Разговорник

mk Минато на модалните глаголи 2   »   tr Yardımcı fiillerin geçmiş zamanı 2

88 [осумдесет и осум]

Минато на модалните глаголи 2

Минато на модалните глаголи 2

88 [seksen sekiz]

Yardımcı fiillerin geçmiş zamanı 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски турски Пушти Повеќе
Мојот син не сакаше да си игра со куклата. Oğ-um---b---e --n---- -stemiy-rd-. O____ b______ o______ i___________ O-l-m b-b-k-e o-n-m-k i-t-m-y-r-u- ---------------------------------- Oğlum bebekle oynamak istemiyordu. 0
Мојата ќерка не сакаше да игра фудбал. Kız-- --t--l--yn--ak-i-t--iy----. K____ f_____ o______ i___________ K-z-m f-t-o- o-n-m-k i-t-m-y-r-u- --------------------------------- Kızım futbol oynamak istemiyordu. 0
Мојата жена не сакаше со мене да игра шах. Kar-m -e---l---a----ç --nam-k -ste----r--. K____ b______ s______ o______ i___________ K-r-m b-n-m-e s-t-a-ç o-n-m-k i-t-m-y-r-u- ------------------------------------------ Karım benimle satranç oynamak istemiyordu. 0
Моите деца не сакаа да се шетаат. Ç-cu-l--ı--g-zi-ti--apma- -st----o------. Ç_________ g______ y_____ i______________ Ç-c-k-a-ı- g-z-n-i y-p-a- i-t-m-y-r-a-d-. ----------------------------------------- Çocuklarım gezinti yapmak istemiyorlardı. 0
Тие не сакаа да ја раскренат собата. O-----t-----a--i-tem-yorla-dı. O____ t_______ i______________ O-a-ı t-p-a-a- i-t-m-y-r-a-d-. ------------------------------ Odayı toplamak istemiyorlardı. 0
Тие не сакаа да појдат во кревет. Yatmak--st-m---r-ar--. Y_____ i______________ Y-t-a- i-t-m-y-r-a-d-. ---------------------- Yatmak istemiyorlardı. 0
Тој не смееше да јаде сладолед. O-u- -e-ke-)-d-nd------e--si-e---i- -o-t-. O___ (______ d_______ y_______ i___ y_____ O-u- (-r-e-) d-n-u-m- y-m-s-n- i-i- y-k-u- ------------------------------------------ Onun (erkek) dondurma yemesine izin yoktu. 0
Тој не смееше да јаде чоколада. O-u- -e-------i--l-ta-yeme--n---z-----kt-. O___ (______ ç_______ y_______ i___ y_____ O-u- (-r-e-) ç-k-l-t- y-m-s-n- i-i- y-k-u- ------------------------------------------ Onun (erkek) çikolata yemesine izin yoktu. 0
Тој не смееше да јаде бомбони. O-un-(e-ke-- -ek-r y--es-n- izin--o---. O___ (______ ş____ y_______ i___ y_____ O-u- (-r-e-) ş-k-r y-m-s-n- i-i- y-k-u- --------------------------------------- Onun (erkek) şeker yemesine izin yoktu. 0
Јас смеев да си посакам нешто. Bir---l-kt--bulu-m-ma iz---va-d-. B__ d______ b________ i___ v_____ B-r d-l-k-e b-l-n-a-a i-i- v-r-ı- --------------------------------- Bir dilekte bulunmama izin vardı. 0
Јас смеев да си купам фустан. K-ndim----- e---s- al--ma -z-- v---ı. K______ b__ e_____ a_____ i___ v_____ K-n-i-e b-r e-b-s- a-m-m- i-i- v-r-ı- ------------------------------------- Kendime bir elbise almama izin vardı. 0
Јас смеев да си земам бонбониера. Bir---nda--a----a -zi----r--. B__ f_____ a_____ i___ v_____ B-r f-n-a- a-m-m- i-i- v-r-ı- ----------------------------- Bir fondan almama izin vardı. 0
Смееше ли да пушиш во авионот? Uç--t- ----r--i-m---serb--- m----? U_____ s_____ i____ s______ m_____ U-a-t- s-g-r- i-m-n s-r-e-t m-y-i- ---------------------------------- Uçakta sigara içmen serbest miydi? 0
Смееше ли во болницата да пиеш пиво? H--ta-e-- b-r- içm-n s--be-t--iy-i? H________ b___ i____ s______ m_____ H-s-a-e-e b-r- i-m-n s-r-e-t m-y-i- ----------------------------------- Hastanede bira içmen serbest miydi? 0
Смееше ли кучето да го земеш со себе во хотелот? Kö-eğ-----le-a--------b-st-m-y--? K_____ o____ a____ s______ m_____ K-p-ğ- o-e-e a-m-n s-r-e-t m-y-i- --------------------------------- Köpeği otele alman serbest miydi? 0
На распустот децата смееја долго да останат надвор. Ta-il-e c-cuk--r-- u---------d--ard----lm-l--ına i-i--v-r-ı. T______ c_________ u___ s___ d______ k__________ i___ v_____ T-t-l-e c-c-k-a-ı- u-u- s-r- d-ş-r-a k-l-a-a-ı-a i-i- v-r-ı- ------------------------------------------------------------ Tatilde cocukların uzun süre dışarda kalmalarına izin vardı. 0
Тие смееја долго да си играат во дворот. A--ud---z-- sü-e---namala---a ---a----va-dı. A_____ u___ s___ o___________ m______ v_____ A-l-d- u-u- s-r- o-n-m-l-r-n- m-s-a-e v-r-ı- -------------------------------------------- Avluda uzun süre oynamalarına müsaade vardı. 0
Тие смееја долго да останат будни. Gece-uz-n-s-r- --a-ı- ka-mal-rına----aade -ard-. G___ u___ s___ u_____ k__________ m______ v_____ G-c- u-u- s-r- u-a-ı- k-l-a-a-ı-a m-s-a-e v-r-ı- ------------------------------------------------ Gece uzun süre uyanık kalmalarına müsaade vardı. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -