Разговорник

mk Негирање 2   »   sq Mohore 2

65 [шеесет и пет]

Негирање 2

Негирање 2

65 [gjashtёdhjetёepesё]

Mohore 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски албански Пушти Повеќе
Скап ли е прстенот? A-ё-h-ё----h-r----ё u--za? A ё____ e s________ u_____ A ё-h-ё e s-t-e-j-ё u-a-a- -------------------------- A ёshtё e shtrenjtё unaza? 0
Не, тој чини само сто евра. Jo,-k------ v-t-- nj---n----ro. J__ k______ v____ n______ e____ J-, k-s-t-n v-t-m n-ё-i-d e-r-. ------------------------------- Jo, kushton vetёm njёqind euro. 0
Но јас имам само педесет. P---unё--a- ve-ёm--e--dhje-ё. P__ u__ k__ v____ p__________ P-r u-ё k-m v-t-m p-s-d-j-t-. ----------------------------- Por unё kam vetёm pesёdhjetё. 0
Готов / готова ли си веќе? A--e-g---? A j_ g____ A j- g-t-? ---------- A je gati? 0
Не, сеуште не сум. Jo,--k--a--o. J__ a____ j__ J-, a-o-a j-. ------------- Jo, akoma jo. 0
Но веднаш ќе бидам готов / готова. P----o t------g-t--ta---s--ejt. P__ d_ t_ j__ g___ t___ s______ P-r d- t- j-m g-t- t-n- s-p-j-. ------------------------------- Por do tё jem gati tani shpejt. 0
Сакаш ли уште супа? A do ---s-ri --pё? A d_ p______ s____ A d- p-r-ё-i s-p-? ------------------ A do pёrsёri supё? 0
Не, не сакам повеќе. J-, -u--du--m-. J__ n__ d__ m__ J-, n-k d-a m-. --------------- Jo, nuk dua mё. 0
Но сакам уште еден сладолед. P-r-njё aku--ore. P__ n__ a________ P-r n-ё a-u-l-r-. ----------------- Por njё akullore. 0
Живееш ли веќе долго овде? A --ni-s-u---qё---non- kё-u? A k___ s____ q_ b_____ k____ A k-n- s-u-ё q- b-n-n- k-t-? ---------------------------- A keni shumё qё banoni kёtu? 0
Не, штотуку еден месец. J-, -et-m--j- -u--. J__ v____ n__ m____ J-, v-t-m n-ё m-a-. ------------------- Jo, vetёm njё muaj. 0
Но познавам веќе многу луѓе. P-r-n-oh-s--mё---e--z-t-s-mё. P__ n___ s____ n_____ t______ P-r n-o- s-u-ё n-e-ё- t-s-m-. ----------------------------- Por njoh shumё njerёz tashmё. 0
Патуваш ли утре накај дома? A do--ё-ni-e-h-pё- -ё-sh-ё-i--esёr? A d_ t_ n_____ p__ n_ s_____ n_____ A d- t- n-s-s- p-r n- s-t-p- n-s-r- ----------------------------------- A do tё nisesh pёr nё shtёpi nesёr? 0
Не, дури за викендот. Jo,--- fu---a-ё. J__ n_ f________ J-, n- f-n-j-v-. ---------------- Jo, nё fundjavё. 0
Но се враќам веќе во недела. Por----tё-kth-he- -- dielёn. P__ d_ t_ k______ t_ d______ P-r d- t- k-h-h-m t- d-e-ё-. ---------------------------- Por do tё kthehem tё dielёn. 0
Дали твојата ќерка е веќе возрасна? A tё--sht-----tu---a--a? A t_ ё____ r_____ v_____ A t- ё-h-ё r-i-u- v-j-a- ------------------------ A tё ёshtё rritur vajza? 0
Не, таа е штотуку седумнаесет. Jo----h-ё--e-ё- s--at--b--h--tё v--ç. J__ ё____ v____ s______________ v____ J-, ё-h-ё v-t-m s-t-t-m-ё-h-e-ё v-e-. ------------------------------------- Jo, ёshtё vetёm shtatёmbёdhjetё vjeç. 0
Но таа веќе има дечко. P-- -----sh-ё --- sh--. P__ k_ t_____ n__ s____ P-r k- t-s-m- n-ё s-o-. ----------------------- Por ka tashmё njё shok. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -