‫שיחון‬

he ‫ציווי 2‬   »   hi आज्ञार्थक २

‫90 [תשעים]‬

‫ציווי 2‬

‫ציווי 2‬

९० [नब्बे]

90 [nabbe]

आज्ञार्थक २

aagyaarthak 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית הינדי נגן יותר
‫התגלח!‬ दाढ़ी बनाओ! दाढ़ी बनाओ! 1
aa-yaa-t-a- 2 aagyaarthak 2
‫התרחץ!‬ स्नान करो! स्नान करो! 1
aag-----ha--2 aagyaarthak 2
‫הסתרק!‬ बाल बनाओ! बाल बनाओ! 1
d-adhee ban-o! daadhee banao!
‫התקשר / י!‬ फोन करो! फोन कीजिये! फोन करो! फोन कीजिये! 1
d-a--e- ban--! daadhee banao!
‫התחל / התחילי!‬ शुरू करो! शुरू कीजिये! शुरू करो! शुरू कीजिये! 1
d-ad--e b-n-o! daadhee banao!
‫הפסק / הפסיקי!‬ छोड़ो! छोड़िये! छोड़ो! छोड़िये! 1
sna-n -ar-! snaan karo!
‫עזוב / עזבי!‬ छोड़ो! कृपया छोड़िये! छोड़ो! कृपया छोड़िये! 1
sna-n k---! snaan karo!
‫אמור / אמרי זאת!‬ ऐसे बोलो! कृपया बोलिए! ऐसे बोलो! कृपया बोलिए! 1
sn-a--k-r-! snaan karo!
‫קנה / י את זה!‬ यह खरीदो! कृपया यह खरीदिए! यह खरीदो! कृपया यह खरीदिए! 1
baal ban-o! baal banao!
‫אל תשקר / י אף פעם!‬ कभी बेईमान मत बनो! कभी बेईमान मत बनो! 1
ba-l --na-! baal banao!
‫אף פעם אל תתחצף / י!‬ कभी ढीठ मत बनो! कभी ढीठ मत बनो! 1
ba-l-b-nao! baal banao!
‫אף פעם אל תהייה / תהיי לא מנומס / ת!‬ कभी असभ्य मत बनो! कभी असभ्य मत बनो! 1
p--n ---o!--hon--eejiy-! phon karo! phon keejiye!
‫הייה / היי תמיד ישר / ה!‬ हमेशा सच्चे रहो! हमेशा सच्चे रहो! 1
ph---k---!-p--- k--j-ye! phon karo! phon keejiye!
‫הייה / היי תמיד נחמד / ה!‬ हमेशा अच्छे रहो! हमेशा अच्छे रहो! 1
phon-k-----p--n--ee-iy-! phon karo! phon keejiye!
‫הייה / היי תמיד מנומס / ת!‬ हमेशा विनम्र रहो! हमेशा विनम्र रहो! 1
s-u--o-k-ro! -hu-oo-keej-y-! shuroo karo! shuroo keejiye!
‫הגע / הגיעי בשלום הביתה!‬ कृपया घर पहुँचिए! कृपया घर पहुँचिए! 1
sh--oo kar-! s-ur-o--e--iye! shuroo karo! shuroo keejiye!
‫שמור / שמרי על עצמך!‬ अपना ध्यान रखिये! अपना ध्यान रखिये! 1
s-u------ro--shur---k-ej--e! shuroo karo! shuroo keejiye!
‫בקר / י אותנו שוב בקרוב!‬ फिर जल्दी मिलने आइयेगा! फिर जल्दी मिलने आइयेगा! 1
c--odo! chh--i-e! chhodo! chhodiye!

‫תינוקות יכולים ללמוד חוקי דקדוק‬

‫ילדים גדלים מהר מאוד.‬ ‫והם גם לומדים מהר מאוד!‬ ‫עוד לא ידוע איך ילדים לומדים.‬ ‫תהליכי הלמידה עובדים בצורה אוטומטית.‬ ‫ילדים לא שמים לב שהם לומדים.‬ ‫ולמרות זאת הם לומדים עוד ועוד בכל יום.‬ ‫את זה אפשר לראות גם בשפה שלהם.‬ ‫תינוקות יכולים רק לבכות בחודשים הראשונים לחייהם.‬ ‫אחרי כמה חודשים הם מתחילים להגיד מילים קצרות.‬ ‫והמילים נהיים למשפטים.‬ ‫מתישהו דוברים ילדים את שפת האם שלהם.‬ ‫לצערנו, זה לא עובד ככה אצל מבוגרים.‬ ‫בכדי ללמוד הם צריכים ספרים או חומר אחר.‬ ‫רק כך הם יכולים ללמוד חוקי דקדוק למשל.‬ ‫אך תינוקות לומדים דקדוק כבר מגיל של ארבעה חודשים!‬ ‫חוקרים לימדו תינוקות חוקי דקדוק של שפה זרה.‬ ‫לשם כך הם השמיעו להם משפטים באיטלקית.‬ ‫המשפטים הכילו מבנים תחביריים מסויימים.‬ ‫התינוקות שמעו את המשפטים הנכונים למשך כרבע שעה.‬ ‫אחרי הלמידה הושמעו לתינוקות משפטים שוב.‬ ‫אך הפעם היו חלק מהמשפטים לא נכונים.‬ ‫בזמן שהם שמעו את המשפטים, נמדדו גלי המוח שלהם.‬ ‫וכך יכלו החוקרים לזהות איך מוחם הגיב למשפטים השונים.‬ ‫והתינוקות הציגו פעילות שונה במשפטים השונים!‬ ‫למרות שהם רק למדו את המשפטים, הם יכלו לזהות את הטעויות.‬ ‫כמובן שתינוקות לא מבינים את הטעות שבמשפטים מסויימים.‬ ‫הם מזהים רק דפוסים פונטיים.‬ ‫אבל זה מספיק בכדי ללמוד שפה - לפחות אצל תינוקות...‬