کتاب لغت

fa ‫در مدرسه‬   »   ja 学校で

‫4 [چهار]‬

‫در مدرسه‬

‫در مدرسه‬

4 [四]

4 [Shi]

学校で

gakkō de

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی ژاپنی بازی بیشتر
‫ما کجا هستیم؟‬ ここは どこ です か ? ここは どこ です か ? 1
k-ko-w- -o-ode-u k-? koko wa dokodesu ka?
‫ما در مدرسه هستیم.‬ 学校 です 。 学校 です 。 1
g--k-de-u. gakkōdesu.
‫ما کلاس داریم.‬ 授業が あります 。 授業が あります 。 1
j-gyō ga-arim-s-. jugyō ga arimasu.
‫اینها دانش آموزان کلاس هستند.‬ こちらが 生徒 です 。 こちらが 生徒 です 。 1
koch--a-ga --i-----u. kochira ga seitodesu.
That is the teacher. こちらが 先生 です 。 こちらが 先生 です 。 1
k---i----- se-----es-. kochira ga senseidesu.
‫این کلاس است.‬ こちらが クラス です 。 こちらが クラス です 。 1
ko-h--- ga----as-de-u. kochira ga kurasudesu.
‫چکار کنیم؟‬ 何を します か ? 何を します か ? 1
n--- - s---as- -a? nani o shimasu ka?
‫ما درس می‌خوانیم.‬ 勉強を します 。 勉強を します 。 1
be-k---o -him-s-. benkyō o shimasu.
‫ما زبان یاد می‌گیریم.‬ 言語を 習います 。 言語を 習います 。 1
ge--o o-n-r-i-asu. gengo o naraimasu.
‫من انگلیسی یاد می‌گیرم.‬ 私は 英語を 習います 。 私は 英語を 習います 。 1
w-tash--wa --go o-na--i-as-. watashi wa eigo o naraimasu.
‫تو اسپانیایی یاد می‌گیری.‬ あなたは スペイン語を 習います 。 あなたは スペイン語を 習います 。 1
an------ -up-in---o-nara----u. anata wa Supeingo o naraimasu.
‫او (مرد) آلمانی یاد می‌گیرد.‬ 彼は ドイツ語を 習います 。 彼は ドイツ語を 習います 。 1
k--e wa d-i-s----o-n--ai-a-u. kare wa doitsugo o naraimasu.
‫ما فرانسوی یاد می‌گیریم.‬ 私達は フランス語を 習います 。 私達は フランス語を 習います 。 1
wata---t-c-i-w- -ur-----o o -ara-masu. watashitachi wa furansugo o naraimasu.
‫شما ایتالیایی یاد می‌گیرید.‬ あなた達は イタリア語を 習います 。 あなた達は イタリア語を 習います 。 1
anatat-chi--- I--r-a----- --raima--. anatatachi wa Itaria-go o naraimasu.
‫آنها روسی یاد می‌گیرند.‬ 彼らは ロシア語を 習います 。 彼らは ロシア語を 習います 。 1
kar--a-w------i-g--- n--a-m--u. karera wa Roshiago o naraimasu.
‫یادگیری زبان، کار جالبی است.‬ 語学を 学ぶのは 面白い です 。 語学を 学ぶのは 面白い です 。 1
gog-k- - m-n-b- -o wa--m-shir--de-u. gogaku o manabu no wa omoshiroidesu.
‫ما می‌خواهیم حرفهای مردم را بفهمیم.‬ 私達は 人を 理解 できる ように なりたいの です 。 私達は 人を 理解 できる ように なりたいの です 。 1
wat-sh---c-i--a-hi-- - -i--- ---i-u -ō--i--a-ita- n---su. watashitachi wa hito o rikai dekiru yō ni naritai nodesu.
‫ما می‌خواهیم با مردم صحبت کنیم.‬ 私達は 人と 話を したいの です 。 私達は 人と 話を したいの です 。 1
wa--sh-t-c-i-w---i-o ------as-- --s---a----d-s-. watashitachi wa hito to hanashi o shitai nodesu.

‫روز زبان مادری‬

‫آیا زبان مادری خود را دوست دارید؟‬ ‫پس باید آن را در آینده جشن بگیرید!‬ ‫و همیشه در روز 21 فوریه!‬ ‫این روز جهانی زبان مادری است.‬ ‫و از سال 2000 هر سال جشن گرفته شده است.‬ ‫یونسکو این روز را تعیین کرد.‬ ‫یونسکو، یکی از سازمان های ملل متحد (UN) است.‬ ‫آنها با مسائل مربوط به علم، آموزش و پرورش، و فرهنگ سروکار دارند.‬ ‫یونسکو در تلاش برای حفاظت از میراث فرهنگی بشریت است.‬ ‫زبان ها هم میراث فرهنگی هستند.‬ ‫بنابراین، باید آنها را محافظت، و ترویج کرد، و توسعه داد.‬ ‫تنوع زبانی در روز 21 فوریه جشن گرفته می شود.‬ ‫تخمین زده می شود که بین 6،000 تا 7،000 زبان در سراسر جهان وجود دارد.‬ ‫که نیمی از آنها، در خطر انقراض قرار دارند.‬ ‫هر دو هفته، یک زبان برای همیشه فراموش می شود.‬ ‫با وجود این زبان هنوز یک ثروت عظیم از دانش است.‬ ‫دانش مردم یک کشور در زبان جمع شده است.‬ ‫تاریخ یک ملت در زبان آن منعکس شده است.‬ ‫تجارب و سنت ها نیز از طریق زبان منتقل می شوند.‬ ‫به همین دلیل، زبان مادری، عامل هر هویّت ملی است.‬ ‫هنگامی که یک زبان می میرد، چیزی بیشر از کلمات از دست رفته اتّفاق افتاده است.‬ ‫و همه اینها به این معنی است که باید در روز 21 فوریّه جشن گرفته شود.‬ ‫مردم باید معنی زبان را بدانند.‬ ‫و باید اقداماتی که می توانند برای حفظ زبان به عمل آوردند را معرفی کنند.‬ ‫بنابراین زبانی که برای شما اهمیّت دارد را معرفی کنید.‬ ‫شاید بتوانید از آن یک کیک درست کنید؟‬ ‫و یک متن دوست داشتنی خوب بر روی آن بنویسید.‬ ‫البتّه، به "زبان مادری" خود!‬