کتاب لغت

fa ‫نظافت خانه‬   »   ar ‫تنظيف المنزل‬

‫18 [هجده]‬

‫نظافت خانه‬

‫نظافت خانه‬

‫18 [ثمانية عشر]‬

18 [thmanyat eashr]

‫تنظيف المنزل‬

tanzif almanzil

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی عربی بازی بیشتر
‫امروز شنبه است.‬ ‫اليوم هو السبت. ‫اليوم هو السبت. 1
aly----h--- a----t. alyawm huwa alsabt.
‫ما امروز وقت داریم.‬ اليوم لدينا الوقت. اليوم لدينا الوقت. 1
al---m---da-na-al--qt. alyawm ladayna alwaqt.
‫امروز آپارتمان را تمیز می‌کنیم.‬ اليوم نقوم بتنظيف الشقة. اليوم نقوم بتنظيف الشقة. 1
a------naq---bi-a-z-f-al-h-q--. alyawm naqum bitanzif alshaqah.
‫من حمام را تمیز می‌کنم.‬ ‫أنا أنظف الحمام. ‫أنا أنظف الحمام. 1
a-a ------ a------. ana unazif alhamam.
‫شوهرم اتومبیل را می‌شوید.‬ ‫زوجي يغسل السيارة. ‫زوجي يغسل السيارة. 1
za--- ya--s-u-al-a---a-. zawji yaghslu alsayarah.
‫بچه‌ها دوچرخه‌ها را تمیز می‌کنند.‬ ‫الأطفال ينظفون الدراجات. ‫الأطفال ينظفون الدراجات. 1
al--f-l ----z-----al--raj--. alatfal yunazifun aldirajat.
‫مادربزرگ به گلها آب می‌دهد.‬ ‫الجدة تسقي الزهور. ‫الجدة تسقي الزهور. 1
a--a---- tu--- -l-z--ur. aljaddah tusqi alzzuhur.
‫بچه‌ها اتاقشان را تمیز می‌کنند.‬ الأطفال ينظفون غرفة الأطفال. الأطفال ينظفون غرفة الأطفال. 1
a--t--- y---zifun--hu-f-- alat-a-. alatfal yunazifun ghurfat alatfal.
‫شوهرم میز تحریرش را مرتب می‌کند.‬ زوجي ينظف مكتبه. زوجي ينظف مكتبه. 1
za-----u-a-if --k-ab--u. zawji yunazif maktabahu.
‫من لباسها را درون ماشین لباس شوئی می‌گذارم.‬ ‫أنا أضع الغسيل في الغسالة. ‫أنا أضع الغسيل في الغسالة. 1
ana-ad-u-a-g-as-- fi a-g-a--al-h. ana adau alghasil fi alghassalah.
‫من لباسها را آویزان می‌کنم.‬ أنا ‫أنشر الغسيل. أنا ‫أنشر الغسيل. 1
a-- a--h-------a-il. ana anshur alghasil.
‫من لباسها را اتو می‌کنم.‬ أنا‫ أكوي الملابس. أنا‫ أكوي الملابس. 1
ana--kw----------s. ana akwi almalabis.
‫پنجره‌ها کثیف هستند.‬ ‫النوافذ متسخة. ‫النوافذ متسخة. 1
al---waf----mut-sikhah. alnnawafidh mutasikhah.
‫کف اتاق کثیف است.‬ ‫الأرضية متسخة. ‫الأرضية متسخة. 1
a----i-- mutasikh-h. alardiat mutasikhah.
‫ظرفها کثیف است.‬ الأطباق متسخة. الأطباق متسخة. 1
al--b---m-tas-k-ah. alatbaq mutasikhah.
‫کی پنجره‌ها را تمیز می‌کند؟‬ ‫من ينظف النوافذ؟ ‫من ينظف النوافذ؟ 1
ma- -u--z-f ---na--fid-? man yunazif alnnawafidh?
‫کی جارو می‌کند؟‬ ‫من ينظف بالمكنسة الكهربائية؟ ‫من ينظف بالمكنسة الكهربائية؟ 1
m-n y-nazif----m---a--------r-a--y-? man yunazif bilmiknasa alkahruayiya?
‫کی ظرفها را می‌شوید؟‬ من يغسل الأطباق؟ من يغسل الأطباق؟ 1
m-- ---hsi- --at--q? man yaghsil alatbaq?

‫آموزش اولیه‬

‫امروز، زبان های خارجی، هر روز بیشتر اهمیت پیدا می کنند.‬ ‫این امر در زندگی حرفه ای نیز صادق است.‬ ‫در نتیجه، تعداد افرادی که زبان خارجی را فرا می گیرند افزایش یافته است.‬ ‫بسیاری از والدین هم علاقه دارند تا فرزندان آنها زبان خارجی یاد بگیرند.‬ ‫این کار بهتر است در سنین جوانی صورت بگیرد.‬ ‫در حال حاضر بسیاری از مدارس ابتدایی بین المللی در سراسر جهان وجود دارند.‬ ‫کودکستان هائی که به زبان های مختلف آموزش می دهند متداول می شوند.‬ ‫شروع یادگیری در این سنین امتیازات بسیاری دارد.‬ ‫این به علّت توسعه مغز ماست.‬ ‫مغز ما ساختارهای زبان را تا سن 4 سالگی ایجاد می کند.‬ ‫این شبکه های عصبی به ما در یادگیری کمک می کنند.‬ ‫در مراحل بعدی زندگی، ساختارهای جدید به این خوبی ایجاد نمی شوند.‬ ‫کودکان بزرگتر و بزرگسالان مشکل بیشتری برای یادگیری زبان دارند.‬ ‫بنابراین، ما باید به توسعه اولیّه مغز خود کمک کنیم.‬ ‫خلاصه: هر چه جوانتر باشید، بهتر است.‬ ‫به هر حال افرادی هم وجود دارند، که از یادگیری اولیه انتقاد می کنند.‬ ‫آنها از این باک دارند که چند زبانی به کودکان خردسال تحمیل شود.‬ ‫به علاوه، این ترس وجود دارد که آنها هیچ زبانی را به خوبی یاد نگیرند.‬ ‫هرچند این تردید از نظر علمی بی اساس است.‬ ‫نظر اکثر زبانشناسان و روانشناسان عصب شناس خو ش بینانه است.‬ ‫نتیجه مطالعات آنها در مورد این موضوع مثبت است.‬ ‫کودکان معمول از کلاس های زبان لذّت می برند.‬ ‫و: اگر کودکان زبان یاد می گیرند، آنها در مورد زبان فکر هم می کنند.‬ ‫بنابراین، با یادگیری زبان خارجی آنها وادار به دانستن زبان مادری خود می شوند.‬ ‫آنها از این دانش زبان در تمام عمر خود سود می برند.‬ ‫ممکن است که حتی بهتر باشد که این یادگیری با یک زبان مشکل تر شروع شود.‬ ‫زیراکه مغز کودک به سرعت و به طور مستقیم یاد می گیرد.‬ ‫مهم نیست اگر مغز hello ،ciao، یا néih hóu را حفظ کند.‬