کتاب لغت

fa ‫کشورها و زبانها‬   »   ar ‫البلدان واللغات‬

‫5 [پنج]‬

‫کشورها و زبانها‬

‫کشورها و زبانها‬

‫5 [خمسة]‬

5 [khmast]

‫البلدان واللغات‬

ad-duwal wa al-lughāt

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی عربی بازی بیشتر
‫جان اهل لندن است.‬ جون من لندن. جون من لندن. 1
j---min --ndan. jūn min landan.
‫لندن در انگلستان است.‬ تقع لندن في بريطانيا العظمى. تقع لندن في بريطانيا العظمى. 1
ta--ʿ-l-nda---ī bri--niy- al--uẓm-. taqaʿ landan fī britāniyā al-ʿuẓmā.
‫او (مرد) انگلیسی صحبت می‌کند.‬ ‫هو يتكلم الإنجليزية. ‫هو يتكلم الإنجليزية. 1
h-wa--a---alla- -l-inglī----a. huwa yatakallam al-inglīziyya.
‫ماریا اهل مادرید است.‬ ‫ماريا من مدريد. ‫ماريا من مدريد. 1
m-------in -ad-ī-. māriyā min madrīd.
‫مادرید در اسپانیا است.‬ مدريد في اسبانيا. مدريد في اسبانيا. 1
mad----f- -sb-n---. madrīd fī isbāniyā.
‫او اسپانیایی صحبت می‌کند.‬ إنها تتحدث الإسبانية. إنها تتحدث الإسبانية. 1
in--h- t-t------t- al-i--ā-iyy-. innahā tataḥaddath al-isbāniyya.
‫پیتر و مارتا اهل برلین هستند.‬ ‫بيتر ومارثا من برلين. ‫بيتر ومارثا من برلين. 1
bīt----a-----hā m-n b-r-īn. bītar wa mārthā min barlīn.
‫برلین در آلمان است.‬ برلين تقع في ألمانيا. برلين تقع في ألمانيا. 1
ba--ī--taqaʿ fī ----niyā. barlīn taqaʿ fī almāniyā.
‫هر دوی شما آلمانی صحبت می‌کنید؟‬ هل تتحدثان الألمانية؟ هل تتحدثان الألمانية؟ 1
h-l---t-ḥadd-thā------lmāni-y-? hal tataḥaddathān al-almāniyya?
‫لندن یک پایتخت است.‬ لندن هي عاصمة. لندن هي عاصمة. 1
la-----h-ya ʿā--m-. landan hiya ʿāṣima.
‫مادرید و برلین هم پایتخت هستند.‬ ‫مدريد وبرلين عاصمتان أيضاً. ‫مدريد وبرلين عاصمتان أيضاً. 1
ma-rī-----bar-ī----ṣi---ān a-ḍa-. madrīd wa barlīn ʿāṣimatān ayḍan.
‫شهرهای ‫پایتخت، بزرگ و پرسروصدا هستند.‬ العواصم كبيرة وصاخبة. العواصم كبيرة وصاخبة. 1
al--aw-ṣim ---ī-a wa ṣā-hiba. al-ʿawāṣim kabīra wa ṣākhiba.
‫فرانسه در اروپا است.‬ فرنسا تقع في أوروبا. فرنسا تقع في أوروبا. 1
far-----taq-- f--u-ū---. faransā taqaʿ fī urūbbā.
‫مصر در آفریقا است.‬ مصر تقع في أفريقيا. مصر تقع في أفريقيا. 1
miṣ- -a--ʿ -ī-af-īq-y-. miṣr taqaʿ fī afrīqiyā.
‫ژاپن در آسیا است.‬ اليابان تقع في أسيا. اليابان تقع في أسيا. 1
al-ābā----qa---ī-ā---ā. alyābān taqaʿ fī āsiyā.
‫کانادا در آمریکای شمالی است.‬ ‫كندا تقع في أميركا الشمالية. ‫كندا تقع في أميركا الشمالية. 1
k--d- -aqaʿ -ī-am--kā-----sh-m---yya. kandā taqaʿ fī amrīkā ash-shamāliyya.
‫پاناما در آمریکای مرکزی است.‬ بنما تقع في أميركا الوسطى. بنما تقع في أميركا الوسطى. 1
ba--m----q-ʿ -ī-a--īkā a--w--ṭ-. banamā taqaʿ fī amrīkā al-wusṭā.
‫برزیل در آمریکای جنوبی است.‬ ‫البرازيل تقع في أميركا الجنوبية. ‫البرازيل تقع في أميركا الجنوبية. 1
a--b--āzī- ta-a---- am---ā ---j----i-ya. al-barāzīl taqaʿ fī amrīkā al-janūbiyya.

‫زبان ها و گویش ها‬

‫حدود 6000 تا 7000 زبان مختلف در سراسر جهان وجود دارد.‬ ‫البته تعداد گویش ها از این هم بسیار بیشتر است.‬ ‫اما چه تفاوتی بین زبان و گویش وجود دارد؟‬ ‫لهجه ها همیشه به وضوح یک آهنگ محلّی دارند.‬ ‫آنها به انواع زبان های منطقه ای تعلق دارند.‬ ‫این بدان معناست که لهجه شکلی از زبان است که افراد کمتری با آن صحبت می کنند.‬ ‫به عنوان یک قاعده کلی، لهجه ها تنها به صورت شفاهی، و نه به صورت کتبی وجود دارند.‬ ‫آنها سیستم زبانی خود را تشکیل می دهند.‬ ‫و از قواعد خود تبعیّت می کنند.‬ ‫در تئوری، هر زبان می تواند دارای چندین لهجه باشد.‬ ‫همه گویش ها در زیر زبان معیار یک کشور قرار می گیرند.‬ ‫زبان معیار توسّط همه مردم یک کشور قابل درک است.‬ ‫با استفاده از این زبان، حتی کسانی که با لهجه های مختلف سخن می گویند، می توانند با یکدیگر ارتباط برقرار کنند.‬ ‫تقریبا تمام گویش ها در حال از دست دادن اهمیّت خود هستند.‬ ‫شما به سختی می توانید لهجه ای را بیابید که در شهر با آن سخن گفته می شود.‬ ‫از زبان معیار معمولا در محیط کار هم استفاده می شود.‬ ‫بنابراین، اغلب گفته می شود که افرادی که با لهجه صحبت می کنند ساده و بی سوادند.‬ ‫در عین حال آنها را می توان در تمام سطوح اجتماع یافت.‬ ‫بنابراین کسانی که با لهجه صحبت می کنند کم هوش تر از دیگران نیستند.‬ ‫کاملا بر عکس!‬ ‫کسانی که دارای لهجه هستند از مزایای بسیاری برخوردارند.‬ ‫برای مثال در یک دوره زبان.‬ ‫کسانی که با لهجه صحبت می کنند می دانند که اشکال مختلف زبانی وجود دارد.‬ ‫و آموخته اند که چگونه به سرعت روش گفتار خود را عوض کنند.‬ ‫از این رو، کسانی که با لهجه صحبت می کنند آمادگی بیشتری برای تغییر پذیری دارند. ‬ ‫آنها می توانند حس کنند که کدام سبک زبانی متناسب با یک وضعیت خاص است.‬ ‫این امر حتی از نظر علمی هم ثابت شده است.‬ ‫بنابراین: شجاعت در استفاده از لهجه - ارزش را دارد!‬