کتاب لغت

fa ‫یادگیری زبانهای خارجی‬   »   bg Изучаване на чужди езици

‫23 [بیست و سه]‬

‫یادگیری زبانهای خارجی‬

‫یادگیری زبانهای خارجی‬

23 [двайсет и три]

23 [dvayset i tri]

Изучаване на чужди езици

Izuchavane na chuzhdi yezitsi

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی بلغاری بازی بیشتر
‫شما کجا اسپانیایی یاد گرفتید؟‬ Къде сте учили испански? Къде сте учили испански? 1
I--ch-------a -huz-d- -ez-tsi Izuchavane na chuzhdi yezitsi
‫پرتقالی هم بلدید؟‬ Можете ли да говорите и португалски? Можете ли да говорите и португалски? 1
Iz-ch--ane na-c--z-di---zit-i Izuchavane na chuzhdi yezitsi
‫بله، کمی‌ایتالیایی هم بلدم.‬ Да, говоря и малко италиански. Да, говоря и малко италиански. 1
Ky-- -t- u-h--i -spanski? Kyde ste uchili ispanski?
‫به نظر من شما خیلی خوب صحبت می‌کنید.‬ Мисля, че говорите много добре. Мисля, че говорите много добре. 1
Kyd- --- -c-il----p-----? Kyde ste uchili ispanski?
‫این ‫زبان ها خیلی شبیه هم هستند.‬ Езиците са доста близки. Езиците са доста близки. 1
Ky-e--t- uc-i-- i-p-n--i? Kyde ste uchili ispanski?
‫من آنها (زبانها) را خوب متوجه می‌شوم.‬ Аз мога да ги разбирам добре. Аз мога да ги разбирам добре. 1
M-z-e----i -- g-v----e i --rt-gal---? Mozhete li da govorite i portugalski?
‫اما صحبت کردن و نوشتن مشکل است.‬ Но говоренето и писането са трудни. Но говоренето и писането са трудни. 1
M---e-e----da-gov-rit- ---o-t-gal---? Mozhete li da govorite i portugalski?
‫من هنوز خیلی اشتباه می‌کنم.‬ Все още правя много грешки. Все още правя много грешки. 1
M--h--e--- d- ----r-t-----o---gal-k-? Mozhete li da govorite i portugalski?
‫لطفاً هر بار اشتباه مرا تصحیح کنید.‬ Моля, поправяйте ме винаги. Моля, поправяйте ме винаги. 1
Da, g--ory- ---al-o ital----k-. Da, govorya i malko italianski.
‫تلفظ شما خیلی خوب است.‬ Произношението Ви е много добро. Произношението Ви е много добро. 1
Da, g----y--i -al-o --a--ansk-. Da, govorya i malko italianski.
‫فقط کمی‌لهجه دارید.‬ Имате слаб акцент. Имате слаб акцент. 1
D-, -o-or---i --lk- -t--iansk-. Da, govorya i malko italianski.
‫می‌شود فهمید اهل کجا هستید.‬ Разбира се откъде сте. Разбира се откъде сте. 1
M--l--- c-- go-or--- -n-g- dobr-. Mislya, che govorite mnogo dobre.
‫زبان مادری شما چیست؟‬ Какъв е майчиният Ви език? Какъв е майчиният Ви език? 1
Mi----, -he go--rite mnogo d-br-. Mislya, che govorite mnogo dobre.
‫شما به کلاس زبان می‌روید؟‬ Посещавате ли езиков курс? Посещавате ли езиков курс? 1
M-sl--- ch- gov-r-te --o-- ---re. Mislya, che govorite mnogo dobre.
‫از کدام کتاب درسی استفاده می‌کنید؟‬ Кой учебник използвате? Кой учебник използвате? 1
E-i-s--e--a-do-ta b-iz--. Ezitsite sa dosta blizki.
‫الان نمی‌دانم اسم آن چیست.‬ В момента не зная как се казва. В момента не зная как се казва. 1
E---si-e -a-d-st---l--ki. Ezitsite sa dosta blizki.
‫عنوان کتاب یادم نمی‌آید.‬ Не се сещам за заглавието. Не се сещам за заглавието. 1
E-i-s--- ---dosta--l--k-. Ezitsite sa dosta blizki.
‫نام آن را فراموش کرده ام.‬ Забравих го. Забравих го. 1
A- m-ga-d--g- -a--ir-m-d-b--. Az moga da gi razbiram dobre.

‫زبان آلمانی‬

‫زبان آلمانی متعلق به خانواده زبان های هند و اروپایی است.‬ ‫این گروه زبانی از ویژگی های صوتی آن مشخص می شود.‬ ‫تفاوت در آواشناسی این زبان را از دیگر زبان ها متمایز می کند.‬ ‫در حدود 15 زبان آلمانی وجود دارد.‬ ‫پانصد میلیون نفر در سراسر جهان به عنوان زبان مادری خود با این زبان ها صحبت می کنند.‬ ‫تعیین تعداد دقیق این زبان ها دشوار است.‬ ‫اغلب معلوم نیست که آیا زبان آلمانی زبان های مستقلی هستند، یا این که تنها لهجه هستند.‬ ‫برجسته ترین زبان در گروه آلمانی، زبان انگلیسی است.‬ ‫این زبان دارای 350 میلیون گوینده بومی در سراسر جهان است.‬ ‫پس از آن زبان آلمانی و هلندی است.‬ ‫زبان های آلمانی به گروه های مختلف تقسیم شده اند.‬ ‫زبان های آلمانی شمالی، آلمانی غربی، و آلمانی شرقی.‬ ‫زبان های آلمانی شمالی، زبان های اسکاندیناوی هستند.‬ ‫انگلیسی، آلمانی و هلندی زبان های آلمانی غربی هستند.‬ ‫تمم زبان های آلمانی شرقی منقرض شده اند.‬ ‫زبان انگلیسی قدیم، برای مثال، متعلق به این گروه بوده است.‬ ‫استعمار زبان های آلمانی را در سراسر جهان پخش کرد.‬ ‫در نتیجه، هلندی در جزایر کارائیب و در آفریقای جنوبی قابل فهم است.‬ ‫همه زبان های آلمانی از یک ریشه مشترک مشتق شده اند.‬ ‫این که آیا یک زبان اولیّه واحد وجود داشته است یا خیر روشن نیست.‬ ‫علاوه بر آن، تنها چند متن قدیمی آلمانی وجود دارد.‬ ‫بر خلاف زبان های رومنس، تقریبا به ندرت منبعی وجود دارد.‬ ‫در نتیجه پژوهش در باره زبان های آلمانی دشوارتر است.‬ ‫تقریبا اطلاعات نسبتا کمی در مورد فرهنگ مردم ژرمن، یا توتن ها نیز بدست آمده است.‬ ‫مردم توتن با هم متّحد نشدند.‬ ‫در نتیجه هیچ هویت مشترکی نداشتند.‬ ‫روی این اصل، علم باید به منابع دیگر متّکی باشد.‬ ‫بدون مراجعه به یونانیان و رومنسان، ما فقط اطلاعات اندکی در مورد توتن هاداریم!‬