Разговорник

mk Минато 4   »   th อดีตกาล 4

84 [осумдесет и четири]

Минато 4

Минато 4

84 [แปดสิบสี่]

bhæ̀t-sìp-sèe

อดีตกาล 4

à-dèet-dhà-gan

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тајландски Пушти Повеќе
чита อ่-น อ่__ อ-า- ---- อ่าน 0
à-de----d-à--an à_____________ a---e-e---h-̀-g-n ----------------- à-dèet-dhà-gan
Јас читав. ผ- /-ด-ฉ-น อ่า----ว ผ_ / ดิ__ อ่_____ ผ- / ด-ฉ-น อ-า-แ-้- ------------------- ผม / ดิฉัน อ่านแล้ว 0
à--èe--d----gan à_____________ a---e-e---h-̀-g-n ----------------- à-dèet-dhà-gan
Јас го прочитав целиот роман. ผม - ดิฉั---่า-หนัง-ื-น-ยา-ท--ง-ร--อ-แล้ว ผ_ / ดิ__ อ่____________________ ผ- / ด-ฉ-น อ-า-ห-ั-ส-อ-ิ-า-ท-้-เ-ื-อ-แ-้- ----------------------------------------- ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือนิยายทั้งเรื่องแล้ว 0
àn à_ a-n --- àn
разбира เข-าใจ เ____ เ-้-ใ- ------ เข้าใจ 0
a-n à_ a-n --- àn
Јас разбрав. ผม / ด-ฉ-น ----ใ----ว ผ_ / ดิ__ เ_______ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-แ-้- --------------------- ผม / ดิฉัน เข้าใจแล้ว 0
a-n à_ a-n --- àn
Јас го разбрав целиот текст. ผ--/-ด--ัน---้-ใ-ข--ค--ม---ง---แล้ว ผ_ / ดิ__ เ__________________ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ข-อ-ว-ม-ั-ง-ม-แ-้- ----------------------------------- ผม / ดิฉัน เข้าใจข้อความทั้งหมดแล้ว 0
p-̌m--i--ch----a-n-læ-o p_________________ p-̌---i---h-̌---̀---æ-o ----------------------- pǒm-dì-chǎn-àn-lǽo
одговара ตอบ ต__ ต-บ --- ตอบ 0
pǒ--dì--ha-----n--ǽo p_________________ p-̌---i---h-̌---̀---æ-o ----------------------- pǒm-dì-chǎn-àn-lǽo
Јас одговорив. ผ- / -ิ--- -อ-แล้ว ผ_ / ดิ__ ต_____ ผ- / ด-ฉ-น ต-บ-ล-ว ------------------ ผม / ดิฉัน ตอบแล้ว 0
pǒm-----ch--n--̀n---́o p_________________ p-̌---i---h-̌---̀---æ-o ----------------------- pǒm-dì-chǎn-àn-lǽo
Јас одговорив на сите прашања. ผม-- ด--ั----บ-ำ---ท-้งห--แ-้ว ผ_ / ดิ__ ต______________ ผ- / ด-ฉ-น ต-บ-ำ-า-ท-้-ห-ด-ล-ว ------------------------------ ผม / ดิฉัน ตอบคำถามทั้งหมดแล้ว 0
pǒ-------hǎn--̀n-----g-s-̌--ní---i--án---êua-g--ǽo p_____________________________________________ p-̌---i---h-̌---̀---a-n---e-u-n-́-y-i-t-́-g-r-̂-a-g-l-́- -------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-àn-nǎng-sěu-ní-yai-táng-rêuang-lǽo
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. ผ----ดิฉ---ท-า-แ-้-------/---ฉั- -ด้ทรา----ว ผ_ / ดิ__ ท______ – ผ_ / ดิ__ ไ________ ผ- / ด-ฉ-น ท-า-แ-้- – ผ- / ด-ฉ-น ไ-้-ร-บ-ล-ว -------------------------------------------- ผม / ดิฉัน ทราบแล้ว – ผม / ดิฉัน ได้ทราบแล้ว 0
p-̌--dì---ǎn-àn-n--n---e----i-------áng-re--an--l--o p_____________________________________________ p-̌---i---h-̌---̀---a-n---e-u-n-́-y-i-t-́-g-r-̂-a-g-l-́- -------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-àn-nǎng-sěu-ní-yai-táng-rêuang-lǽo
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа. ผม - ---ัน -ขียน..--– ผ--/ ดิฉ---ไ-้เข-ยน.-----ว ผ_ / ดิ__ เ______ – ผ_ / ดิ__ ไ___________ ผ- / ด-ฉ-น เ-ี-น-.- – ผ- / ด-ฉ-น ไ-้-ข-ย-.-.-ล-ว ------------------------------------------------ ผม / ดิฉัน เขียน... – ผม / ดิฉัน ได้เขียน...แล้ว 0
p----dì-chǎn-à-----ng-se-----------t-́-g-re--a-g---́o p_____________________________________________ p-̌---i---h-̌---̀---a-n---e-u-n-́-y-i-t-́-g-r-̂-a-g-l-́- -------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-àn-nǎng-sěu-ní-yai-táng-rêuang-lǽo
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа. ผม --ดิฉ--ได้--น...----- --ดิ-ั----ยไ-้ยิ--.-แ-้ว ผ_ / ดิ_________ – ผ_ / ดิ__ เ____________ ผ- / ด-ฉ-น-ด-ย-น-.- – ผ- / ด-ฉ-น เ-ย-ด-ย-น-.-แ-้- ------------------------------------------------- ผม / ดิฉันได้ยิน... – ผม / ดิฉัน เคยได้ยิน...แล้ว 0
kâ--jai k______ k-̂---a- -------- kâo-jai
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа. ผม /-ด---น กำล--ไปรั-.-. --ผ- - ด----ไ----ร-บ-.---้ว ผ_ / ดิ__ กำ_________ – ผ_ / ดิ______________ ผ- / ด-ฉ-น ก-ล-ง-ป-ั-.-. – ผ- / ด-ฉ-น-ด-ไ-ร-บ-.-แ-้- ---------------------------------------------------- ผม / ดิฉัน กำลังไปรับ... – ผม / ดิฉันได้ไปรับ...แล้ว 0
k-̂o--ai k______ k-̂---a- -------- kâo-jai
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа. ผม-/-ด-ฉ-น ---ัง-ำ-.------ผ----ดิฉ-น--ด--ำ...--แ-้ว ผ_ / ดิ__ กำ________ – ผ_ / ดิ__ ไ__________ ผ- / ด-ฉ-น ก-ล-ง-ำ-.-ม- – ผ- / ด-ฉ-น ไ-้-ำ-.-ม-แ-้- --------------------------------------------------- ผม / ดิฉัน กำลังนำ...มา – ผม / ดิฉัน ได้นำ...มาแล้ว 0
k--o--ai k______ k-̂---a- -------- kâo-jai
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа. ผ- /-ด--ัน---้---- – -ม ---ิ-ั-ได----อ--.---ว ผ_ / ดิ__ ซื้____ – ผ_ / ดิ____________ ผ- / ด-ฉ-น ซ-้-.-. – ผ- / ด-ฉ-น-ด-ซ-้-.-.-ล-ว --------------------------------------------- ผม / ดิฉัน ซื้อ... – ผม / ดิฉันได้ซื้อ...แล้ว 0
p----d-̀-ch--n-k-̂o--ai-lǽo p______________________ p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-l-́- ---------------------------- pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-lǽo
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа. ผม-- -ิฉ-- คาดไ-้ว---.----ผ--/ ด-ฉั- -ด-----ว--ล-ว--า.-. ผ_ / ดิ__ ค_________ – ผ_ / ดิ__ ไ______________ ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-ว-ว-า-.- – ผ- / ด-ฉ-น ไ-้-า-ไ-้-ล-ว-่-.-. -------------------------------------------------------- ผม / ดิฉัน คาดไว้ว่า... – ผม / ดิฉัน ได้คาดไว้แล้วว่า... 0
p-̌--di--ch-̌n-k-̂--jai--æ-o p______________________ p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-l-́- ---------------------------- pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-lǽo
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа. ผม /--ิฉ---อ-ิ---.------- ---ิฉ--ไ-้อธ-บา-.-.-ล้ว ผ_ / ดิ__ อ_______ – ผ_ / ดิ_______________ ผ- / ด-ฉ-น อ-ิ-า-.-. – ผ- / ด-ฉ-น-ด-อ-ิ-า-.-.-ล-ว ------------------------------------------------- ผม / ดิฉัน อธิบาย... – ผม / ดิฉันได้อธิบาย...แล้ว 0
p--m-d-̀--h-̌n-k-̂o-jai-lǽo p______________________ p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-l-́- ---------------------------- pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-lǽo
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. ผม - ด-ฉัน -ู้.-- --ผม /---ฉ----ู้..--ล-ว ผ_ / ดิ__ รู้___ – ผ_ / ดิ__ รู้______ ผ- / ด-ฉ-น ร-้-.- – ผ- / ด-ฉ-น ร-้-.-แ-้- ----------------------------------------- ผม / ดิฉัน รู้... – ผม / ดิฉัน รู้...แล้ว 0
p----dì-c-a---ka----ai--â----am-t-́---m-----æ-o p________________________________________ p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-k-̂-k-w-m-t-́-g-m-̀---æ-o ------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-kâwk-wam-táng-mòt-lǽo

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -