کتاب لغت

fa ‫دلیل آوردن برای چیزی 3‬   »   bn কারণ দেখানো ৩

‫77 [هفتاد و هفت]‬

‫دلیل آوردن برای چیزی 3‬

‫دلیل آوردن برای چیزی 3‬

৭৭ [সাতাত্তর]

77 [sātāttara]

কারণ দেখানো ৩

kāraṇa dēkhānō 3

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی بنگالی بازی بیشتر
‫چرا کیک را نمی‌خورید؟‬ আপনি কেন কেক খাচ্ছেন না? আপনি কেন কেক খাচ্ছেন না? 1
k-r-ṇa ---hā---3 kāraṇa dēkhānō 3
‫من باید وزن کم کنم.‬ আমাকে আমার ওজন কমাতে হবে ৷ আমাকে আমার ওজন কমাতে হবে ৷ 1
k--a-- dēk-----3 kāraṇa dēkhānō 3
‫من نمی‌خورم چون باید وزن کم کنم.‬ আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমাকে অবশ্যই আমার ওজন কমাতে হবে ৷ আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমাকে অবশ্যই আমার ওজন কমাতে হবে ৷ 1
ā---i k-na kēk- --ācch--a nā? āpani kēna kēka khācchēna nā?
‫چرا آبجو را نمی‌نوشید؟‬ আপনি কেন বীয়ার খাচ্ছেন না? আপনি কেন বীয়ার খাচ্ছেন না? 1
ā---i kē-a --ka k----h--a---? āpani kēna kēka khācchēna nā?
‫چون باید رانندگی کنم.‬ আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷ আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷ 1
āp--i -ē-a kēka kh--c-ē----ā? āpani kēna kēka khācchēna nā?
‫من آن را نمی‌نوشم چون باید رانندگی کنم.‬ আমি বীয়ার খাচ্ছি না কারণ আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷ আমি বীয়ার খাচ্ছি না কারণ আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷ 1
Ā--k--ā--ra --a-- --mā-- habē Āmākē āmāra ōjana kamātē habē
‫چرا قهوه را نمی‌نوشی؟‬ তুমি কেন কফি খাচ্ছো না? তুমি কেন কফি খাচ্ছো না? 1
Ā---ē---āra -jan- -a---ē--abē Āmākē āmāra ōjana kamātē habē
‫سرد شده است.‬ এটা ঠাণ্ডা ৷ এটা ঠাণ্ডা ৷ 1
Āmāk---mār--ōj-n--ka-ā-ē--abē Āmākē āmāra ōjana kamātē habē
‫من قهوه را نمی‌نوشم چون سرد شده است.‬ আমি কফি খাচ্ছি না কারণ এটা ঠাণ্ডা ৷ আমি কফি খাচ্ছি না কারণ এটা ঠাণ্ডা ৷ 1
ām- ēṭā -h--c-- nā kāra-a ---k--a-aś--'--ā--r--ōjan- kamā---ha-ē āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmākē abaśya'i āmāra ōjana kamātē habē
‫چرا چای را نمی‌نوشی؟‬ তুমি কেন চা খাচ্ছো না? তুমি কেন চা খাচ্ছো না? 1
ā-ani kē-----ẏār--kh-c-hē-a-n-? āpani kēna bīẏāra khācchēna nā?
‫من شکر ندارم.‬ আমার কাছে চিনি নেই ৷ আমার কাছে চিনি নেই ৷ 1
ā---- ---a b-ẏ-ra khācchēn---ā? āpani kēna bīẏāra khācchēna nā?
‫من چای را نمی‌نوشم چون شکر ندارم.‬ আমি চা খাচ্ছি না কারণ আমার কাছে চিনি নেই ৷ আমি চা খাচ্ছি না কারণ আমার কাছে চিনি নেই ৷ 1
ā-a-- kēna bīẏāra -hā-ch--a --? āpani kēna bīẏāra khācchēna nā?
‫چرا سوپ را نمی‌خورید؟‬ আপনি কেন স্যুপ খাচ্ছেন না? আপনি কেন স্যুপ খাচ্ছেন না? 1
Ā--kē-g-ṛ--cālātē--abē Āmākē gāṛī cālātē habē
‫من سوپ سفارش نداده ام.‬ আমি এটা অর্ডার করিনি ৷ আমি এটা অর্ডার করিনি ৷ 1
Āmā---gāṛī c--ā---ha-ē Āmākē gāṛī cālātē habē
‫من سوپ نمی‌خورم چون آن را سفارش نداده ام.‬ আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি এটা অর্ডার করিনি ৷ আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি এটা অর্ডার করিনি ৷ 1
Ā---ē-gā-----l-t----bē Āmākē gāṛī cālātē habē
‫چرا شما گوشت را نمی‌خورید؟‬ আপনি কেন মাংস খান না? আপনি কেন মাংস খান না? 1
ām-----āra k--cch---- -āra-- ------gāṛ- -ā---ē -abē āmi bīẏāra khācchi nā kāraṇa āmākē gāṛī cālātē habē
‫من گیاه خوار هستم.‬ আমি একজন নিরামিষভোজী ৷ আমি একজন নিরামিষভোজী ৷ 1
ām--bī-ā-a-khā---i-nā-kār--a-āmā----āṛ---ālā-ē -abē āmi bīẏāra khācchi nā kāraṇa āmākē gāṛī cālātē habē
‫من گوشت را نمی‌خورم چون گیاه خوار هستم.‬ আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি একজন নিরামিষভোজী ৷ আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি একজন নিরামিষভোজী ৷ 1
ā-- --ẏāra-k--cc-i n-------a-ā---ē-g--ī --l--ē----ē āmi bīẏāra khācchi nā kāraṇa āmākē gāṛī cālātē habē

