‫שיחון‬

he ‫משפטים טפלים עם ש 1‬   »   fa ‫جملات وابسته با "که" 1‬

‫91 [תשעים ואחת]‬

‫משפטים טפלים עם ש 1‬

‫משפטים טפלים עם ש 1‬

‫91 [نود و یک]‬

91 [navad-o-yek]

‫جملات وابسته با "که" 1‬

‫jomalaat vaabasteh ba ke 1‬‬‬

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פרסית נגן יותר
‫אולי מזג האוויר יהיה מחר טוב יותר.‬ ‫فردا احتمالاً هوا بهتر می‌شود.‬ ‫فردا احتمالاً هوا بهتر می‌شود.‬ 1
‫----aa -htem-ala-ً ha--a-be-t-- m---h-v-d.‬‬‬ ‫fardaa ehtemaalaaً havaa behtar mi-shavad.‬‬‬
‫מניין לך?‬ ‫از کجا این موضوع را می‌دانید؟‬ ‫از کجا این موضوع را می‌دانید؟‬ 1
‫-- k---- in----o- -- -i--a-----‬-‬ ‫az kojaa in mozoo ra mi-daanid?‬‬‬
‫אני מקווה שמזג האוויר יהיה טוב יותר.‬ ‫امیدوارم که هوا بهتر بشود.‬ ‫امیدوارم که هوا بهتر بشود.‬ 1
‫omidvar-m--- -a-a------ar --shavad.--‬ ‫omidvaram ke havaa behtar beshavad.‬‬‬
‫הוא לבטח יגיע.‬ ‫او(مرد) قطعاً می‌آید.‬ ‫او(مرد) قطعاً می‌آید.‬ 1
‫oo(m--d--ghat-a- m--a-i-.‬-‬ ‫oo(mord) ghataaً mi-aeid.‬‬‬
‫זה בטוח?‬ ‫مطمئن هستی؟‬ ‫مطمئن هستی؟‬ 1
‫m-t-aen h-s-i?‬-‬ ‫motmaen hasti?‬‬‬
‫אני יודע / ת שהוא יגיע.‬ ‫من می‌دانم که او (مرد) می‌آید.‬ ‫من می‌دانم که او (مرد) می‌آید.‬ 1
‫--n ---daa-a- ---oo (m-r-) m--a--d.‬‬‬ ‫man mi-daanam ke oo (mord) mi-aeid.‬‬‬
‫הוא לבטח יתקשר.‬ ‫او (مرد) قطعاً تلفن می‌کند.‬ ‫او (مرد) قطعاً تلفن می‌کند.‬ 1
‫-o (m-rd------a-ً te----n-mi--on---‬-‬ ‫oo (mord) ghataaً telefon mi-konad.‬‬‬
‫בטוח?‬ ‫واقعاً؟‬ ‫واقعاً؟‬ 1
‫v-ag-e-n-?‬‬‬ ‫vaagheanً?‬‬‬
‫אני חושב / ת שהוא יתקשר.‬ ‫من فکر می‌کنم که او (مرد) تلفن می‌کند.‬ ‫من فکر می‌کنم که او (مرد) تلفن می‌کند.‬ 1
‫man-fek---i-kon-- -- -o ---rd--te--fon-mi--o-a-.‬‬‬ ‫man fekr mi-konam ke oo (mord) telefon mi-konad.‬‬‬
‫היין לבטח ישן.‬ ‫این شراب حتماً قدیمی‌است.‬ ‫این شراب حتماً قدیمی‌است.‬ 1
‫i---h---ab---tma-ً ghad-m----t.‬-‬ ‫in sharaab hatmanً ghadimi-ast.‬‬‬
‫את / ה בטוח / ה בזה?‬ ‫این را شما دقیقاً می‌دانید؟‬ ‫این را شما دقیقاً می‌دانید؟‬ 1
‫-n ----ho-a- ----i--a-ً -----ani----‬ ‫in ra shomaa daghighanً mi-daanid?‬‬‬
‫אני מניח / ה שהוא ישן.‬ ‫من احتمال می‌دهم که شراب قدیمی‌باشد.‬ ‫من احتمال می‌دهم که شراب قدیمی‌باشد.‬ 1
‫m-- e---m----mi-d---m-k- -ha---b--had----baa-had.‬-‬ ‫man ehtemaal mi-daham ke sharaab ghadimi-baashad.‬‬‬
‫המנהל שלנו נראה טוב.‬ ‫رئیس ما خوش تیپ است.‬ ‫رئیس ما خوش تیپ است.‬ 1
‫-a-s m- --o---ti--ast---‬ ‫rais ma khosh tip ast.‬‬‬
‫נראה לך?‬ ‫نظر شما این است؟‬ ‫نظر شما این است؟‬ 1
‫n--a---ho----in-a-t---‬ ‫nazar shomaa in ast?‬‬‬
‫אני סבור / ה שהוא נראה אפילו טוב מאוד.‬ ‫به نظر من او خیلی خوش تیپ است.‬ ‫به نظر من او خیلی خوش تیپ است.‬ 1
‫b------r m-- -o--he-l- ---s--tip as-.‬-‬ ‫be nazar man oo kheili khosh tip ast.‬‬‬
‫למנהל יש בטח חברה.‬ ‫رئیس حتماً یک دوست دختر دارد.‬ ‫رئیس حتماً یک دوست دختر دارد.‬ 1
‫-a-- hatm--- y-k -oos- dokht-- --a--.‬-‬ ‫rais hatmanً yek doost dokhtar daard.‬‬‬
‫את / ה חושב / ת?‬ ‫واقعاً چنین فکری می‌کنید؟‬ ‫واقعاً چنین فکری می‌کنید؟‬ 1
‫--ag-eanً ch-------kr- m--k----?-‬‬ ‫vaagheanً chenin fekri mi-konid?‬‬‬
‫סביר להניח שיש לו חברה.‬ ‫خیلی احتمال دارد که او دوست دختر داشته باشد.‬ ‫خیلی احتمال دارد که او دوست دختر داشته باشد.‬ 1
‫k----i-e---m-------r- ke-oo---os--d---t-r ---sh--- ba--h-----‬ ‫kheili ehtemaal daard ke oo doost dokhtar daashteh baashad.‬‬‬

