‫שיחון‬

he ‫רגשות‬   »   fa ‫احساسات‬

‫56 [חמישים ושש]‬

‫רגשות‬

‫רגשות‬

‫56 [پنجاه و شش]‬

56 [panjâ-ho-shesh]

‫احساسات‬

‫ehsaasaat‬‬‬

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פרסית נגן יותר
‫יש חשק‬ ‫تمایل به انجام کاری داشتن‬ ‫تمایل به انجام کاری داشتن‬ 1
‫-a--y----e ------ ---ri da---tan‬‬‬ ‫tamayol be anjaam kaari daashtan‬‬‬
‫יש לנו חשק.‬ ‫ما تمایل به انجام کاری داریم.‬ ‫ما تمایل به انجام کاری داریم.‬ 1
‫---t-m-y-l b- -n---m ka-ri daa--m.--‬ ‫ma tamayol be anjaam kaari daarim.‬‬‬
‫אין לנו חשק.‬ ‫ما تمایل به انجام کاری نداریم.‬ ‫ما تمایل به انجام کاری نداریم.‬ 1
‫ma -a----l b-----aa--k--ri-n---a--m---‬ ‫ma tamayol be anjaam kaari nadaarim.‬‬‬
‫לפחד‬ ‫ترس داشتن‬ ‫ترس داشتن‬ 1
‫--rs --a--t---‬‬ ‫tars daashtan‬‬‬
‫אני פוחד / ת.‬ ‫من می‌ترسم.‬ ‫من می‌ترسم.‬ 1
‫m-n -i---r-am.-‬‬ ‫man mi-tarsam.‬‬‬
‫אני לא פוחד / ת בכלל.‬ ‫من نمی‌ترسم.‬ ‫من نمی‌ترسم.‬ 1
‫--n--emi-t-rs-m--‬‬ ‫man nemi-tarsam.‬‬‬
‫יש זמן‬ ‫وقت داشتن‬ ‫وقت داشتن‬ 1
‫-agh- da----a-‬‬‬ ‫vaght daashtan‬‬‬
‫יש לו זמן.‬ ‫او (مرد) وقت دارد.‬ ‫او (مرد) وقت دارد.‬ 1
‫o---mo-d- -agh------d.‬‬‬ ‫oo (mord) vaght daard.‬‬‬
‫אין לו זמן.‬ ‫او (مرد) وقت ندارد.‬ ‫او (مرد) وقت ندارد.‬ 1
‫oo--mor-----g-t na--ar-d-‬‬‬ ‫oo (mord) vaght nadaarad.‬‬‬
‫משועמם‬ ‫بی حوصله بودن‬ ‫بی حوصله بودن‬ 1
‫bi----s---- bood-n‬‬‬ ‫bi hooseleh boodan‬‬‬
‫היא משועממת.‬ ‫او (زن) بی حوصله است.‬ ‫او (زن) بی حوصله است.‬ 1
‫o--(za---b--h---ele--as----‬ ‫oo (zan) bi hooseleh ast.‬‬‬
‫היא לא משועממת.‬ ‫او (زن) حوصله دارد.‬ ‫او (زن) حوصله دارد.‬ 1
‫-- (za----o-se-e--da-r-.-‬‬ ‫oo (zan) hooseleh daard.‬‬‬
‫להיות רעב‬ ‫گرسنه بودن‬ ‫گرسنه بودن‬ 1
‫--ro-----boo---‬‬‬ ‫gorosneh boodan‬‬‬
‫אתם רעבים?‬ ‫شما گرسنه هستید؟‬ ‫شما گرسنه هستید؟‬ 1
‫-h-ma-------n-h h---id-‬‬‬ ‫shomaa gorosneh hastid?‬‬‬
‫אתם לא רעבים?‬ ‫شما گرسنه نیستید؟‬ ‫شما گرسنه نیستید؟‬ 1
‫s-o--a ---o-ne--ni--i--‬-‬ ‫shomaa gorosneh nistid?‬‬‬
‫להיות צמא‬ ‫تشنه بودن‬ ‫تشنه بودن‬ 1
‫-esh-e- bo----‬‬‬ ‫teshneh boodan‬‬‬
‫הם / ן צמאים / ות.‬ ‫آنها تشنه هستند.‬ ‫آنها تشنه هستند.‬ 1
‫aan--a-teshn-h-has-an-.--‬ ‫aanhaa teshneh hastand.‬‬‬
‫הם / ן לא צמאים / ות.‬ ‫آنها تشنه نیستند.‬ ‫آنها تشنه نیستند.‬ 1
‫-a-----tes-neh n--t----‬‬‬ ‫aanhaa teshneh nistand.‬‬‬

‫שפות סודיות‬

‫בעזרת שפות אנחנו רוצים להעביר לאחרים את מה שאנחנו חושבים ומרגישים.‬ ‫אז ההבנה היא המשימה הכי חשובה של השפה.‬ ‫אך לפעמים אנשים לא רוצים שכולם יבינו אותם.‬ ‫במקרה הזה, הם ממציאים שפות סודיות.‬ ‫שפות סודיות מרתקות אנשים כבר אלפי שנים.‬ ‫ליוליוס קיסר הייתה שפה סודית משלו.‬ ‫הוא שלח הודעות מוצפנות לכל רחבי האמפריה שלו.‬ ‫אויביו לא יכלו לקרוא את ההודעות המוצפנות שלו.‬ ‫שפות סודיות מרשות תקשורת מוגנת.‬ ‫אנחנו מבדילים את עצמנו מאחרים דרך שפות סודיות.‬ ‫אנחנו מראים בהן שאנחנו שייכים לקבוצה בלעדית.‬ ‫יש הרבה סיבות ללמה אנחנו משתמשים בשפות סודיות.‬ ‫אוהבים כותבים מכתבים מוצפנים אחד לשני.‬ ‫לקבוצות מקצועיות מסוימות יש גם את השפות שלהן.‬ ‫יש גם שפות לקוסמים, גנבים ואנשי עסקים.‬ ‫אך לרוב נעשה שימוש פוליטי בשפות סודיות.‬ ‫כמעט בכל מלחמה מפתחים שפות סודיות חדשות.‬ ‫לצבא ולמערכות מודיעין יש מומחים לשפות סודיות.‬ ‫מדע ההצפנה נקרא קריפטולוגיה.‬ ‫צפנים מודרניים מבוססים על נוסחאות מתמטיות מסובכות.‬ ‫את אלה קשה לפצח.‬ ‫קשה לדמיין את חיינו ללא שפה מוצפנת.‬ ‫מידע מוצפן משומש היום בכל מקום.‬ ‫כרטיסי אשראי ודואר אלקטרוני - הכל עובד עם קודים.‬ ‫במיוחד ילדים מתעניינים בשפות סודיות.‬ ‫הם אוהבים להחליף מסרים מוצפנים עם חבריהם.‬ ‫שפות סודיות הן אפילו מועילות להתפתחות הילדים...‬ ‫הן מעודדות יצירתיות והרגשה לשפה!‬