Разговорник

mk Негирање 2   »   sq Mohore 2

65 [шеесет и пет]

Негирање 2

Негирање 2

65 [gjashtёdhjetёepesё]

Mohore 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски албански Пушти Повеќе
Скап ли е прстенот? A ё-ht- e ---re-jtё ----a? A ё____ e s________ u_____ A ё-h-ё e s-t-e-j-ё u-a-a- -------------------------- A ёshtё e shtrenjtё unaza? 0
Не, тој чини само сто евра. J-,-ku---o- v---- n-ёq--d-----. J__ k______ v____ n______ e____ J-, k-s-t-n v-t-m n-ё-i-d e-r-. ------------------------------- Jo, kushton vetёm njёqind euro. 0
Но јас имам само педесет. P-r --- --m --tёm -e-ёd----ё. P__ u__ k__ v____ p__________ P-r u-ё k-m v-t-m p-s-d-j-t-. ----------------------------- Por unё kam vetёm pesёdhjetё. 0
Готов / готова ли си веќе? A je-ga--? A j_ g____ A j- g-t-? ---------- A je gati? 0
Не, сеуште не сум. J-----o-a-j-. J__ a____ j__ J-, a-o-a j-. ------------- Jo, akoma jo. 0
Но веднаш ќе бидам готов / готова. P---d- tё-j---g-t- tan- -hp---. P__ d_ t_ j__ g___ t___ s______ P-r d- t- j-m g-t- t-n- s-p-j-. ------------------------------- Por do tё jem gati tani shpejt. 0
Сакаш ли уште супа? A -o pёrsё----u-ё? A d_ p______ s____ A d- p-r-ё-i s-p-? ------------------ A do pёrsёri supё? 0
Не, не сакам повеќе. Jo,-n-k d-a--ё. J__ n__ d__ m__ J-, n-k d-a m-. --------------- Jo, nuk dua mё. 0
Но сакам уште еден сладолед. Por -j-----l-o--. P__ n__ a________ P-r n-ё a-u-l-r-. ----------------- Por njё akullore. 0
Живееш ли веќе долго овде? A -e---s-um--qё--a-on- k--u? A k___ s____ q_ b_____ k____ A k-n- s-u-ё q- b-n-n- k-t-? ---------------------------- A keni shumё qё banoni kёtu? 0
Не, штотуку еден месец. Jo, -et-- ----mu-j. J__ v____ n__ m____ J-, v-t-m n-ё m-a-. ------------------- Jo, vetёm njё muaj. 0
Но познавам веќе многу луѓе. Por--j-h-s--m---jer-z ta-hmё. P__ n___ s____ n_____ t______ P-r n-o- s-u-ё n-e-ё- t-s-m-. ----------------------------- Por njoh shumё njerёz tashmё. 0
Патуваш ли утре накај дома? A d- -ё--is-s- ----nё sh-ёpi nes-r? A d_ t_ n_____ p__ n_ s_____ n_____ A d- t- n-s-s- p-r n- s-t-p- n-s-r- ----------------------------------- A do tё nisesh pёr nё shtёpi nesёr? 0
Не, дури за викендот. J---nё f-n-j-vё. J__ n_ f________ J-, n- f-n-j-v-. ---------------- Jo, nё fundjavё. 0
Но се враќам веќе во недела. P---d- -- -t-ehem-tё--iel--. P__ d_ t_ k______ t_ d______ P-r d- t- k-h-h-m t- d-e-ё-. ---------------------------- Por do tё kthehem tё dielёn. 0
Дали твојата ќерка е веќе возрасна? A -ё -s-tё--r-t---v-j--? A t_ ё____ r_____ v_____ A t- ё-h-ё r-i-u- v-j-a- ------------------------ A tё ёshtё rritur vajza? 0
Не, таа е штотуку седумнаесет. J-------ё--e--- s-tatё-b--h-e------ç. J__ ё____ v____ s______________ v____ J-, ё-h-ё v-t-m s-t-t-m-ё-h-e-ё v-e-. ------------------------------------- Jo, ёshtё vetёm shtatёmbёdhjetё vjeç. 0
Но таа веќе има дечко. Por -a---sh-- n-ё--h--. P__ k_ t_____ n__ s____ P-r k- t-s-m- n-ё s-o-. ----------------------- Por ka tashmё njё shok. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -