کتاب لغت

fa ‫دیروز – امروز – فردا‬   »   ar ‫أمس – اليوم – غدًا‬

‫10 [ده]‬

‫دیروز – امروز – فردا‬

‫دیروز – امروز – فردا‬

‫10 [عشرة]‬

10 [eshart]

‫أمس – اليوم – غدًا‬

ams - al-yawm - ghadan

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی عربی بازی بیشتر
‫دیروز شنبه بود.‬ أمس كان السبت أمس كان السبت 1
ams ka-- -l----t ams kana al-sabt
‫دیروز ‫من سینما بودم.‬ ‫بالأمس كنتُ في السينما. ‫بالأمس كنتُ في السينما. 1
b-l-ams ----u -i--l-s-na-a bil-ams kuntu fi al-sinama
‫فیلم جالبی بود.‬ ‫كان الفيلم مشوقاً. ‫كان الفيلم مشوقاً. 1
k-na-a--fi-m ------w---n kana al-film mushawwiqan
‫امروز یکشنبه است.‬ ‫اليوم هو الأحد. ‫اليوم هو الأحد. 1
a-----m hu---a-----d al-yawm huwa al-ahad
‫من امروز کار نمی‌کنم.‬ انا لا اعمل اليوم. انا لا اعمل اليوم. 1
an--l---m-l-a--yawm ana la amal al-yawm
‫من امروز در خانه می‌مانم (هستم).‬ أنا أبقى في المنزل. أنا أبقى في المنزل. 1
a---a--a--i a---a-zil ana abqa fi al-manzil
‫فردا دوشنبه است.‬ ‫غداً هو الإثنين. ‫غداً هو الإثنين. 1
g-a--n-huwa-al--thnayn ghadan huwa al-ithnayn
‫من فردا دوباره کار می‌کنم.‬ ‫غداً سأعود للعمل. ‫غداً سأعود للعمل. 1
g-a-a- sa---- -----m-l ghadan saaudu lil-amal
‫من در اداره کار می‌کنم.‬ ‫أنا أعمل في مكتب. ‫أنا أعمل في مكتب. 1
a-- a-----i-maktab ana amal fi maktab
‫این کیست؟‬ ‫من هذا؟ ‫من هذا؟ 1
m-n-h-dh-? man hadha?
‫این پیتر است.‬ ‫هذا بيتر. ‫هذا بيتر. 1
h-d-a---t-r hadha Bitar
‫پیتر دانشجو است.‬ ‫بيتر طالب. ‫بيتر طالب. 1
Bit-- t---b Bitar talib
‫این کیست؟‬ ‫مَن هذه؟ ‫مَن هذه؟ 1
ma- h---i--? man hadhihi?
‫این مارتا است.‬ هذه مارثا. هذه مارثا. 1
h--h--- --r-ha hadhihi Martha
‫مارتا منشی است.‬ مارثا سكرتيرة. مارثا سكرتيرة. 1
Mart-a -i---ti-a Martha sikritira
‫پیتر و مارتا با هم دوست هستند.‬ بيتر ومارثا صديقان. بيتر ومارثا صديقان. 1
Bitar-w--M-r--a --diqan Bitar wa Martha sadiqan
‫پیتر دوست پسر مارتا است.‬ بيتر هو صديق مارثا. بيتر هو صديق مارثا. 1
B-tar---wa -a-i---art-a Bitar huwa sadiq Martha
Martha is Peter’s friend. مارثا هي صديقة بيتر. مارثا هي صديقة بيتر. 1
M-rt------a-sadiqat---tar Martha hiya sadiqat Bitar

‫یادگیری در خواب‬

‫امروزه، آموختن زبان خارجی، بخشی از آموزش عمومی است.‬ ‫اگر فقط یادگیری آنها خیلی خسته کننده نباشد!‬ ‫خبر خوبی برای کسانی است که با آن مشکل دارند.‬ ‫ما در هنگام خواب به مؤثر ترین وجه یاد می گیریم!‬ ‫مطالعات علمی مختلف به این نتیجه رسیده اند.‬ ‫و ما می توانیم از آن برای یادگیری زبان استفاده کنیم.‬ ‫ما در خواب، وقایع روزانه را مرور می کنیم.‬ ‫مغز ما تجربه های جدید را تجزیه و تحلیل می کند.‬ ‫آن چه را که تجربه کرده ایم یک بار دیگر در باره آن فکر می کنیم.‬ ‫و محتوای جدید در مغز ما تقویت می شود.‬ ‫بخصوص مطالبی که درست قبل از به خواب رفتن آموخته ایم به خوبی حفظ می شوند.‬ ‫بنابراین، مرور مطالب مهم در شامگاه می تواند مفید باشد.‬ ‫هر یک از مراحل مختلف خواب مختصّ محتوای آموزش های مختلف استد.‬ ‫مرحله دیدن رؤیا در خواب مرحله حرکتی ناشی از عمل فکری یادگیری را تقویت میکند.‬ ‫نواختن موسیقی یا ورزش دراین طبقه قرار دارد.‬ ‫بر عکس، یادگیری دانش محض در مرحله خواب عمیق صورت می گیرد.‬ ‫در اینجا هر مطلبی را که یاد می گیریم مرور می شود.‬ ‫حتی لغت و دستور زبان!‬ ‫هنگامی که زبان یاد می گیریم، مغز ما باید به شدّت کار کند.‬ ‫باید کلمات و قواعد جدید را ذخیره کند.‬ ‫این مطالب یک بار دیگر در خواب بازخوانی می شود.‬ ‫محقّقان این را نظریه بازخوانی می نامند.‬ ‫به هر حال، مهم این است که شما خوب بخوابید.‬ ‫بدن و ذهن باید به طور مناسبی تجدید نیرو کنند.‬ ‫فقط پس از خواب خوب است که مغز می تواند به طور مؤثر کار کند.‬ ‫می توان گفت: خواب خوب، عملکرد ادراکی خوب.‬ ‫زمانی که ما در حال استراحت هستیم، مغز ما هنوز فعّال است...‬ ‫پس: Gute Nacht, Good night, buona notte, dobrou NOC!‬