‫حرکات بدن به یادگیری لغات کمک می کند‬

‫هنگامی که ما لغت می آموزیم، مغز ما کارهای زیادی را باید انجام دهد.‬ ‫باید هر کلمه ای جدیدی را ذخیره کند.‬ ‫اما شما می توانید با یادگیری مغز خود را تقویت کنید.‬ ‫این کار را از طریق حرکات و اشارات انجام می شود.‬ ‫حرکات به حافظه ما کمک می کند.‬ ‫اگر حافظه حرکات را در موقع صحبت کردن تشخیص دهد، می تواند کلمات را بهتر به یاد داشته باشد.‬ ‫یک تحقیق به وضوح این را ثابت کرده است.‬ ‫محقّقان کلمات افراد تحت مطالعه را بررسی کردند.‬ ‫این کلمات واقعا وجود نداشتند.‬ ‫آنها متعلق به یک زبان مصنوعی بودند.‬ ‫چند لغت با حرکات به افراد تحت آزمایش آموزش داده شد.‬ ‫یعنی، افراد تحت آزمایش فقط کلمات را نمی شنیدند و یا نمی خواندند.‬ ‫بلکه آنها با استفاده از حرکات و اشارات، معنای کلمات را نیز تقلید می کردند.‬ ‫در طول آزمایش، فعّالیّت مغز افراد تحت آزمایش اندازه گیری شد.‬ ‫در این فرآیند محقّقان کشف جالب توجهی کرده اند.‬ ‫هنگامی که کلمات با حرکات آموخته می شود، مناطق بیشتری از مغز فعّال می شود.‬ ‫علاوه بر این مرکز گویائی، منطقه حسی حرکتی نیز از خود فعّالیّت نشان داد.‬ ‫این فعّالیت اضافی مغز بر حافظه ما تاثیر می گذارد.‬ ‫در یادگیری با حرکات و اشارات، شبکه های پیچیده ایجاد می شوند.‬ ‫این شبکه ها، واژه های جدید را در محل های متعدّد مغز ذخیره می کنند.‬ ‫با این روش لغات می توانند به صورت مؤثرتری پردازش شوند.‬ ‫هنگامی که ما می خواهیم از کلمات خاصی استفاده کنیم مغز ما آنها را سریع تر پیدا می کند.‬ ‫آنها بهتر هم ذخیره می شوند.‬ ‫مهم این است، که حرکات با کلمات همراه باشند.‬ ‫وقتی کلمات با حرکات همگام نباشند، مغز آن را تشخیص می دهد.‬ ‫یافته های جدید می تواند به ابداع روش های جدیدی در آموزش منجر شود.‬ ‫افرادی که اطلاعات کمی در باره زبان دارند اغلب به کندی می آ موزند.‬ ‫شاید اگر آنها لغات را تکرار کنند بتوانند آسان تر بیاموزند.‬