Разговорник

mk Генитив   »   lt Kilmininkas

99 [деведесет и девет]

Генитив

Генитив

99 [devyniasdešimt devyni]

Kilmininkas

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски литвански Пушти Повеќе
мачката на мојата пријателка mano d---gės -a-ė m___ d______ k___ m-n- d-a-g-s k-t- ----------------- mano draugės katė 0
кучето на мојот пријател m--- -raugo--uo m___ d_____ š__ m-n- d-a-g- š-o --------------- mano draugo šuo 0
играчките на моите деца m--o-v-ikų ----lai m___ v____ ž______ m-n- v-i-ų ž-i-l-i ------------------ mano vaikų žaislai 0
Ова е мантилот на мојот колега. T-- m-----en---d----o---lt--. T__ m___ b___________ p______ T-i m-n- b-n-r-d-r-i- p-l-a-. ----------------------------- Tai mano bendradarbio paltas. 0
Ова е автомобилот на мојата колешка. Ta-----o-b--dr--------a---mobi-i-. T__ m___ b___________ a___________ T-i m-n- b-n-r-d-r-ė- a-t-m-b-l-s- ---------------------------------- Tai mano bendradarbės automobilis. 0
Ова е работата на моите колеги. Ta--man- -----a-a------a----. T__ m___ b___________ d______ T-i m-n- b-n-r-d-r-i- d-r-a-. ----------------------------- Tai mano bendradarbių darbas. 0
Копчето од кошулата е откинато. Ma-----i----ga---t-ūko. M________ s___ I_______ M-r-k-n-ų s-g- I-t-ū-o- ----------------------- Marškinių saga Ištrūko. 0
Го нема клучот од гаражата. D--g- --ra-o rak-a-. D____ g_____ r______ D-n-o g-r-ž- r-k-a-. -------------------- Dingo garažo raktas. 0
Компјутерот на шефот е расипан. Šefo---m-i-t-r-- -y-a----ge---. Š___ k__________ (____ s_______ Š-f- k-m-i-t-r-s (-r-) s-g-d-s- ------------------------------- Šefo kompiuteris (yra) sugedęs. 0
Кои се родителите на девојчето? Ka- -r- mergai--s tėv--? K__ y__ m________ t_____ K-s y-a m-r-a-t-s t-v-i- ------------------------ Kas yra mergaitės tėvai? 0
Како да дојдам до куќата на вашите родители? K-i---an--t-yk-i į-j-sų -ėv--na--s? K___ m__ a______ į j___ t___ n_____ K-i- m-n a-v-k-i į j-s- t-v- n-m-s- ----------------------------------- Kaip man atvykti į jūsų tėvų namus? 0
Куќата стои на крајот од улицата. Na--s s--v--g-tvė--ga-e. N____ s____ g_____ g____ N-m-s s-o-i g-t-ė- g-l-. ------------------------ Namas stovi gatvės gale. 0
Како се вика главниот град на Швајцарија? Kaip v--i---i--v--ca--j-s-so-----? K___ v_______ Š__________ s_______ K-i- v-d-n-s- Š-e-c-r-j-s s-s-i-ė- ---------------------------------- Kaip vadinasi Šveicarijos sostinė? 0
Кој е насловот на книгата? Koks (-r-------o- --va--nim--? K___ (____ k_____ p___________ K-k- (-r-) k-y-o- p-v-d-n-m-s- ------------------------------ Koks (yra) knygos pavadinimas? 0
Како се викаат децата на комшиите? Koki- ------- -ai-ų -a---i? K____ k______ v____ v______ K-k-e k-i-y-ų v-i-ų v-r-a-? --------------------------- Kokie kaimynų vaikų vardai? 0
Кога се училишните распусти на децата? K-da m-kinių-at----g--? K___ m______ a_________ K-d- m-k-n-ų a-o-t-g-s- ----------------------- Kada mokinių atostogos? 0
Кога се термините за прегледи кај лекарот? Kok-o---io--y-y-o----r-ėmim- va--n--s? K_____ š__ g_______ p_______ v________ K-k-o- š-o g-d-t-j- p-i-m-m- v-l-n-o-? -------------------------------------- Kokios šio gydytojo priėmimo valandos? 0
Кое е работното време на музејот? K----s---a---ziej-u- d-r-o val----s? K_____ y__ m________ d____ v________ K-k-o- y-a m-z-e-a-s d-r-o v-l-n-o-? ------------------------------------ Kokios yra muziejaus darbo valandos? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -