Разговорник

mk Споредни реченици со дека 2   »   et Kõrvallaused sõnaga et 2

92 [деведесет и два]

Споредни реченици со дека 2

Споредни реченици со дека 2

92 [üheksakümmend kaks]

Kõrvallaused sõnaga et 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски естонски Пушти Повеќе
Ме лути, дека рчиш. Mi---ärr-ta-,----s--nors-a-. M___ ä_______ e_ s_ n_______ M-n- ä-r-t-b- e- s- n-r-k-d- ---------------------------- Mind ärritab, et sa norskad. 0
Ме лути, дека пиеш толку многу пиво. M--d---rit-----t sa nii-pa--u ---- -o--. M___ ä_______ e_ s_ n__ p____ õ___ j____ M-n- ä-r-t-b- e- s- n-i p-l-u õ-u- j-o-. ---------------------------------------- Mind ärritab, et sa nii palju õlut jood. 0
Ме лути, дека доаѓаш толку доцна. Mi-- ----t--- et ----i----lja t-le-. M___ ä_______ e_ s_ n__ h____ t_____ M-n- ä-r-t-b- e- s- n-i h-l-a t-l-d- ------------------------------------ Mind ärritab, et sa nii hilja tuled. 0
Мислам, дека му треба лекар. M- ar--n- e- -al o--a-sti-vaja. M_ a_____ e_ t__ o_ a____ v____ M- a-v-n- e- t-l o- a-s-i v-j-. ------------------------------- Ma arvan, et tal on arsti vaja. 0
Мислам, дека тој е болен. M- -r-a-,-et ta on --i-e. M_ a_____ e_ t_ o_ h_____ M- a-v-n- e- t- o- h-i-e- ------------------------- Ma arvan, et ta on haige. 0
Мислам, дека тој сега спие. Ma --van,-et ta n--d----a-. M_ a_____ e_ t_ n___ m_____ M- a-v-n- e- t- n-ü- m-g-b- --------------------------- Ma arvan, et ta nüüd magab. 0
Ние се надеваме, дека тој ќе се ожени со нашата ќерка. M-------m-, e--t- -b--l--b me-- ----e--. M_ l_______ e_ t_ a_______ m___ t_______ M- l-o-a-e- e- t- a-i-l-u- m-i- t-t-e-a- ---------------------------------------- Me loodame, et ta abiellub meie tütrega. 0
Ние се надеваме, дека тој има многу пари. Me ----a--,-e--t-- -n pa-ju---h-. M_ l_______ e_ t__ o_ p____ r____ M- l-o-a-e- e- t-l o- p-l-u r-h-. --------------------------------- Me loodame, et tal on palju raha. 0
Ние се надеваме, дека тој е милионер. M--l-o-a--,----ta-on m-------. M_ l_______ e_ t_ o_ m________ M- l-o-a-e- e- t- o- m-l-o-ä-. ------------------------------ Me loodame, et ta on miljonär. 0
Слушнав, дека твојата сопруга имаше една несреќа. Ma--uu-sin- -- -- nai-e-- ju-t-s õ--etus. M_ k_______ e_ s_ n______ j_____ õ_______ M- k-u-s-n- e- s- n-i-e-a j-h-u- õ-n-t-s- ----------------------------------------- Ma kuulsin, et su naisega juhtus õnnetus. 0
Слушнав, дека таа лежи во болница. Ma-kuul---, et--- ----b -ai-l-s. M_ k_______ e_ t_ l____ h_______ M- k-u-s-n- e- t- l-m-b h-i-l-s- -------------------------------- Ma kuulsin, et ta lamab haiglas. 0
Слушнав, дека твојот автомобил е потполно скршен. M--k--lsin- et-su-a-t- o---ä--st--katk-. M_ k_______ e_ s_ a___ o_ t______ k_____ M- k-u-s-n- e- s- a-t- o- t-i-s-i k-t-i- ---------------------------------------- Ma kuulsin, et su auto on täiesti katki. 0
Ме радува, дека дојдовте. M-nd--õõ--st-b,--t t- tulite. M___ r_________ e_ t_ t______ M-n- r-õ-u-t-b- e- t- t-l-t-. ----------------------------- Mind rõõmustab, et te tulite. 0
Ме радува, дека имате интерес. Mi-- rõõmus---,-et--e h-v---t-- o-e-e. M___ r_________ e_ t_ h________ o_____ M-n- r-õ-u-t-b- e- t- h-v-t-t-d o-e-e- -------------------------------------- Mind rõõmustab, et te huvitatud olete. 0
Ме радува, дека сакате да ја купите куќата. Min- --õmu-ta-,--t -e--aja os-a -o-v-te. M___ r_________ e_ t_ m___ o___ s_______ M-n- r-õ-u-t-b- e- t- m-j- o-t- s-o-i-e- ---------------------------------------- Mind rõõmustab, et te maja osta soovite. 0
Се плашам, дека последниот автобус е веќе заминат. Ma k-r---, -- --i-an----ss-o-----a------d. M_ k______ e_ v______ b___ o_ j___ l______ M- k-r-a-, e- v-i-a-e b-s- o- j-b- l-i-u-. ------------------------------------------ Ma kardan, et viimane buss on juba läinud. 0
Се плашам, дека мораме да земеме такси. M--ka--an---t--e--e--e ---so -õ-ma. M_ k______ e_ m_ p____ t____ v_____ M- k-r-a-, e- m- p-a-e t-k-o v-t-a- ----------------------------------- Ma kardan, et me peame takso võtma. 0
Се плашам, дека немам пари кај себе. Ma k-rdan-------- ei--l-----a -a-s--. M_ k______ e_ m__ e_ o__ r___ k______ M- k-r-a-, e- m-l e- o-e r-h- k-a-a-. ------------------------------------- Ma kardan, et mul ei ole raha kaasas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -