کتاب لغت

fa ‫چیزی خواستن‬   »   ur ‫کچھ چاہنا‬

‫71 [هفتاد و یک]‬

‫چیزی خواستن‬

‫چیزی خواستن‬

‫71 [اکھتّر]‬

ikhatar

‫کچھ چاہنا‬

kuch chahna

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی اردو بازی بیشتر
‫چه می‌خواهید؟‬ ‫تم لوگ کیا چاہتے ہو ؟‬ ‫تم لوگ کیا چاہتے ہو ؟‬ 1
kuc- c---na kuch chahna
‫می‌خواهید فوتبال بازی کنید؟‬ ‫کیا تم لوگ فٹ بال کھیلنا چاہتے ہو ؟‬ ‫کیا تم لوگ فٹ بال کھیلنا چاہتے ہو ؟‬ 1
ku-----a--a kuch chahna
‫می‌خواهید بروید دوستانتان را ببینید؟‬ ‫کیا تم لوگ دوستوں کے پاس جانا چاہتے ہو ؟‬ ‫کیا تم لوگ دوستوں کے پاس جانا چاہتے ہو ؟‬ 1
t-- lo- k-a-c--h--- -o? tum log kya chahtay ho?
‫خواستن‬ ‫چاہنا‬ ‫چاہنا‬ 1
t-m-log--y----ah-ay h-? tum log kya chahtay ho?
‫من نمی‌خواهم دیر برسم.‬ ‫میں دیر سے آنا نہیں چاہتا ہوں -‬ ‫میں دیر سے آنا نہیں چاہتا ہوں -‬ 1
t-- --g -y- c-aht-- ho? tum log kya chahtay ho?
‫من نمی‌خواهم آنجا بروم.‬ ‫میں وہاں جانا نہیں چاہتا ہوں -‬ ‫میں وہاں جانا نہیں چاہتا ہوں -‬ 1
k-a t-m-l-g -----baal kh--n- -ha-t-- -o? kya tum log foot baal khelna chahtay ho?
‫من می‌خواهم به خانه بروم.‬ ‫میں گھر جانا چاہتا ہوں -‬ ‫میں گھر جانا چاہتا ہوں -‬ 1
k-a --m-l-- foot-b-a- kh-lna -h--t-y -o? kya tum log foot baal khelna chahtay ho?
‫من می‌خواهم در خانه بمانم.‬ ‫میں گھر میں ٹھہرنا چاہتا ہوں -‬ ‫میں گھر میں ٹھہرنا چاہتا ہوں -‬ 1
kya-t---l-g-f------al kh-----ch-h-a--ho? kya tum log foot baal khelna chahtay ho?
‫من می‌خواهم تنها باشم.‬ ‫میں اکیلا ہونا چاہتا ہوں -‬ ‫میں اکیلا ہونا چاہتا ہوں -‬ 1
kya tu----g dosto--k- pa-s-j--- -hah--y--o? kya tum log doston ke paas jana chahtay ho?
‫می‌خواهی اینجا بمانی؟‬ ‫کیا تم یہاں ٹھہرنا چاہتے ہو ؟‬ ‫کیا تم یہاں ٹھہرنا چاہتے ہو ؟‬ 1
kya t-m---- do---n-k- paas--ana c--h-a- h-? kya tum log doston ke paas jana chahtay ho?
‫می‌خواهی اینجا غذا بخوری؟‬ ‫کیا تم یہاں کھانا چاہتے ہو ؟‬ ‫کیا تم یہاں کھانا چاہتے ہو ؟‬ 1
k-- --m -o- dost-n--e-p--- -a---ch----- ho? kya tum log doston ke paas jana chahtay ho?
‫می‌خواهی اینجا بخوابی؟‬ ‫کیا تم یہاں سونا چاہتے ہو ؟‬ ‫کیا تم یہاں سونا چاہتے ہو ؟‬ 1
c---na chahna
‫می‌خواهید فردا راه بیفتید (با ماشین)؟‬ ‫کیا آپ کل روانہ ہونا چاہتے ہیں ؟‬ ‫کیا آپ کل روانہ ہونا چاہتے ہیں ؟‬ 1
ch---a chahna
‫می‌خواهید تا فردا بمانید؟‬ ‫کیا آپ کل تک ٹھہرنا چاہتے ہیں ؟‬ ‫کیا آپ کل تک ٹھہرنا چاہتے ہیں ؟‬ 1
chahna chahna
‫می‌خواهید صورت حساب را فردا پرداخت نمائید؟‬ ‫کیا آپ بل کل ادا کرنا چاہتے ہیں ؟‬ ‫کیا آپ بل کل ادا کرنا چاہتے ہیں ؟‬ 1
m-in d---s- a-na-na-- c--h-a-ho--- mein der se aana nahi chahta hon -
‫می‌خواهید به دیسکو بروید؟‬ ‫کیا تم لوگ ڈسکو میں جانا چاہتے ہو ؟‬ ‫کیا تم لوگ ڈسکو میں جانا چاہتے ہو ؟‬ 1
m-i- --- s----na n-h- c---t--hon - mein der se aana nahi chahta hon -
‫می‌خواهید به سینما بروید؟‬ ‫کیا تم لوگ سنیما میں جانا چاہتے ہو ؟‬ ‫کیا تم لوگ سنیما میں جانا چاہتے ہو ؟‬ 1
m--n--e--s-----a-nah- --ah-a-h-- - mein der se aana nahi chahta hon -
‫می‌خواهید به کافه بروید؟‬ ‫کیا تم لوگ کیفے میں جانا چاہتے ہو ؟‬ ‫کیا تم لوگ کیفے میں جانا چاہتے ہو ؟‬ 1
m--n-wah-n-ja-- na-i c-a-t---on-- mein wahan jana nahi chahta hon -

