کتاب لغت

fa ‫در مدرسه‬   »   ur ‫سکول میں‬

‫4 [چهار]‬

‫در مدرسه‬

‫در مدرسه‬

‫4 [چار]‬

chaar

‫سکول میں‬

school mein

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی اردو بازی بیشتر
‫ما کجا هستیم؟‬ ‫ہم کہاں ہیں؟‬ ‫ہم کہاں ہیں؟‬ 1
h-- --han-h-i-? hum kahan hain?
‫ما در مدرسه هستیم.‬ ‫ہم سکول میں ہیں-‬ ‫ہم سکول میں ہیں-‬ 1
hu--sc-o-l -e-- --n- hum school mein hin-
‫ما کلاس داریم.‬ ‫ہماری کلاس چل رہی ہے-‬ ‫ہماری کلاس چل رہی ہے-‬ 1
hama-- clas- -ha---ahi-hai - hamari class chal rahi hai -
‫اینها دانش آموزان کلاس هستند.‬ ‫یہ طلبہ ہیں-‬ ‫یہ طلبہ ہیں-‬ 1
yeh tal-- hi-- yeh talba hin-
That is the teacher. ‫یہ استانی ہے-‬ ‫یہ استانی ہے-‬ 1
ye--ust-ni ha--- yeh ustani hai -
‫این کلاس است.‬ ‫یہ کلاس ہے-‬ ‫یہ کلاس ہے-‬ 1
y-h -l--s--a- - yeh class hai -
‫چکار کنیم؟‬ ‫ہم کیا کررہے ہیں؟‬ ‫ہم کیا کررہے ہیں؟‬ 1
hu- ----kar -ahay ha-n? hum kya kar rahay hain?
‫ما درس می‌خوانیم.‬ ‫ہم سیکھ / پڑھ رہے ہیں-‬ ‫ہم سیکھ / پڑھ رہے ہیں-‬ 1
hu--se--- -a--y--in- hum seekh rahay hin-
‫ما زبان یاد می‌گیریم.‬ ‫ہم ایک زبان سیکھ رہے ہیں-‬ ‫ہم ایک زبان سیکھ رہے ہیں-‬ 1
h-------za-aan -e-kh -ahay----- hum aik zabaan seekh rahay hin-
‫من انگلیسی یاد می‌گیرم.‬ ‫میں انگریزی سیکھ رہا ہوں-‬ ‫میں انگریزی سیکھ رہا ہوں-‬ 1
mein---grez- seek- r-ha--o-n mein angrezi seekh raha hoon
‫تو اسپانیایی یاد می‌گیری.‬ ‫تم اسپینش / ہسپانوی سیکھ رہے ہو-‬ ‫تم اسپینش / ہسپانوی سیکھ رہے ہو-‬ 1
tum --spa-wi ---k- r-h-- -o- tum haspanwi seekh rahay ho-
‫او (مرد) آلمانی یاد می‌گیرد.‬ ‫وہ جرمن سیکھ رہا ہے-‬ ‫وہ جرمن سیکھ رہا ہے-‬ 1
w-h-g-r-a- -eekh ---- ----- woh german seekh raha hai -
‫ما فرانسوی یاد می‌گیریم.‬ ‫ہم فرانسیسی سیکھ رہے ہیں-‬ ‫ہم فرانسیسی سیکھ رہے ہیں-‬ 1
hu---r-n--------kh--ahay h--- hum francesi seekh rahay hin-
‫شما ایتالیایی یاد می‌گیرید.‬ ‫تم لوگ اطالوی سیکھ رہے ہو-‬ ‫تم لوگ اطالوی سیکھ رہے ہو-‬ 1
t-m lo---t-l-i--e--h-rah-y---- tum log atalwi seekh rahay ho-
‫آنها روسی یاد می‌گیرند.‬ ‫آپ روسی سیکھ رہے ہیں-‬ ‫آپ روسی سیکھ رہے ہیں-‬ 1
aap roo-i-s---h---hay----- aap roosi seekh rahay hin-
‫یادگیری زبان، کار جالبی است.‬ ‫زبانوں کا سیکھنا دلچسپ ہے-‬ ‫زبانوں کا سیکھنا دلچسپ ہے-‬ 1
z-b--on--a---ekh-a di-cha---h-i - zabanon ka seekhna dilchasp hai -
‫ما می‌خواهیم حرفهای مردم را بفهمیم.‬ ‫ہم لوگوں کو سمجھنا چاہتے ہیں-‬ ‫ہم لوگوں کو سمجھنا چاہتے ہیں-‬ 1
h-m l--o- -- -a-jhn- --aht-y h-n- hum logon ko samjhna chahtay hin-
‫ما می‌خواهیم با مردم صحبت کنیم.‬ ‫ہم لوگوں سے بات کرنا چاہتے ہیں-‬ ‫ہم لوگوں سے بات کرنا چاہتے ہیں-‬ 1
hum-----n ----a----a--a cha---y--i-- hum logon se baat karna chahtay hin-

‫روز زبان مادری‬

‫آیا زبان مادری خود را دوست دارید؟‬ ‫پس باید آن را در آینده جشن بگیرید!‬ ‫و همیشه در روز 21 فوریه!‬ ‫این روز جهانی زبان مادری است.‬ ‫و از سال 2000 هر سال جشن گرفته شده است.‬ ‫یونسکو این روز را تعیین کرد.‬ ‫یونسکو، یکی از سازمان های ملل متحد (UN) است.‬ ‫آنها با مسائل مربوط به علم، آموزش و پرورش، و فرهنگ سروکار دارند.‬ ‫یونسکو در تلاش برای حفاظت از میراث فرهنگی بشریت است.‬ ‫زبان ها هم میراث فرهنگی هستند.‬ ‫بنابراین، باید آنها را محافظت، و ترویج کرد، و توسعه داد.‬ ‫تنوع زبانی در روز 21 فوریه جشن گرفته می شود.‬ ‫تخمین زده می شود که بین 6،000 تا 7،000 زبان در سراسر جهان وجود دارد.‬ ‫که نیمی از آنها، در خطر انقراض قرار دارند.‬ ‫هر دو هفته، یک زبان برای همیشه فراموش می شود.‬ ‫با وجود این زبان هنوز یک ثروت عظیم از دانش است.‬ ‫دانش مردم یک کشور در زبان جمع شده است.‬ ‫تاریخ یک ملت در زبان آن منعکس شده است.‬ ‫تجارب و سنت ها نیز از طریق زبان منتقل می شوند.‬ ‫به همین دلیل، زبان مادری، عامل هر هویّت ملی است.‬ ‫هنگامی که یک زبان می میرد، چیزی بیشر از کلمات از دست رفته اتّفاق افتاده است.‬ ‫و همه اینها به این معنی است که باید در روز 21 فوریّه جشن گرفته شود.‬ ‫مردم باید معنی زبان را بدانند.‬ ‫و باید اقداماتی که می توانند برای حفظ زبان به عمل آوردند را معرفی کنند.‬ ‫بنابراین زبانی که برای شما اهمیّت دارد را معرفی کنید.‬ ‫شاید بتوانید از آن یک کیک درست کنید؟‬ ‫و یک متن دوست داشتنی خوب بر روی آن بنویسید.‬ ‫البتّه، به "زبان مادری" خود!‬