‫שיחון‬

he ‫רגשות‬   »   hi भावनाएँ

‫56 [חמישים ושש]‬

‫רגשות‬

‫רגשות‬

५६ [छप्पन]

56 [chhappan]

भावनाएँ

bhaavanaen

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית הינדי נגן יותר
‫יש חשק‬ इच्छा होना इच्छा होना 1
b-a-v--aen bhaavanaen
‫יש לנו חשק.‬ हमारी इच्छा है हमारी इच्छा है 1
b-a----a-n bhaavanaen
‫אין לנו חשק.‬ हमारी कोई इच्छा नहीं है हमारी कोई इच्छा नहीं है 1
i---h-a --na ichchha hona
‫לפחד‬ डर लगना डर लगना 1
i----------a ichchha hona
‫אני פוחד / ת.‬ मुझे डर लगता है मुझे डर लगता है 1
i-hchha -ona ichchha hona
‫אני לא פוחד / ת בכלל.‬ मुझे डर नहीं लगता मुझे डर नहीं लगता 1
h-m--r----c----a h-i hamaaree ichchha hai
‫יש זמן‬ समय होना समय होना 1
h-----e- --h---a hai hamaaree ichchha hai
‫יש לו זמן.‬ उसके पास समय है उसके पास समय है 1
h-maa--- ic-c------i hamaaree ichchha hai
‫אין לו זמן.‬ उसके पास समय नहीं है उसके पास समय नहीं है 1
h-m-are--k--- -c---ha---h-n-hai hamaaree koee ichchha nahin hai
‫משועמם‬ ऊब जाना ऊब जाना 1
h-maare-----e--c-chha ----n h-i hamaaree koee ichchha nahin hai
‫היא משועממת.‬ वह ऊब गई है वह ऊब गई है 1
h-m-a--- ---- i---hha-n--i----i hamaaree koee ichchha nahin hai
‫היא לא משועממת.‬ वह ऊबी नहीं है वह ऊबी नहीं है 1
d-- l---na dar lagana
‫להיות רעב‬ भूख लगना भूख लगना 1
d-r lagana dar lagana
‫אתם רעבים?‬ क्या तुम लोगों को भूख लगी है? क्या तुम लोगों को भूख लगी है? 1
d----aga-a dar lagana
‫אתם לא רעבים?‬ क्या तुम लोगों को भूख नहीं लगी है? क्या तुम लोगों को भूख नहीं लगी है? 1
mujhe d---lag----hai mujhe dar lagata hai
‫להיות צמא‬ प्यास लगना प्यास लगना 1
m------a- ---ata --i mujhe dar lagata hai
‫הם / ן צמאים / ות.‬ उनको प्यास लगी है उनको प्यास लगी है 1
mu-he --r la--t--hai mujhe dar lagata hai
‫הם / ן לא צמאים / ות.‬ उनको प्यास नहीं लगी है उनको प्यास नहीं लगी है 1
m---e---- na-i--l----a mujhe dar nahin lagata

‫שפות סודיות‬

‫בעזרת שפות אנחנו רוצים להעביר לאחרים את מה שאנחנו חושבים ומרגישים.‬ ‫אז ההבנה היא המשימה הכי חשובה של השפה.‬ ‫אך לפעמים אנשים לא רוצים שכולם יבינו אותם.‬ ‫במקרה הזה, הם ממציאים שפות סודיות.‬ ‫שפות סודיות מרתקות אנשים כבר אלפי שנים.‬ ‫ליוליוס קיסר הייתה שפה סודית משלו.‬ ‫הוא שלח הודעות מוצפנות לכל רחבי האמפריה שלו.‬ ‫אויביו לא יכלו לקרוא את ההודעות המוצפנות שלו.‬ ‫שפות סודיות מרשות תקשורת מוגנת.‬ ‫אנחנו מבדילים את עצמנו מאחרים דרך שפות סודיות.‬ ‫אנחנו מראים בהן שאנחנו שייכים לקבוצה בלעדית.‬ ‫יש הרבה סיבות ללמה אנחנו משתמשים בשפות סודיות.‬ ‫אוהבים כותבים מכתבים מוצפנים אחד לשני.‬ ‫לקבוצות מקצועיות מסוימות יש גם את השפות שלהן.‬ ‫יש גם שפות לקוסמים, גנבים ואנשי עסקים.‬ ‫אך לרוב נעשה שימוש פוליטי בשפות סודיות.‬ ‫כמעט בכל מלחמה מפתחים שפות סודיות חדשות.‬ ‫לצבא ולמערכות מודיעין יש מומחים לשפות סודיות.‬ ‫מדע ההצפנה נקרא קריפטולוגיה.‬ ‫צפנים מודרניים מבוססים על נוסחאות מתמטיות מסובכות.‬ ‫את אלה קשה לפצח.‬ ‫קשה לדמיין את חיינו ללא שפה מוצפנת.‬ ‫מידע מוצפן משומש היום בכל מקום.‬ ‫כרטיסי אשראי ודואר אלקטרוני - הכל עובד עם קודים.‬ ‫במיוחד ילדים מתעניינים בשפות סודיות.‬ ‫הם אוהבים להחליף מסרים מוצפנים עם חבריהם.‬ ‫שפות סודיות הן אפילו מועילות להתפתחות הילדים...‬ ‫הן מעודדות יצירתיות והרגשה לשפה!‬