کتاب لغت

fa ‫خواهش کردن درمورد چیزی‬   »   ar ‫طلب شيئ

‫74 [هفتاد و چهار]‬

‫خواهش کردن درمورد چیزی‬

‫خواهش کردن درمورد چیزی‬

‫74 [أربعة وسبعون]‬

74 [arabeat wasabeuna]

‫طلب شيئ

ṭalab shay’

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی عربی بازی بیشتر
‫امکان دارد موهای مرا کوتاه کنید؟‬ هل يمكنك قص شعري؟ هل يمكنك قص شعري؟ 1
h-l -u-ki---a-q---s----ī? hal yumkinuka qaṣ sha‘rī?
‫لطفاً خیلی کوتاه نشود.‬ ليس قصيراً جداً من فضلك. ليس قصيراً جداً من فضلك. 1
l-ys- qa---a- -idd-an---n -a-l-k. laysa qaṣīran jiddaan min faḍlik.
‫لطفاً کمی‌کوتاهتر.‬ أقصر قليلاً من فضلك. أقصر قليلاً من فضلك. 1
aqṣa-----ī-a------f--li-. aqṣar qalīlan min faḍlik.
‫ممکن است این عکسها را ظاهر کنید؟‬ ‫هل يمكنك تحميض الصور؟ ‫هل يمكنك تحميض الصور؟ 1
hal-yumki-uk--taḥ--ḍ-a----wa-? hal yumkinuka taḥmīḍ al-ṣuwar?
‫عکسها روی سی دی هستند.‬ الصور موجودة على القرص مدمج. الصور موجودة على القرص مدمج. 1
a--ṣu-a- ---j-da- ‘al- al--i-- ---mu--a-. al-ṣuwar mawjūdah ‘alā al-qirṣ al-mudmaj.
‫عکس ها روی دوربین هستند.‬ الصور موجودة في الكاميرا. الصور موجودة في الكاميرا. 1
al--uw-r --wj---- f---l-k---rā. al-ṣuwar mawjūdah fī al-kāmīrā.
‫می‌توانید این ساعت را تعمیر کنید؟‬ هل يمكنك إصلاح الساعة؟ هل يمكنك إصلاح الساعة؟ 1
h-- -u-k---ka-i-l----l---‘--? hal yumkinuka iṣlāḥ al-sā‘ah?
‫شیشه شکسته است.‬ الزجاج مكسور. الزجاج مكسور. 1
a--zu--- -aks--. al-zujāj maksūr.
‫باتری خالی است.‬ البطارية منتهية. البطارية منتهية. 1
al---ṭār-y----m-------ah. al-baṭāriyyah muntahiyah.
‫ممکن است این پیراهن را اتو کنید؟‬ هل تستطيع كي القميص؟ هل تستطيع كي القميص؟ 1
h-l-tast-ṭ-‘ ---- al-q--ī-? hal tastaṭī‘ kayy al-qamīṣ?
‫ممکن است این شلوار را تمیز کنید؟‬ هل يمكنك تنظيف البنطال؟ هل يمكنك تنظيف البنطال؟ 1
ha- y-m--n-k- t-nẓīf----bi--ā-? hal yumkinuka tanẓīf al-binṭāl?
‫ممکن است این کفش را تعمیر کنید؟‬ هل يمكنك اصلاح الحذاء؟ هل يمكنك اصلاح الحذاء؟ 1
h-- y-mk---ka -ṣ--- a--ḥid---? hal yumkinuka iṣlāḥ al-ḥidhā’?
‫ممکن است به من یک فندک (آتش) بدهید؟‬ هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟ هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟ 1
h-l-y----n--- an -u-ṭ-nī-w--ā‘--? hal yumkinuka an tu‘ṭinī walā‘ah?
‫شما کبریت یا فندک دارید؟‬ هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟ هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟ 1
hal-lad-y-a a‘--d th--āb--w wa--‘--? hal ladayka a‘wād thuqāb aw walā‘ah?
‫شما زیرسیگاری دارید؟‬ هل لديك منفضة سجائر؟ هل لديك منفضة سجائر؟ 1
ha- -----ka-ma-f-ḍa---u-ā’--? hal ladayka manfaḍat sujā’ir?
‫شما سیگار برگ می‌کشید؟‬ هل تدخن السيجار؟ هل تدخن السيجار؟ 1
h-l-t------- al-s--ā-? hal tudakhin al-sijār?
‫شما سیگار می‌کشید؟‬ هل تدخن السجائر؟ هل تدخن السجائر؟ 1
ha- -u--kh-n-a--s-jā-i-? hal tudakhin al-sujā’ir?
‫شما پیپ می‌کشید؟‬ هل تدخن الغليون؟ هل تدخن الغليون؟ 1
ha---ud--hi- -l-g-u-ay-ū-? hal tudakhin al-ghulayyūn?

