کتاب لغت

fa ‫در خانه‬   »   ur ‫گھر میں‬

‫17 [هفده]‬

‫در خانه‬

‫در خانه‬

‫17 [سترہ]‬

satrah

‫گھر میں‬

ghar mein

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی اردو بازی بیشتر
‫اینجا خانه ماست.‬ ‫یہاں ہمارا گھر ہے‬ ‫یہاں ہمارا گھر ہے‬ 1
gh-r m-in ghar mein
‫بالا پشت بام است.‬ ‫اوپر چھت ہے‬ ‫اوپر چھت ہے‬ 1
g-a- -e-n ghar mein
‫پائین زیرزمین است.‬ ‫نیچے تہخانہ ہے‬ ‫نیچے تہخانہ ہے‬ 1
yaha--hu--a-a gh-r-hai yahan humhara ghar hai
‫پشت خانه یک باغ است.‬ ‫گھر کے پیچھے ایک باغیچہ ہے‬ ‫گھر کے پیچھے ایک باغیچہ ہے‬ 1
yah-- h-mh-------r-h-i yahan humhara ghar hai
‫جلوی خانه هیچ خیابانی نیست.‬ ‫گھر کے سامنے ایک سڑک ہے‬ ‫گھر کے سامنے ایک سڑک ہے‬ 1
y--a---umh-ra -h-- hai yahan humhara ghar hai
‫درختانی در ‫کنار خانه هست.‬ ‫گھر کے برابر میں درخت ہیں‬ ‫گھر کے برابر میں درخت ہیں‬ 1
oopa--c-h-- -ai oopar chhat hai
‫آپارتمان من ‫اینجاست.‬ ‫یہ میرا فلیٹ ہے‬ ‫یہ میرا فلیٹ ہے‬ 1
o-------h-t--ai oopar chhat hai
‫اینجا آشپزخانه و حمام است.‬ ‫یہ باورچی خانہ اور یہ باتھ روم ہے‬ ‫یہ باورچی خانہ اور یہ باتھ روم ہے‬ 1
oo-a- ch-at-h-i oopar chhat hai
‫آنجا اتاق نشیمن و اتاق خواب است.‬ ‫وہاں ڈرائنگ روم اور سونے کا کمرا ہے‬ ‫وہاں ڈرائنگ روم اور سونے کا کمرا ہے‬ 1
nee-hay h-i neechay hai
‫درب خانه (درب اصلی) بسته است.‬ ‫گھر کا دروازہ بند ہے‬ ‫گھر کا دروازہ بند ہے‬ 1
nee--ay --i neechay hai
‫اما پنجره‌ها باز هستند.‬ ‫لیکن کھڑکیاں کھلی ہیں‬ ‫لیکن کھڑکیاں کھلی ہیں‬ 1
neec--- -ai neechay hai
‫امروز خیلی گرم است.‬ ‫آج گرمی ہے‬ ‫آج گرمی ہے‬ 1
gha--ke p-e-ha- ai---a--ich- --i ghar ke peechay aik baagicha hai
‫ما به اتاق نشیمن می‌رویم.‬ ‫ہم رہنے کے کمرے / لونگ روم میں جاتے ہیں‬ ‫ہم رہنے کے کمرے / لونگ روم میں جاتے ہیں‬ 1
gh-- ke-pe---a----k-ba-gic-- h-i ghar ke peechay aik baagicha hai
‫یک کاناپه و یک مبل ‫آنجا است.‬ ‫وہاں ایک صوفہ اورایک کرسی ہے‬ ‫وہاں ایک صوفہ اورایک کرسی ہے‬ 1
g--- -- --e-h-y -i- ---g-ch--hai ghar ke peechay aik baagicha hai
‫بفرمایید!‬ ‫تشریف رکھیے‬ ‫تشریف رکھیے‬ 1
g-a--k--samnay-aik-sar--k-hai ghar ke samnay aik sarrak hai
‫کامپیوتر من ‫آنجا است.‬ ‫وہاں میرا کمپیوٹر ہے‬ ‫وہاں میرا کمپیوٹر ہے‬ 1
g--r k---amna--a-- -ar--- --i ghar ke samnay aik sarrak hai
‫دستگاه استریوی من ‫آنجا است.‬ ‫وہاں میرا سٹیریو سیٹ ہے‬ ‫وہاں میرا سٹیریو سیٹ ہے‬ 1
g----ke--am-a----k -a-r----ai ghar ke samnay aik sarrak hai
‫تلویزیون کاملاً نو است.‬ ‫ٹی وی بالکل نیا ہے‬ ‫ٹی وی بالکل نیا ہے‬ 1
g-ar--e -a----r---in--a---h---a-n ghar ke barabar mein darakht hain

‫کلمات و واژگان‬

‫هر زبانی دارای واژگان خاص خود است.‬ ‫این واژگان متشکل از تعداد معینی از کلمات است.‬ ‫یک کلمه، یک واحد زبانی مستقل است.‬ ‫کلمات همیشه دارای یک معنی مشخصی هستند.‬ ‫یعنی دارای آواها و هجاها ی مختلف هستند.‬ ‫تعداد کلمات هر زبان متفاوت است.‬ ‫به عنوان مثال، زبان انگلیسی، دارای کلمات زیادی است.‬ ‫این زبان حتی به عنوان قهرمان جهان در واژگان شناخته شده است.‬ ‫زبان انگلیسی ظاهرا امروز بیش از یک میلیون کلمه دارد.‬ ‫فرهنگ انگلیسی آکسفورد بیش از 600.000 کلمه دارد.‬ ‫چینی، اسپانیایی و روسی تعداد بسیار کمتری لغت دارند.‬ ‫واژگان یک زبان به تاریخ آن وابسته است.‬ ‫زبان انگلیسی تحت تأثیر بسیاری از زبان ها و فرهنگ های دیگر بوده است.‬ ‫در نتیجه، واژگان انگلیسی، بطور قابل توجهی افزایش یافته است.‬ ‫حتی امروز هم واژگان انگلیسی در حال وسیع تر شدن است.‬ ‫کارشناسان برآورد می کنند که هر روز 15 لغت جدید به آن اضافه می شوند.‬ ‫این لغات بیشتر از هرجا از رسانه های جدید سرچشمه می گیرند.‬ ‫اصطلاحات علمی در آن گنجانده نشده است.‬ ‫تنها هزاران اصطلاح شیمیائی وجود دارد.‬ ‫در هر زبان از کلمات طولانی بیشتر از کلمات کوتاه استفاده می شود. ‬ ‫و اکثر مگویائیین تنها از چند کلمه استفاده می کنند.‬ ‫به همین دلیل است ما بین واژگان فعّال و غیر فعّال انتخاب می کنیم.‬ ‫واژگان غیر فعّال شامل لغاتی هستند که ما درک می کنیم.‬ ‫اما به ندرت از آنها استفاده می کنیم و یا هیچوقت آنها را به کار نمی بریم.‬ ‫واژگان فعّال است کلماتی هستند که ما به طور منظم از آنها استفاده می کنیم.‬ ‫برای یک مکالمه یا نوشتن یک متن ساده تنها چند کلمه کافی است.‬ ‫در زبان انگلیسی، شما فقط به حدود 400 کلمه و 40 فعل نیاز دارید.‬ ‫پس اگر فرهنگ لغت شما محدود است، نگران نباشید!‬