‫השפה הספרדית‬

‫השפה הספרדית נחשבת לאחת מהשפות העולמיות.‬ ‫ספרדית היא שפת אם ליותר מ-380 מליון אנשים.‬ ‫להם מתווספים עוד יותר אנשים שדוברים ספרדית כשפה שנייה.‬ ‫בכך מהווה ספרדית את אחת השפות הכי חשובות בעולם.‬ ‫כי גם השפה הרומאנית הגדולה ביותר.‬ ‫דוברי ספרדית מכנים את השפה שלהם español או castellano .‬ ‫המונח castellano חושף את מקור השפה הספרדית.‬ ‫היא התפתחה מהשפה המדוברת של אזור קסטיליה.‬ ‫רוב הספרדים דברו castellano כבר במאה ה-16.‬ ‫כיום משתמשים במונחים español ו- castellano לחילופין.‬ ‫אך יכול להיות להם גם מימד פוליטידי.‬ ‫השפה הספרדית הופצה באמצעות כיבושים וקולוניאליזם.‬ ‫דוברים ספרדית גם במערב אפריקה ובפיליפינים.‬ ‫אבל רוב דוברי הספרדית חיים באמריקה.‬ ‫ספרדית היא השפה הכי נפוצה במרכז ודרום אמריקה.‬ ‫אך מספר דוברי הספרדית בארה‘ב עולה כל הזמן.‬ ‫כ-50 מליון אנשים בארה‘ב דוברים ספרדית.‬ ‫זה יותר מבספרד!‬ ‫הספרדית של אמריקה שונה מהספרדית האירופאית.‬ ‫ההבדלים הם בעיקר באוצר המילים והדקדוק.‬ ‫באמריקה משתמשים למשל בהטייה אחרת בכדי לתאר דברים שקרו בעבר.‬ ‫יש גם הבדלים במילים עצמם.‬ ‫יש מילים שמוצאים רק באמריקה, ואחרים שמשתמשים בהם רק בספרד.‬ ‫השפה הספרדית אפילו לא אחידה באמריקה עצמה.‬ ‫יש מספר גרסאות שונות של ספרדית אמריקאית.‬ ‫אחרי אנגלית, ספרדית היא השפה השנייה הנלמדת ביותר בעולם.‬ ‫ואפשר ללמוד אותה בקלות יחסית...‬ ‫למה אתם מחכים? - Vamos ¡!