Разговорник

mk Делови на телото   »   es Las Partes del Cuerpo Humano

58 [педесет и осум]

Делови на телото

Делови на телото

58 [cincuenta y ocho]

Las Partes del Cuerpo Humano

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски шпански Пушти Повеќе
Јас цртам човек. Esto--d-bu--nd--un---mbre. E____ d________ u_ h______ E-t-y d-b-j-n-o u- h-m-r-. -------------------------- Estoy dibujando un hombre.
Најпрво главата. Pr--e-o l----b-z-. P______ l_ c______ P-i-e-o l- c-b-z-. ------------------ Primero la cabeza.
Човекот носи еден шешир. El -o-bre---en--pu-s-o -n---mb-e--. E_ h_____ t____ p_____ u_ s________ E- h-m-r- t-e-e p-e-t- u- s-m-r-r-. ----------------------------------- El hombre tiene puesto un sombrero.
Косата не му се гледа. N--se-pu--- v-r su--a---lo. N_ s_ p____ v__ s_ c_______ N- s- p-e-e v-r s- c-b-l-o- --------------------------- No se puede ver su cabello.
Ушите исто така не му се гледаат. N- ---p-e-e- -e- -us-o---as ----o--. N_ s_ p_____ v__ s__ o_____ t_______ N- s- p-e-e- v-r s-s o-e-a- t-m-o-o- ------------------------------------ No se pueden ver sus orejas tampoco.
Грбот исто така не му се гледа. N--s- ----- -e- -u -s-a-d- -----c-. N_ s_ p____ v__ s_ e______ t_______ N- s- p-e-e v-r s- e-p-l-a t-m-o-o- ----------------------------------- No se puede ver su espalda tampoco.
Ги цртам очите и устата. E--o- d-b-ja--o-l---oj---y-l- b-c-. E____ d________ l__ o___ y l_ b____ E-t-y d-b-j-n-o l-s o-o- y l- b-c-. ----------------------------------- Estoy dibujando los ojos y la boca.
Човекот танцува и се смее. El homb-e e----bai-and- y r--n-o. E_ h_____ e___ b_______ y r______ E- h-m-r- e-t- b-i-a-d- y r-e-d-. --------------------------------- El hombre está bailando y riendo.
Човекот има долг нос. E--homb---t---e --a -ar-z----ga. E_ h_____ t____ u__ n____ l_____ E- h-m-r- t-e-e u-a n-r-z l-r-a- -------------------------------- El hombre tiene una nariz larga.
Тој во рацете носи еден стап. Él-l--va u- ba-t-n -n--u- ma---. É_ l____ u_ b_____ e_ s__ m_____ É- l-e-a u- b-s-ó- e- s-s m-n-s- -------------------------------- Él lleva un bastón en sus manos.
Тој околу вратот носи исто така и еден шал. (É-) ta--i-n --e-a una bu-and- a-r--e-or ---s--c-el-o. (___ t______ l____ u__ b______ a________ d_ s_ c______ (-l- t-m-i-n l-e-a u-a b-f-n-a a-r-d-d-r d- s- c-e-l-. ------------------------------------------------------ (Él) también lleva una bufanda alrededor de su cuello.
Зима е и студено е. E----vierno-----ce---í-. E_ i_______ y h___ f____ E- i-v-e-n- y h-c- f-í-. ------------------------ Es invierno y hace frío.
Рацете се силни. Los brazos ----fu-rte-. L__ b_____ s__ f_______ L-s b-a-o- s-n f-e-t-s- ----------------------- Los brazos son fuertes.
Нозете исто така се силни. L-s-pier-a--ta-bié------fu--t-s. L__ p______ t______ s__ f_______ L-s p-e-n-s t-m-i-n s-n f-e-t-s- -------------------------------- Las piernas también son fuertes.
Човекот е од снег. E- --mb---est- ----o de---ev-. E_ h_____ e___ h____ d_ n_____ E- h-m-r- e-t- h-c-o d- n-e-e- ------------------------------ El hombre está hecho de nieve.
Тој не носи панталони и мантил. (É----- ----- -i-p--ta---e- ---a-ri---/ -ac---am.). (___ n_ l____ n_ p_________ n_ a_____ / s___ (_____ (-l- n- l-e-a n- p-n-a-o-e- n- a-r-g- / s-c- (-m-)- --------------------------------------------------- (Él) no lleva ni pantalones ni abrigo / saco (am.).
Но човекот не се смрзнува. P--o-e---o-b-e n- ---------a. P___ e_ h_____ n_ s_ c_______ P-r- e- h-m-r- n- s- c-n-e-a- ----------------------------- Pero el hombre no se congela.
Тоа е снешко. (É-- es-un-m--e---de---e--. (___ e_ u_ m_____ d_ n_____ (-l- e- u- m-ñ-c- d- n-e-e- --------------------------- (Él) es un muñeco de nieve.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -