Разговорник

mk Минато 4   »   th อดีตกาล 4

84 [осумдесет и четири]

Минато 4

Минато 4

84 [แปดสิบสี่]

bhæ̀t-sìp-sèe

อดีตกาล 4

à-dèet-dhà-gan

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тајландски Пушти Повеќе
чита อ่าน อ่__ อ-า- ---- อ่าน 0
a---èe--d-a---an à_____________ a---e-e---h-̀-g-n ----------------- à-dèet-dhà-gan
Јас читав. ผม-/--ิ-ั--อ่า-แ-้ว ผ_ / ดิ__ อ่_____ ผ- / ด-ฉ-น อ-า-แ-้- ------------------- ผม / ดิฉัน อ่านแล้ว 0
a-----et-d-à-gan à_____________ a---e-e---h-̀-g-n ----------------- à-dèet-dhà-gan
Јас го прочитав целиот роман. ผ----ดิฉ-น--่า-ห-ังสือ--ยายทั-งเรื่-ง---ว ผ_ / ดิ__ อ่____________________ ผ- / ด-ฉ-น อ-า-ห-ั-ส-อ-ิ-า-ท-้-เ-ื-อ-แ-้- ----------------------------------------- ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือนิยายทั้งเรื่องแล้ว 0
a-n à_ a-n --- àn
разбира เ-้-ใจ เ____ เ-้-ใ- ------ เข้าใจ 0
a-n à_ a-n --- àn
Јас разбрав. ผ- / ดิ--น--ข--ใจ-ล้ว ผ_ / ดิ__ เ_______ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-แ-้- --------------------- ผม / ดิฉัน เข้าใจแล้ว 0
a-n à_ a-n --- àn
Јас го разбрав целиот текст. ผม----ิฉั--เ-----ข-อค-าม---งห-ดแ--ว ผ_ / ดิ__ เ__________________ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ข-อ-ว-ม-ั-ง-ม-แ-้- ----------------------------------- ผม / ดิฉัน เข้าใจข้อความทั้งหมดแล้ว 0
p--m--ì-ch-̌---̀--lǽo p_________________ p-̌---i---h-̌---̀---æ-o ----------------------- pǒm-dì-chǎn-àn-lǽo
одговара ต-บ ต__ ต-บ --- ตอบ 0
po-m---̀-c-----à----́o p_________________ p-̌---i---h-̌---̀---æ-o ----------------------- pǒm-dì-chǎn-àn-lǽo
Јас одговорив. ผม /--ิ--น ต--แ-้ว ผ_ / ดิ__ ต_____ ผ- / ด-ฉ-น ต-บ-ล-ว ------------------ ผม / ดิฉัน ตอบแล้ว 0
pǒm-dì--h-̌n-a---læ-o p_________________ p-̌---i---h-̌---̀---æ-o ----------------------- pǒm-dì-chǎn-àn-lǽo
Јас одговорив на сите прашања. ผ- /--ิฉ---ต----ถา----งห-ดแ--ว ผ_ / ดิ__ ต______________ ผ- / ด-ฉ-น ต-บ-ำ-า-ท-้-ห-ด-ล-ว ------------------------------ ผม / ดิฉัน ตอบคำถามทั้งหมดแล้ว 0
p-̌---i--cha-n--̀---a-ng------n----a--táng-r---an---ǽo p_____________________________________________ p-̌---i---h-̌---̀---a-n---e-u-n-́-y-i-t-́-g-r-̂-a-g-l-́- -------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-àn-nǎng-sěu-ní-yai-táng-rêuang-lǽo
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. ผม-- --ฉ---------้ว – ผ- ----ฉ-น--ด-ทร---ล้ว ผ_ / ดิ__ ท______ – ผ_ / ดิ__ ไ________ ผ- / ด-ฉ-น ท-า-แ-้- – ผ- / ด-ฉ-น ไ-้-ร-บ-ล-ว -------------------------------------------- ผม / ดิฉัน ทราบแล้ว – ผม / ดิฉัน ได้ทราบแล้ว 0
pǒm--ì--h-̌--a-n-n-----s-̌u-n---y-i--á-------ang---́o p_____________________________________________ p-̌---i---h-̌---̀---a-n---e-u-n-́-y-i-t-́-g-r-̂-a-g-l-́- -------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-àn-nǎng-sěu-ní-yai-táng-rêuang-lǽo
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа. ผ--- -ิ--น---ีย---- –--ม-----ฉ-- ไ--เข--น...-ล้ว ผ_ / ดิ__ เ______ – ผ_ / ดิ__ ไ___________ ผ- / ด-ฉ-น เ-ี-น-.- – ผ- / ด-ฉ-น ไ-้-ข-ย-.-.-ล-ว ------------------------------------------------ ผม / ดิฉัน เขียน... – ผม / ดิฉัน ได้เขียน...แล้ว 0
p-̌m--i--ch-̌n------------e-u---́---i-ta-ng-r-̂uang-læ-o p_____________________________________________ p-̌---i---h-̌---̀---a-n---e-u-n-́-y-i-t-́-g-r-̂-a-g-l-́- -------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-àn-nǎng-sěu-ní-yai-táng-rêuang-lǽo
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа. ผม-/-ดิ-ั-ไ--ยิน--- – ผ-----ิฉัน --ย-ด-ย--...-ล้ว ผ_ / ดิ_________ – ผ_ / ดิ__ เ____________ ผ- / ด-ฉ-น-ด-ย-น-.- – ผ- / ด-ฉ-น เ-ย-ด-ย-น-.-แ-้- ------------------------------------------------- ผม / ดิฉันได้ยิน... – ผม / ดิฉัน เคยได้ยิน...แล้ว 0
ka---j-i k______ k-̂---a- -------- kâo-jai
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа. ผ- - ด--ัน----ัง-ป-ั--..-–----/----ันได้ไ---บ...แล-ว ผ_ / ดิ__ กำ_________ – ผ_ / ดิ______________ ผ- / ด-ฉ-น ก-ล-ง-ป-ั-.-. – ผ- / ด-ฉ-น-ด-ไ-ร-บ-.-แ-้- ---------------------------------------------------- ผม / ดิฉัน กำลังไปรับ... – ผม / ดิฉันได้ไปรับ...แล้ว 0
k-̂o--ai k______ k-̂---a- -------- kâo-jai
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа. ผ- / ----น ก-ลั-นำ--.-- - ผ--- -ิ-ัน ได-----.-าแล้ว ผ_ / ดิ__ กำ________ – ผ_ / ดิ__ ไ__________ ผ- / ด-ฉ-น ก-ล-ง-ำ-.-ม- – ผ- / ด-ฉ-น ไ-้-ำ-.-ม-แ-้- --------------------------------------------------- ผม / ดิฉัน กำลังนำ...มา – ผม / ดิฉัน ได้นำ...มาแล้ว 0
k-̂o--ai k______ k-̂---a- -------- kâo-jai
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа. ผม-/---ฉ-- -ื้อ-------ม /--ิ-ันไ-้ซื-อ.--แ-้ว ผ_ / ดิ__ ซื้____ – ผ_ / ดิ____________ ผ- / ด-ฉ-น ซ-้-.-. – ผ- / ด-ฉ-น-ด-ซ-้-.-.-ล-ว --------------------------------------------- ผม / ดิฉัน ซื้อ... – ผม / ดิฉันได้ซื้อ...แล้ว 0
po---------ǎ--k----j---lǽo p______________________ p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-l-́- ---------------------------- pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-lǽo
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа. ผ--/ --ฉั---าดไ-้ว--..----ผม ----ฉ-น -ด้-า-ไว้แ--วว่--.. ผ_ / ดิ__ ค_________ – ผ_ / ดิ__ ไ______________ ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-ว-ว-า-.- – ผ- / ด-ฉ-น ไ-้-า-ไ-้-ล-ว-่-.-. -------------------------------------------------------- ผม / ดิฉัน คาดไว้ว่า... – ผม / ดิฉัน ได้คาดไว้แล้วว่า... 0
po---di--c-a---k-̂o---i-l--o p______________________ p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-l-́- ---------------------------- pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-lǽo
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа. ผม - --ฉั---ธ----..--– ---/ -ิ---ได--ธิบ--.--แ--ว ผ_ / ดิ__ อ_______ – ผ_ / ดิ_______________ ผ- / ด-ฉ-น อ-ิ-า-.-. – ผ- / ด-ฉ-น-ด-อ-ิ-า-.-.-ล-ว ------------------------------------------------- ผม / ดิฉัน อธิบาย... – ผม / ดิฉันได้อธิบาย...แล้ว 0
pǒm--ì-c-ǎ---a-o-j----ǽo p______________________ p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-l-́- ---------------------------- pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-lǽo
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. ผ- /--ิฉั----้-.--–--- - ดิฉั- รู้---แล้ว ผ_ / ดิ__ รู้___ – ผ_ / ดิ__ รู้______ ผ- / ด-ฉ-น ร-้-.- – ผ- / ด-ฉ-น ร-้-.-แ-้- ----------------------------------------- ผม / ดิฉัน รู้... – ผม / ดิฉัน รู้...แล้ว 0
p----d-̀-ch-̌n-k--o-ja--k---k-w-m--á-g-mo-----́o p________________________________________ p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-k-̂-k-w-m-t-́-g-m-̀---æ-o ------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-kâwk-wam-táng-mòt-lǽo

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -