o-o t-l-f-n-? ------------------------------------------------------- Ar (tu) neturi pasiėmęs / pasiėmusi mobiliojo telefono? 0
Следниот пат биди точен / точна! Kitą ka-tą -ū-----k---lus-----e-k--a--u! K___ k____ b__ p_________ / a____ l_____ K-t- k-r-ą b-k p-n-t-a-u- / a-e-k l-i-u- ---------------------------------------- Kitą kartą būk punktualus / ateik laiku! 0
Следниот пат земи такси! Ki-ą -ar-ą v--i-ok -a-si! K___ k____ v______ t_____ K-t- k-r-ą v-ž-u-k t-k-i- ------------------------- Kitą kartą važiuok taksi! 0
Следниот пат земи еден чадор со себе! K-t--k--tą--a---m- -i-ts--g-! K___ k____ p______ l_________ K-t- k-r-ą p-s-i-k l-e-s-r-į- ----------------------------- Kitą kartą pasiimk lietsargį! 0
Утре сум слободен / слободна. Ry--- -š ----v-- - -ai-v-. R____ a_ l______ / l______ R-t-j a- l-i-v-s / l-i-v-. -------------------------- Rytoj aš laisvas / laisva. 0
Ќе се сретнеме ли утре? G---s-------me-r--o-? G__ s_________ r_____ G-l s-s-t-k-m- r-t-j- --------------------- Gal susitikime rytoj? 0
Жал ми е, но јас не можам утре. Ga-------- ----j negalėsiu-/-negal-u. G_____ b__ r____ n________ / n_______ G-i-a- b-t r-t-j n-g-l-s-u / n-g-l-u- ------------------------------------- Gaila, bet rytoj negalėsiu / negaliu. 0
Имаш ли нешто планирано за викендов? Ar--į -a----gal---au--ą----- esi --m-tę- /-n-m----s--(-a-y-i)? A_ š_ s_________ j__ k_ n___ e__ n______ / n________ (________ A- š- s-v-i-g-l- j-u k- n-r- e-i n-m-t-s / n-m-č-u-i (-a-y-i-? -------------------------------------------------------------- Ar šį savaitgalį jau ką nors esi numatęs / numačiusi (daryti)? 0
Или пак си веќе договорен / договорена? O--a-------u -usitaręs / -us---rusi? O g__ t_ j__ s________ / s__________ O g-l t- j-u s-s-t-r-s / s-s-t-r-s-? ------------------------------------ O gal tu jau susitaręs / susitarusi? 0
Предлагам да се сретнеме за викендот. (-š) -i-lau-sus-----i-----i---l-. (___ s_____ s________ s__________ (-š- s-ū-a- s-s-t-k-i s-v-i-g-l-. --------------------------------- (Aš) siūlau susitikti savaitgalį. 0
Ќе правиме ли пикник? Ga--s----k--- i-kyl-? G__ s________ i______ G-l s-r-n-i-e i-k-l-? --------------------- Gal surenkime iškylą? 0
Ќе одиме ли на плажа? G-----v-ž-uo-i-- p--e-p-pl------? G__ n___________ p___ p__________ G-l n-v-ž-u-k-m- p-i- p-p-ū-i-i-? --------------------------------- Gal nuvažiuokime prie paplūdimio? 0
Ќе одиме ли на планина? G-l---ž-u--i-e-- k---u-? G__ v_________ į k______ G-l v-ž-u-k-m- į k-l-u-? ------------------------ Gal važiuokime į kalnus? 0
Ќе те земам од канцеларијата. (-š) už---i- tavęs----iurą. (___ u______ t____ į b_____ (-š- u-e-s-u t-v-s į b-u-ą- --------------------------- (Aš) užeisiu tavęs į biurą. 0
Ќе те земам од дома. (-š) uže--i--t-v-s - n-mu-. (___ u______ t____ į n_____ (-š- u-e-s-u t-v-s į n-m-s- --------------------------- (Aš) užeisiu tavęs į namus. 0
Ќе те земам од автобуската станица. A--t----p--it--siu -rie-a-tobu---st---lė-. A_ t___ p_________ p___ a_______ s________ A- t-v- p-s-t-k-i- p-i- a-t-b-s- s-o-e-ė-. ------------------------------------------ Aš tave pasitiksiu prie autobusų stotelės. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -