Разговорник

mk Придавки 2   »   sq Mbiemrat 2

79 [седумдесет и девет]

Придавки 2

Придавки 2

79 [shtatёdhjetёenёntё]

Mbiemrat 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски албански Пушти Повеќе
Облечена сум во син фустан. K-m -es-u----ё--u--an-bl-. K__ v_____ n__ f_____ b___ K-m v-s-u- n-ё f-s-a- b-u- -------------------------- Kam veshur njё fustan blu. 0
Облечена сум во црвен фустан. Ka- v---ur nj- --s----tё-k--. K__ v_____ n__ f_____ t_ k___ K-m v-s-u- n-ё f-s-a- t- k-q- ----------------------------- Kam veshur njё fustan tё kuq. 0
Облечена сум во зелен фустан. K-- ---h-- n-ё-fus-a- -- -j--bë-. K__ v_____ n__ f_____ t_ g_______ K-m v-s-u- n-ё f-s-a- t- g-e-b-r- --------------------------------- Kam veshur njё fustan të gjelbër. 0
Јас купувам една црна ташна. Unё-b------- ---tё-tё-zez-. U__ b___ n__ ç____ t_ z____ U-ё b-e- n-ё ç-n-ё t- z-z-. --------------------------- Unё blej njё çantё tё zezё. 0
Јас купувам една кафеава ташна. U-ё -l-- -j- -an-ё ----. U__ b___ n__ ç____ k____ U-ё b-e- n-ё ç-n-ё k-f-. ------------------------ Unё blej njё çantё kafe. 0
Јас купувам една бела ташна. U-ё-bl-j --- ç--tё--ё ba--h-. U__ b___ n__ ç____ t_ b______ U-ё b-e- n-ё ç-n-ё t- b-r-h-. ----------------------------- Unё blej njё çantё tё bardhё. 0
Ми треба нова кола. K----evoj--pёr---ё-m---nё-tё -e. K__ n_____ p__ n__ m_____ t_ r__ K-m n-v-j- p-r n-ё m-k-n- t- r-. -------------------------------- Kam nevojё pёr njё makinё tё re. 0
Ми треба брза кола. Kam-n-voj--pё--n-ё maki-ё tё---p-jt-. K__ n_____ p__ n__ m_____ t_ s_______ K-m n-v-j- p-r n-ё m-k-n- t- s-p-j-ё- ------------------------------------- Kam nevojё pёr njё makinё tё shpejtё. 0
Ми треба удобна кола. Ka- nevojё---- --- ma-in- -- r--at--me. K__ n_____ p__ n__ m_____ t_ r_________ K-m n-v-j- p-r n-ё m-k-n- t- r-h-t-h-e- --------------------------------------- Kam nevojё pёr njё makinё tё rehatshme. 0
Таму горе живее една стара жена. A-je-l--- ba-on --ё-gru- e-vje-ё-. A___ l___ b____ n__ g___ e v______ A-j- l-r- b-n-n n-ё g-u- e v-e-ё-. ---------------------------------- Atje lart banon njё grua e vjetёr. 0
Таму горе живее една дебела жена. At-e--art-ban-n n---g-ua e--hё--o---. A___ l___ b____ n__ g___ e s_________ A-j- l-r- b-n-n n-ё g-u- e s-ё-d-s-ё- ------------------------------------- Atje lart banon njё grua e shёndoshё. 0
Таму долу живее една радознала жена. A-je posh---b-n-n---ё -ru--ku--s-ta-e. A___ p_____ b____ n__ g___ k__________ A-j- p-s-t- b-n-n n-ё g-u- k-r-s-t-r-. -------------------------------------- Atje poshtё banon njё grua kureshtare. 0
Нашите гости беа фини луѓе. T-----ar-t-ta---i-h-n-n-e-ёz -------. T_ f______ t___ i____ n_____ t_ m____ T- f-u-r-t t-n- i-h-n n-e-ё- t- m-r-. ------------------------------------- Tё ftuarit tanё ishin njerёz tё mirё. 0
Нашите гости беа учтиви луѓе. Tё -t----- ta-ё -sh-n njer-z ------l---ёm. T_ f______ t___ i____ n_____ t_ s_________ T- f-u-r-t t-n- i-h-n n-e-ё- t- s-e-l-h-m- ------------------------------------------ Tё ftuarit tanё ishin njerёz tё sjellshёm. 0
Нашите гости беа интересни луѓе. T--ftu---- t--------n ---r-z i-t-r-sa-t. T_ f______ t___ i____ n_____ i__________ T- f-u-r-t t-n- i-h-n n-e-ё- i-t-r-s-n-. ---------------------------------------- Tё ftuarit tanё ishin njerёz interesant. 0
Јас имам мили деца. U-ё--a- fёmi----- das-ur. U__ k__ f_____ t_ d______ U-ё k-m f-m-j- t- d-s-u-. ------------------------- Unё kam fёmijё tё dashur. 0
Но соседите имаат дрски деца. Po- --i-jёt----ё-fё------- p-c-pё. P__ f______ k___ f_____ t_ p______ P-r f-i-j-t k-n- f-m-j- t- p-c-p-. ---------------------------------- Por fqinjёt kanё fёmijё tё pacipё. 0
Дали Вашите деца се мирни? A --nё -ёm-j-t t-a- ---m---? A j___ f______ t___ t_ m____ A j-n- f-m-j-t t-a- t- m-r-? ---------------------------- A janё fёmijёt tuaj tё mirё? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -