Разговорник

mk Негирање 2   »   pt Negação 2

65 [шеесет и пет]

Негирање 2

Негирање 2

65 [sessenta e cinco]

Negação 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски португалски (PT) Пушти Повеќе
Скап ли е прстенот? O--n-- é-ca--? O a___ é c____ O a-e- é c-r-? -------------- O anel é caro? 0
Не, тој чини само сто евра. N----e-e s- c--ta-c-m --r--. N___ e__ s_ c____ c__ E_____ N-o- e-e s- c-s-a c-m E-r-s- ---------------------------- Não, ele só custa cem Euros. 0
Но јас имам само педесет. M-s----s- t--ho-c--q--nta. M__ e_ s_ t____ c_________ M-s e- s- t-n-o c-n-u-n-a- -------------------------- Mas eu só tenho cinquenta. 0
Готов / готова ли си веќе? J----abaste? J_ a________ J- a-a-a-t-? ------------ Já acabaste? 0
Не, сеуште не сум. Não- a---a n--. N___ a____ n___ N-o- a-n-a n-o- --------------- Não, ainda não. 0
Но веднаш ќе бидам готов / готова. M-s j--est-u qu---. M__ j_ e____ q_____ M-s j- e-t-u q-a-e- ------------------- Mas já estou quase. 0
Сакаш ли уште супа? Q-eres -a----o--? Q_____ m___ s____ Q-e-e- m-i- s-p-? ----------------- Queres mais sopa? 0
Не, не сакам повеќе. Não,--- não--ue-- mais. N___ e_ n__ q____ m____ N-o- e- n-o q-e-o m-i-. ----------------------- Não, eu não quero mais. 0
Но сакам уште еден сладолед. M-s ma-s-um g--ado. M__ m___ u_ g______ M-s m-i- u- g-l-d-. ------------------- Mas mais um gelado. 0
Живееш ли веќе долго овде? (----) --ra a--- h- -uito --m-o? (_____ m___ a___ h_ m____ t_____ (-o-ê- m-r- a-u- h- m-i-o t-m-o- -------------------------------- (Você) mora aqui há muito tempo? 0
Не, штотуку еден месец. N--- s- -- u- --s. N___ s_ h_ u_ m___ N-o- s- h- u- m-s- ------------------ Não, só há um mês. 0
Но познавам веќе многу луѓе. M-s-j--c-nh-ç--m-i-as p-ss-a-. M__ j_ c______ m_____ p_______ M-s j- c-n-e-o m-i-a- p-s-o-s- ------------------------------ Mas já conheço muitas pessoas. 0
Патуваш ли утре накај дома? V--s -ma-h- --ra ca-a-? V___ a_____ p___ c___ ? V-i- a-a-h- p-r- c-s- ? ----------------------- Vais amanhã para casa ? 0
Не, дури за викендот. Nã-------o -im -e s-ma--. N___ s_ n_ f__ d_ s______ N-o- s- n- f-m d- s-m-n-. ------------------------- Não, só no fim de semana. 0
Но се враќам веќе во недела. Mas eu----to-j--n--do--n--. M__ e_ v____ j_ n_ d_______ M-s e- v-l-o j- n- d-m-n-o- --------------------------- Mas eu volto já no domingo. 0
Дали твојата ќерка е веќе возрасна? A-t-- -i-h- já - -d--t-? A t__ f____ j_ é a______ A t-a f-l-a j- é a-u-t-? ------------------------ A tua filha já é adulta? 0
Не, таа е штотуку седумнаесет. N-o,-e-a------m -e-a---te a-o-. N___ e__ s_ t__ d________ a____ N-o- e-a s- t-m d-z-s-e-e a-o-. ------------------------------- Não, ela só tem dezassete anos. 0
Но таа веќе има дечко. M-- -á-tem um ---or--o. M__ j_ t__ u_ n________ M-s j- t-m u- n-m-r-d-. ----------------------- Mas já tem um namorado. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -