Разговорник

mk Генитив   »   id Genitif

99 [деведесет и девет]

Генитив

Генитив

99 [sembilan puluh sembilan]

Genitif

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски индонезиски Пушти Повеќе
мачката на мојата пријателка ku-i--nya -e--- w-n--- s-ya k________ t____ w_____ s___ k-c-n-n-a t-m-n w-n-t- s-y- --------------------------- kucingnya teman wanita saya 0
кучето на мојот пријател an-in--------an-------a-i --ya a________ t____ l________ s___ a-j-n-n-a t-m-n l-k---a-i s-y- ------------------------------ anjingnya teman laki-laki saya 0
играчките на моите деца maina- a-ak-a-ak --ya m_____ a________ s___ m-i-a- a-a---n-k s-y- --------------------- mainan anak-anak saya 0
Ова е мантилот на мојот колега. In---antel----ko---a --ya. I__ m________ k_____ s____ I-i m-n-e-n-a k-l-g- s-y-. -------------------------- Ini mantelnya kolega saya. 0
Ова е автомобилот на мојата колешка. In--m--i---a ---e-- w-n-t- say-. I__ m_______ k_____ w_____ s____ I-i m-b-l-y- k-l-g- w-n-t- s-y-. -------------------------------- Ini mobilnya kolega wanita saya. 0
Ова е работата на моите колеги. I-i peke---an-pa---k-l--a--aya. I__ p________ p___ k_____ s____ I-i p-k-r-a-n p-r- k-l-g- s-y-. ------------------------------- Ini pekerjaan para kolega saya. 0
Копчето од кошулата е откинато. K-nc--- ----j-n---c--ot. K______ k________ c_____ K-n-i-g k-m-j-n-a c-p-t- ------------------------ Kancing kemejanya copot. 0
Го нема клучот од гаражата. K--c-----asi-----il---. K____ g________ h______ K-n-i g-r-s-n-a h-l-n-. ----------------------- Kunci garasinya hilang. 0
Компјутерот на шефот е расипан. Ko-put-- -o--ru---. K_______ b__ r_____ K-m-u-e- b-s r-s-k- ------------------- Komputer bos rusak. 0
Кои се родителите на девојчето? Si--a o---- -ua d-r--ana- pe----u-n i-i? S____ o____ t__ d___ a___ p________ i___ S-a-a o-a-g t-a d-r- a-a- p-r-m-u-n i-i- ---------------------------------------- Siapa orang tua dari anak perempuan ini? 0
Како да дојдам до куќата на вашите родители? B-gai---a -a-a -at-----e-r-mah---a---tu- -nd-? B________ s___ d_____ k_ r____ o____ t__ A____ B-g-i-a-a s-y- d-t-n- k- r-m-h o-a-g t-a A-d-? ---------------------------------------------- Bagaimana saya datang ke rumah orang tua Anda? 0
Куќата стои на крајот од улицата. Ru-a-n---t-rle-ak--i-------j-la-. R_______ t_______ d_ a____ j_____ R-m-h-y- t-r-e-a- d- a-h-r j-l-n- --------------------------------- Rumahnya terletak di akhir jalan. 0
Како се вика главниот град на Швајцарија? A-a n------u---a-Sw-s-? A__ n___ i______ S_____ A-a n-m- i-u-o-a S-i-s- ----------------------- Apa nama ibukota Swiss? 0
Кој е насловот на книгата? Ap- j-d-l-buku -tu? A__ j____ b___ i___ A-a j-d-l b-k- i-u- ------------------- Apa judul buku itu? 0
Како се викаат децата на комшиите? S-----nama---ak-an-- --ta-g--? S____ n___ a________ t________ S-a-a n-m- a-a---n-k t-t-n-g-? ------------------------------ Siapa nama anak-anak tetangga? 0
Кога се училишните распусти на децата? Kap-- l-----n----olah--nak---a-? K____ l______ s______ a_________ K-p-n l-b-r-n s-k-l-h a-a---n-k- -------------------------------- Kapan liburan sekolah anak-anak? 0
Кога се термините за прегледи кај лекарот? K-pan-jam pr-kt-k d----r? K____ j__ p______ d______ K-p-n j-m p-a-t-k d-k-e-? ------------------------- Kapan jam praktik dokter? 0
Кое е работното време на музејот? Kapan-j-m-b-k- -useu-? K____ j__ b___ m______ K-p-n j-m b-k- m-s-u-? ---------------------- Kapan jam buka museum? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -