Разговорник

mk Продавници   »   tr Mağazalar

53 [педесет и три]

Продавници

Продавници

53 [elli üç]

Mağazalar

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски турски Пушти Повеќе
Ние бараме спортска продавница. Bi- --o- -a----s- a-ı-oru-. B__ s___ m_______ a________ B-r s-o- m-ğ-z-s- a-ı-o-u-. --------------------------- Bir spor mağazası arıyoruz. 0
Ние бараме месарница. Bir ---a- a-ıy-ru-. B__ k____ a________ B-r k-s-p a-ı-o-u-. ------------------- Bir kasap arıyoruz. 0
Ние бараме аптека. Bir ec-a----rıy-r--. B__ e_____ a________ B-r e-z-n- a-ı-o-u-. -------------------- Bir eczane arıyoruz. 0
Би сакале имено да купиме една топка за фудбал. Zira--ir--utb----op--sa--n----a- is-iy--u-. Z___ b__ f_____ t___ s____ a____ i_________ Z-r- b-r f-t-o- t-p- s-t-n a-m-k i-t-y-r-z- ------------------------------------------- Zira bir futbol topu satın almak istiyoruz. 0
Би сакале имено да купиме салама. Zira sal-m-sa--n----a- i-tiy-ru-. Z___ s____ s____ a____ i_________ Z-r- s-l-m s-t-n a-m-k i-t-y-r-z- --------------------------------- Zira salam satın almak istiyoruz. 0
Би сакале имено да купиме лекарства. Z-ra --aç---t-- alm-k ----y--uz. Z___ i___ s____ a____ i_________ Z-r- i-a- s-t-n a-m-k i-t-y-r-z- -------------------------------- Zira ilaç satın almak istiyoruz. 0
Бараме една спортска продавница, за да купиме една топка за фудбал. F---o- t-p- sat----lm-----i--sp----a-a--sı-a--y--uz. F_____ t___ s____ a____ i___ s___ m_______ a________ F-t-o- t-p- s-t-n a-m-k i-i- s-o- m-ğ-z-s- a-ı-o-u-. ---------------------------------------------------- Futbol topu satın almak için spor mağazası arıyoruz. 0
Ние бараме месарница, за да купиме салама. S-l-- sat----l-ak -çin -a-a- a-ıy--u-. S____ s____ a____ i___ k____ a________ S-l-m s-t-n a-m-k i-i- k-s-p a-ı-o-u-. -------------------------------------- Salam satın almak için kasap arıyoruz. 0
Ние бараме аптека, за да купиме лекарства. İ--- sa----al--- i-in--cza-e--rıy---z. İ___ s____ a____ i___ e_____ a________ İ-a- s-t-n a-m-k i-i- e-z-n- a-ı-o-u-. -------------------------------------- İlaç satın almak için eczane arıyoruz. 0
Јас барам златар. B-- ----mcu---ı-----. B__ k______ a________ B-r k-y-m-u a-ı-o-u-. --------------------- Bir kuyumcu arıyorum. 0
Јас барам фото продавница. Bi---otoğr-f-ı-a-ı--r-m. B__ f_________ a________ B-r f-t-ğ-a-ç- a-ı-o-u-. ------------------------ Bir fotoğrafçı arıyorum. 0
Јас барам слаткарница. B-- ---tane-a--yorum. B__ p______ a________ B-r p-s-a-e a-ı-o-u-. --------------------- Bir pastane arıyorum. 0
Имено имам намера, да купам еден прстен. Ç--k--b---yüzük-s-tı- a--a-ı-d--ün-yo-um. Ç____ b__ y____ s____ a_____ d___________ Ç-n-ü b-r y-z-k s-t-n a-m-y- d-ş-n-y-r-m- ----------------------------------------- Çünkü bir yüzük satın almayı düşünüyorum. 0
Имено имам намера, да купам еден филм. Çün-- ----film -at---a---yı--üşü-ü-or-m. Ç____ b__ f___ s____ a_____ d___________ Ç-n-ü b-r f-l- s-t-n a-m-y- d-ş-n-y-r-m- ---------------------------------------- Çünkü bir film satın almayı düşünüyorum. 0
Имено имам намера, да купам една торта. Ç-nkü b-r----ta -l--y--d-şün---r--. Ç____ b__ p____ a_____ d___________ Ç-n-ü b-r p-s-a a-m-y- d-ş-n-y-r-m- ----------------------------------- Çünkü bir pasta almayı düşünüyorum. 0
Јас барам златар, за да купам прстен. B------ü- satı--a-mak için-k-y------rı-o-um. B__ y____ s____ a____ i___ k______ a________ B-r y-z-k s-t-n a-m-k i-i- k-y-m-u a-ı-o-u-. -------------------------------------------- Bir yüzük satın almak için kuyumcu arıyorum. 0
Јас барам фото продавница, за да купам филм. B---f----s---- --m-k i--n -o--ğ-a-çı-arı-or-m. B__ f___ s____ a____ i___ f_________ a________ B-r f-l- s-t-n a-m-k i-i- f-t-ğ-a-ç- a-ı-o-u-. ---------------------------------------------- Bir film satın almak için fotoğrafçı arıyorum. 0
Јас барам слаткарница, за да купам торта. B-r-----a------ -l--k---i---a-t-n- --------. B__ p____ s____ a____ i___ p______ a________ B-r p-s-a s-t-n a-m-k i-i- p-s-a-e a-ı-o-u-. -------------------------------------------- Bir pasta satın almak için pastane arıyorum. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -