Разговорник

mk Продавници   »   tr Mağazalar

53 [педесет и три]

Продавници

Продавници

53 [elli üç]

Mağazalar

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски турски Пушти Повеќе
Ние бараме спортска продавница. B-r spo--mağ-z--ı ar-yo--z. B__ s___ m_______ a________ B-r s-o- m-ğ-z-s- a-ı-o-u-. --------------------------- Bir spor mağazası arıyoruz. 0
Ние бараме месарница. B---ka-ap--r---r-z. B__ k____ a________ B-r k-s-p a-ı-o-u-. ------------------- Bir kasap arıyoruz. 0
Ние бараме аптека. Bir -cz--- a-ı---u-. B__ e_____ a________ B-r e-z-n- a-ı-o-u-. -------------------- Bir eczane arıyoruz. 0
Би сакале имено да купиме една топка за фудбал. Zir--b-r--u-bo----p---a-ı--a-ma- i-----ru-. Z___ b__ f_____ t___ s____ a____ i_________ Z-r- b-r f-t-o- t-p- s-t-n a-m-k i-t-y-r-z- ------------------------------------------- Zira bir futbol topu satın almak istiyoruz. 0
Би сакале имено да купиме салама. Zi-a-s---m--a-ı--alm-- i--iy---z. Z___ s____ s____ a____ i_________ Z-r- s-l-m s-t-n a-m-k i-t-y-r-z- --------------------------------- Zira salam satın almak istiyoruz. 0
Би сакале имено да купиме лекарства. Zir- -l---s-tın a-mak--st-y----. Z___ i___ s____ a____ i_________ Z-r- i-a- s-t-n a-m-k i-t-y-r-z- -------------------------------- Zira ilaç satın almak istiyoruz. 0
Бараме една спортска продавница, за да купиме една топка за фудбал. F-tbo----p- -a-ı--a-mak--ç------r -a--z-s--arıyo---. F_____ t___ s____ a____ i___ s___ m_______ a________ F-t-o- t-p- s-t-n a-m-k i-i- s-o- m-ğ-z-s- a-ı-o-u-. ---------------------------------------------------- Futbol topu satın almak için spor mağazası arıyoruz. 0
Ние бараме месарница, за да купиме салама. Salam sa----a-ma--için ---a- a-ı-o---. S____ s____ a____ i___ k____ a________ S-l-m s-t-n a-m-k i-i- k-s-p a-ı-o-u-. -------------------------------------- Salam satın almak için kasap arıyoruz. 0
Ние бараме аптека, за да купиме лекарства. İla- sa--n-a-------i--e--a-e --ı-o--z. İ___ s____ a____ i___ e_____ a________ İ-a- s-t-n a-m-k i-i- e-z-n- a-ı-o-u-. -------------------------------------- İlaç satın almak için eczane arıyoruz. 0
Јас барам златар. Bir--uyu--u a---oru-. B__ k______ a________ B-r k-y-m-u a-ı-o-u-. --------------------- Bir kuyumcu arıyorum. 0
Јас барам фото продавница. Bi- --toğra--ı----y-r--. B__ f_________ a________ B-r f-t-ğ-a-ç- a-ı-o-u-. ------------------------ Bir fotoğrafçı arıyorum. 0
Јас барам слаткарница. Bir pa-t-n- arı--r-m. B__ p______ a________ B-r p-s-a-e a-ı-o-u-. --------------------- Bir pastane arıyorum. 0
Имено имам намера, да купам еден прстен. Ç--k----r -ü-ü- -a-ın ---a-ı-dü-ün-y-ru-. Ç____ b__ y____ s____ a_____ d___________ Ç-n-ü b-r y-z-k s-t-n a-m-y- d-ş-n-y-r-m- ----------------------------------------- Çünkü bir yüzük satın almayı düşünüyorum. 0
Имено имам намера, да купам еден филм. Çü-kü --r-fil---atın--lm-yı --şü-ü-or-m. Ç____ b__ f___ s____ a_____ d___________ Ç-n-ü b-r f-l- s-t-n a-m-y- d-ş-n-y-r-m- ---------------------------------------- Çünkü bir film satın almayı düşünüyorum. 0
Имено имам намера, да купам една торта. Çü-kü---r---sta-alm-yı d--ü-ü-o---. Ç____ b__ p____ a_____ d___________ Ç-n-ü b-r p-s-a a-m-y- d-ş-n-y-r-m- ----------------------------------- Çünkü bir pasta almayı düşünüyorum. 0
Јас барам златар, за да купам прстен. Bir-y-z-k-sat-n--lm---için ku--m-u--r-yoru-. B__ y____ s____ a____ i___ k______ a________ B-r y-z-k s-t-n a-m-k i-i- k-y-m-u a-ı-o-u-. -------------------------------------------- Bir yüzük satın almak için kuyumcu arıyorum. 0
Јас барам фото продавница, за да купам филм. B----i-m-s---- -l-----ç-n-f-t-ğr-f-ı -rı-orum. B__ f___ s____ a____ i___ f_________ a________ B-r f-l- s-t-n a-m-k i-i- f-t-ğ-a-ç- a-ı-o-u-. ---------------------------------------------- Bir film satın almak için fotoğrafçı arıyorum. 0
Јас барам слаткарница, за да купам торта. B-r-p-sta-satı---lm-- iç-- pastan- --ıy-ru-. B__ p____ s____ a____ i___ p______ a________ B-r p-s-a s-t-n a-m-k i-i- p-s-a-e a-ı-o-u-. -------------------------------------------- Bir pasta satın almak için pastane arıyorum. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -