کتاب لغت

fa ‫منفی کردن 1‬   »   ur ‫نفی کرنا 1‬

‫64 [شصت و چهار]‬

‫منفی کردن 1‬

‫منفی کردن 1‬

‫64 [چونسٹھ]‬

chonsath

‫نفی کرنا 1‬

na karna

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی اردو بازی بیشتر
‫من این کلمه را نمی‌فهمم.‬ ‫میں اس لفظ کو نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ ‫میں اس لفظ کو نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ 1
n---a--a na karna
‫من این جمله را نمی‌فهمم.‬ ‫میں اس جملے کو نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ ‫میں اس جملے کو نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ 1
na-k-rna na karna
‫من معنی آن را نمی‌فهمم.‬ ‫میں مطلب نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ ‫میں مطلب نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ 1
m-in-is-l--z--o nahi sa-aj---a-a--o-n mein is lafz ko nahi samajh raha hoon
‫معلم‬ ‫استاد (ٹیچر )‬ ‫استاد (ٹیچر )‬ 1
m-----s -a-z-k---ahi sa---h--a-a--o-n mein is lafz ko nahi samajh raha hoon
‫حرف معلم را می‌فهمید؟‬ ‫کیا آپ استاد کو سمجھ رہے ہیں؟‬ ‫کیا آپ استاد کو سمجھ رہے ہیں؟‬ 1
mein -- l----k--n-hi--am-j-------h-on mein is lafz ko nahi samajh raha hoon
‫بله، من حرف او (مرد) را خوب می‌فهمم.‬ ‫جی ہاں، میں انہیں اچھی طرح سمجھ رہا ہوں-‬ ‫جی ہاں، میں انہیں اچھی طرح سمجھ رہا ہوں-‬ 1
m-i- -s -um-ay--o-n--i -ama---raha ---n mein is jumlay ko nahi samajh raha hoon
‫خانم معلم‬ ‫استانی (لیڈی ٹیچر)‬ ‫استانی (لیڈی ٹیچر)‬ 1
m-i- -s-juml-- k--n-hi sama-h --h- ho-n mein is jumlay ko nahi samajh raha hoon
‫حرف خانم معلم را می‌فهمید؟‬ ‫کیا آپ استانی کو سمجھ رہے ہیں؟‬ ‫کیا آپ استانی کو سمجھ رہے ہیں؟‬ 1
mein i--j----y -- --hi --m--h-r-h--ho-n mein is jumlay ko nahi samajh raha hoon
‫بله، حرف او (زن) را می‌فهمم.‬ ‫جی ہاں، میں انہیں سمجھ رہا ہوں-‬ ‫جی ہاں، میں انہیں سمجھ رہا ہوں-‬ 1
mei- ma-la--n--- s-m--h-ra-- ho-n mein matlab nahi samajh raha hoon
‫مردم‬ ‫لوگ‬ ‫لوگ‬ 1
me-- matla- n--i sa--j--r-h- hoon mein matlab nahi samajh raha hoon
‫حرفهای مردم را می‌فهمید؟‬ ‫کیا آپ لوگوں کو سمجھ رہے ہیں؟‬ ‫کیا آپ لوگوں کو سمجھ رہے ہیں؟‬ 1
m-in--a--a- --hi --majh-raha h-on mein matlab nahi samajh raha hoon
‫نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمی‌فهمم.‬ ‫نہیں، میں انہیں نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ ‫نہیں، میں انہیں نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ 1
u--aa--( te-c-er-) ustaad ( teacher )
‫دوست دختر‬ ‫سہیلی‬ ‫سہیلی‬ 1
ustaad-( tea--er-) ustaad ( teacher )
‫دوست دختر دارید؟‬ ‫کیا آپ کی کوئی سہیلی ہے؟‬ ‫کیا آپ کی کوئی سہیلی ہے؟‬ 1
us-a-d - -e-ch-r-) ustaad ( teacher )
‫بله، دارم.‬ ‫جی ہاں، میری ایک سہیلی ہے-‬ ‫جی ہاں، میری ایک سہیلی ہے-‬ 1
k-- a-p--e-ch---k---a-aj- ra--y h-in? kya aap teacher ko samajh rahay hain?
‫دختر (فرزند)‬ ‫بیٹی‬ ‫بیٹی‬ 1
ky- --p ---c-e- ko-s--ajh ra-ay ha--? kya aap teacher ko samajh rahay hain?
‫شما دختر دارید؟‬ ‫کیا آپ کی بیٹی ہے؟‬ ‫کیا آپ کی بیٹی ہے؟‬ 1
ky- aap-t--c-er-----am-j- ----y h---? kya aap teacher ko samajh rahay hain?
‫نه، ندارم.‬ ‫نہیں، میری کوئی بیٹی نہیں ہے-‬ ‫نہیں، میری کوئی بیٹی نہیں ہے-‬ 1
j-- h-a-- me-n inh-n a--i-t-r--- ----jh --ha h--n jee haan, mein inhen achi terhan samajh raha hoon

‫افراد نابینا کلام را بهتر آماده می کنند‬

‫نابینایان بهتر می شنوند.‬ ‫در نتیجه، می توانند در زندگی روزمره خود راحت تر حرکت کنند.‬ ‫اما افراد نابینا می توانند صحبت را نیز بهتر آماده کنند!‬ ‫تعداد زیادی از مطالعات علمی به این نتیجه رسیده است.‬ ‫محقّقان از افراد مورد آزمایش خواسته اند تا به مطالب ضبط شده کنند.‬ ‫پس از آن سرعت گفتار به طور قابل ملاحظه ای افزایش یافت.‬ ‫با وجود این، شرکت کنندگان نابینا مطالب ضبط شده را درک می کردند.‬ ‫بر عکس، افرادی که دارای قدرت بینائی بودند، به سختی می توانستند مطالب ضبط شده را درک کنند.‬ ‫سرعت صحبت کردن آنها بیش از حد بالا بود.‬ ‫آزمایش دیگری هم به نتایج مشابهی رسید.‬ ‫.افراد بینا و نابینای مورد آزمایش به جملات مختلفی گوش دادند‬ ‫بخشی از هر جمله تغییر داده شده بود.‬ ‫به جای آخرین کلمه یک کلمه بی معنی گذاشته شده بود.‬ ‫افراد مورد آزمایش می بایست این جملات را ارزیابی کنند.‬ ‫آنها می بایست جمللات معقول را از جملات بی معنی تشخیص دهند.‬ ‫زمانی که آنها مشغول کار بر روی جملات بودند، مغز آنها مورد تجزیه و تحلیل قرار می گرفت.‬ ‫محقّقان امواج خاصی از مغز را اندازه گیری کردند.‬ ‫به این ترتیب، آنها می توانند سرعت مغز را در حین کار اندازه گیری کنند.‬ ‫در مورد نابینایان مورد مطالعه، یک علامت خاص به سرعت ظاهر شد.‬ ‫این علامت نشان می دهد که یک جمله مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفته است.‬ ‫در مورد افراد بینای تحت آزمایش، این علامت بسیار دیرتر ظاهر شد.‬ ‫این که چرا افراد نابینا گفتار را با کارائی بیشتری آماه می کنند هنوز شناخته نشده است.‬ ‫اما دانشمندان یک تئوری برای آن ارائه کرده اند.‬ ‫این دانشمندان معتقدند که مغز این افراد به شدّت از منطقه خاصی استفاده میکند.‬ ‫این همان منطقه ای است که افراد بینا محرّک های بصری را پردازش می کنند.‬ ‫در افراد نابینا از این منطقه برای دیدن استفاده نمی شود.‬ ‫ولی برای انجام کارهای دیگر آماده استد.‬ ‫به همین دلیل، افراد نابینا دارای ظرفیت بیشتری برای آماده کردن سخن دارند...‬