‫שיחון‬

he ‫ציווי 2‬   »   hi आज्ञार्थक २

‫90 [תשעים]‬

‫ציווי 2‬

‫ציווי 2‬

९० [नब्बे]

90 [nabbe]

आज्ञार्थक २

aagyaarthak 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית הינדי נגן יותר
‫התגלח!‬ दाढ़ी बनाओ! दाढ़ी बनाओ! 1
a--ya--th-k-2 aagyaarthak 2
‫התרחץ!‬ स्नान करो! स्नान करो! 1
a-gy-ar--a--2 aagyaarthak 2
‫הסתרק!‬ बाल बनाओ! बाल बनाओ! 1
daa-he---a--o! daadhee banao!
‫התקשר / י!‬ फोन करो! फोन कीजिये! फोन करो! फोन कीजिये! 1
da--he- b----! daadhee banao!
‫התחל / התחילי!‬ शुरू करो! शुरू कीजिये! शुरू करो! शुरू कीजिये! 1
d-ad----bana-! daadhee banao!
‫הפסק / הפסיקי!‬ छोड़ो! छोड़िये! छोड़ो! छोड़िये! 1
s-----ka--! snaan karo!
‫עזוב / עזבי!‬ छोड़ो! कृपया छोड़िये! छोड़ो! कृपया छोड़िये! 1
snaan kar-! snaan karo!
‫אמור / אמרי זאת!‬ ऐसे बोलो! कृपया बोलिए! ऐसे बोलो! कृपया बोलिए! 1
s-a-- ka-o! snaan karo!
‫קנה / י את זה!‬ यह खरीदो! कृपया यह खरीदिए! यह खरीदो! कृपया यह खरीदिए! 1
b-a- -a-ao! baal banao!
‫אל תשקר / י אף פעם!‬ कभी बेईमान मत बनो! कभी बेईमान मत बनो! 1
ba-l b-n-o! baal banao!
‫אף פעם אל תתחצף / י!‬ कभी ढीठ मत बनो! कभी ढीठ मत बनो! 1
b-al-b---o! baal banao!
‫אף פעם אל תהייה / תהיי לא מנומס / ת!‬ कभी असभ्य मत बनो! कभी असभ्य मत बनो! 1
phon--ar-- -ho- -e---y-! phon karo! phon keejiye!
‫הייה / היי תמיד ישר / ה!‬ हमेशा सच्चे रहो! हमेशा सच्चे रहो! 1
p--n---ro!-phon-k-e----! phon karo! phon keejiye!
‫הייה / היי תמיד נחמד / ה!‬ हमेशा अच्छे रहो! हमेशा अच्छे रहो! 1
ph-n----o--pho---e-ji--! phon karo! phon keejiye!
‫הייה / היי תמיד מנומס / ת!‬ हमेशा विनम्र रहो! हमेशा विनम्र रहो! 1
s-u--o--a-o!-shu--- ----i--! shuroo karo! shuroo keejiye!
‫הגע / הגיעי בשלום הביתה!‬ कृपया घर पहुँचिए! कृपया घर पहुँचिए! 1
shuro- ---o- ----oo -----y-! shuroo karo! shuroo keejiye!
‫שמור / שמרי על עצמך!‬ अपना ध्यान रखिये! अपना ध्यान रखिये! 1
shu--- -aro- s--roo -ee--y-! shuroo karo! shuroo keejiye!
‫בקר / י אותנו שוב בקרוב!‬ फिर जल्दी मिलने आइयेगा! फिर जल्दी मिलने आइयेगा! 1
ch---o- ---odi--! chhodo! chhodiye!

‫תינוקות יכולים ללמוד חוקי דקדוק‬

‫ילדים גדלים מהר מאוד.‬ ‫והם גם לומדים מהר מאוד!‬ ‫עוד לא ידוע איך ילדים לומדים.‬ ‫תהליכי הלמידה עובדים בצורה אוטומטית.‬ ‫ילדים לא שמים לב שהם לומדים.‬ ‫ולמרות זאת הם לומדים עוד ועוד בכל יום.‬ ‫את זה אפשר לראות גם בשפה שלהם.‬ ‫תינוקות יכולים רק לבכות בחודשים הראשונים לחייהם.‬ ‫אחרי כמה חודשים הם מתחילים להגיד מילים קצרות.‬ ‫והמילים נהיים למשפטים.‬ ‫מתישהו דוברים ילדים את שפת האם שלהם.‬ ‫לצערנו, זה לא עובד ככה אצל מבוגרים.‬ ‫בכדי ללמוד הם צריכים ספרים או חומר אחר.‬ ‫רק כך הם יכולים ללמוד חוקי דקדוק למשל.‬ ‫אך תינוקות לומדים דקדוק כבר מגיל של ארבעה חודשים!‬ ‫חוקרים לימדו תינוקות חוקי דקדוק של שפה זרה.‬ ‫לשם כך הם השמיעו להם משפטים באיטלקית.‬ ‫המשפטים הכילו מבנים תחביריים מסויימים.‬ ‫התינוקות שמעו את המשפטים הנכונים למשך כרבע שעה.‬ ‫אחרי הלמידה הושמעו לתינוקות משפטים שוב.‬ ‫אך הפעם היו חלק מהמשפטים לא נכונים.‬ ‫בזמן שהם שמעו את המשפטים, נמדדו גלי המוח שלהם.‬ ‫וכך יכלו החוקרים לזהות איך מוחם הגיב למשפטים השונים.‬ ‫והתינוקות הציגו פעילות שונה במשפטים השונים!‬ ‫למרות שהם רק למדו את המשפטים, הם יכלו לזהות את הטעויות.‬ ‫כמובן שתינוקות לא מבינים את הטעות שבמשפטים מסויימים.‬ ‫הם מזהים רק דפוסים פונטיים.‬ ‫אבל זה מספיק בכדי ללמוד שפה - לפחות אצל תינוקות...‬