‫یادگیری و خواندن‬

‫یادگیری و خواندن به هم مربوط هستند.‬ ‫مسلما، این امر به ویژه در مورد یادگیری زبان خارجی صادق است.‬ ‫کسی که می خواهد یک زبان جدید یاد بگیرد باید مطالب زیادی را بخواند.‬ ‫وقتی ما ادبیات یک زبان خارجی را می خوانیم، تمام جمله های آن را به دقّت می خوانیم. ‬ ‫مغز ما لغت و دستور زبان را در یک چهارچوب فرا می گیرد.‬ ‫این کار به مغز کمک می کند تا مطالب جدید را به آسانی ذخیره کند.‬ ‫به خاطر آوردن کلمات فردی برای حافظه ما هم دشوار است.‬ ‫با خواندن، ما یاد می گیریم که کلمات چه معنی می توانند داشته باشند.‬ ‫در نتیجه، احساسی نسبت به زبان جدید پیدا می کنیم.‬ ‫طبیعتا، ادبیات زبان خارجی نباید بیش از حد دشوار باشد.‬ ‫داستان های کوتاه مدرن یا رمان های جنائی اغلب سرگرم کننده هستند.‬ ‫مزیت روزنامه ها این است که همیشه منتشر می شوند.‬ ‫کتاب های کودکان یا کتاب های فکاهی هم برای یادگیری مناسب هستند.‬ ‫تصاویر درک زبان جدید را تسهیل می کنند.‬ ‫هر ادبیاتی را که انتخاب کنید باید سرگرم کننده باشد.‬ ‫این بدان معناست که، حواث زیادی باید در داستان اتفاق بیفتد تا زبان تنوّعداشته باشد.‬ ‫اگر مطلب خاصی را نیافتید، می توانید از کتاب های درسی خاصی استفاده کنید.‬ ‫کتاب های بسیاری با متون ساده برای مبتدیان وجود دارد.‬ ‫استفاده مداوم از یک فرهنگ لغت هنگام خواندن مهم است.‬ ‫هر زمان که معنی یک کلمه را درک نمی کنید، به فرهنگ لغت مراجعه کنید.‬ ‫مغز ما با خواندن فعّال می شود و مطالب جدید را به سرعت یاد می گیرد.‬ ‫مغز برای تمام کلماتی که شخص درک نمی کند، یک پرونده باز می کند.‬ ‫به این ترتیب اغلب می توان این کلمات را بازبینی کرد.‬ ‫این کار همچنین به برجسته کردن کلمات نا آشنا در متن کمک می کند.‬ ‫و شما بعدا آن ها را بلافاصله می شناسید.‬ ‫اگر هر روز مطالبی را یک زبان خارجی بخوانید پیشرفت شما بسیار سریع تر خواهد بود.‬ ‫زیرا مغز ما به سرعت تقلید زبان جدید را می آموزد.‬ ‫حتی می تواند زمانی فرا رسد که شما به زبان خارجی فکر کنید.‬