‫اندونزی، سرزمین ازبان های بسیار‬

‫جمهوری اندونزی یکی از بزرگترین کشورهای روی زمین است.‬ ‫حدود 240 میلیون نفر در حالت انزوا زندگی می کنند.‬ ‫این افراد متعلّق به گروه های قومی بسیار مختلف هستند.‬ ‫تخمین زده می شود که حدود 500 گروه قومی در اندونزی وجود دارد.‬ ‫این گروه ها، دارای آداب و رسوم فرهنگی مختلف هستند.‬ ‫و آنها همچنین به زبان های مختلف زیادی صحبت می کنند!‬ ‫به حدود 250 زبان در اندونزی سخن گفته می شود.‬ ‫علاوه بر این گویش های بسیاری هم وجود دارد.‬ ‫زبان های اندونزی معمولا بر حسب گروه های قومی طبقه بندی می شوند.‬ ‫به عنوان مثال، زبان جاوه ای و بالی وجود دارد.‬ ‫این تعداد فراوان زبان به طور طبیعی منجر به بروز مشکلاتی می شود.‬ ‫آنها مانعی در مقابل کارآمدی اقتصاد و مدیریت هستند.‬ ‫بنابراین، یک زبان ملّی در اندونزی بوجود آمد.‬ ‫اندونزی از زمان استقلال خود در سال 1945، زبان باهاسا اندونزی را به عنوان زبان رسمی انتخاب کرده است.‬ ‫این زبان در کنار زبان مادری در مدارس آموزش داده می شود.‬ ‫با وجود این، تمام مردم اندونزی، به این زبان صحبت نمی کنند.‬ ‫فقط حدود 70 درصد مردم اندونزی به زبان باهاسا مسلّط هستند.‬ ‫بهاسا اندونزی "تنها" زبان مادری 20 میلیون نفر است.‬ ‫به این ترتیب، بسیاری از زبان های منطقه ای، هنوز هم دارای اهمیت زیادی هستند.‬ ‫اندونزی بخصوص برای دوستداران زبان جالب است.‬ ‫زیرا آموختن زبان اندونزیائی مزایای بسیاری دارد.‬ ‫این زبان به عنوان یک زبان نسبتا آسان شناخته شده است.‬ ‫قواعد دستور این زبان را می توان به سرعت آموخت.‬ ‫شما می توانید برای تلفّظ از هجی کلمات استفاده کنید.‬ ‫درست نویسی هم زیاد دشوار نیست.‬ ‫بسیاری از کلمات زبان اندونزی از زبانهای دیگر گرفته شده است.‬ ‫و: اندونزیایی به زودی به یکی از مهمترین زبانهای دنیا تبدیل خواهد شد ...‬ ‫این ها دلایل کافی برای شروع آموختن این زبان است، درست است؟‬