‫שיחון‬

he ‫עיסוקים‬   »   hi काम

‫13 [שלוש עשרה]‬

‫עיסוקים‬

‫עיסוקים‬

१३ [तेरह]

13 [terah]

काम

kaam

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית הינדי נגן יותר
‫מה המקצוע של מרתה?‬ मार्था क्या करती है? मार्था क्या करती है? 1
kaam kaam
‫היא עובדת במשרד.‬ वह कार्यालय में काम करती है वह कार्यालय में काम करती है 1
kaam kaam
‫היא עובדת עם המחשב / במחשב‬ वह कंप्यूटर का काम करती है वह कंप्यूटर का काम करती है 1
m-ar-h- k-a --rat-e-h--? maartha kya karatee hai?
‫איפה מרתה?‬ मार्था कहाँ है? मार्था कहाँ है? 1
m-ar--a---a k---te-----? maartha kya karatee hai?
‫בקולנוע.‬ सिनेमाघर में सिनेमाघर में 1
ma-r-h-------a--tee h--? maartha kya karatee hai?
‫היא צופה בסרט.‬ वह एक फ़िल्म देख रही है वह एक फ़िल्म देख रही है 1
va---aa-yaa-a------ -a---k---t-- h-i vah kaaryaalay mein kaam karatee hai
‫מה המקצוע של פטר?‬ पीटर क्या करता है? पीटर क्या करता है? 1
v-h k-ary--la----i--ka------a--e--ai vah kaaryaalay mein kaam karatee hai
‫הוא לומד באוניברסיטה.‬ वह विश्वविद्यालय में पढ़ता है वह विश्वविद्यालय में पढ़ता है 1
vah k-a--a-l-y---in--aam ----t---hai vah kaaryaalay mein kaam karatee hai
‫הוא לומד שפות.‬ वह भाषाएँ पढ़ रहा है वह भाषाएँ पढ़ रहा है 1
v-h----p---tar ---ka---ka--t-e hai vah kampyootar ka kaam karatee hai
‫היכן פטר?‬ पीटर कहाँ है? पीटर कहाँ है? 1
v-h--a-py--t---k- k-a---a--t-e -ai vah kampyootar ka kaam karatee hai
‫בבית הקפה.‬ कैफ़े में कैफ़े में 1
v----a---o---r-ka ka-m k--a--e -ai vah kampyootar ka kaam karatee hai
‫הוא שותה קפה.‬ वह कॉफ़ी पी रहा है वह कॉफ़ी पी रहा है 1
ma-rt-a---haan hai? maartha kahaan hai?
‫לאן הם אוהבים לצאת?‬ उनको कहाँ जाना अच्छा लगता है? उनको कहाँ जाना अच्छा लगता है? 1
m----ha---h-----a-? maartha kahaan hai?
‫לקונצרט.‬ संगीत – समारोह में संगीत – समारोह में 1
ma--tha-kaha-n -ai? maartha kahaan hai?
‫הם אוהבים להאזין למוסיקה.‬ उनको संगीत सुनना अच्छा लगता है उनको संगीत सुनना अच्छा लगता है 1
si---aag-a--mein sinemaaghar mein
‫לאן הם לא אוהבים לצאת?‬ उनको कहाँ जाना अच्छा नहीं लगता है? उनको कहाँ जाना अच्छा नहीं लगता है? 1
s-n-maa-h-- m-in sinemaaghar mein
‫לדיסקו.‬ डिस्को में डिस्को में 1
s--emaag-a- mein sinemaaghar mein
‫הם לא אוהבים לרקוד.‬ उनको नाचना अच्छा नहीं लगता है उनको नाचना अच्छा नहीं लगता है 1
v-- ----il- ---h ra-ee --i vah ek film dekh rahee hai

‫שפות קריאוליות‬

‫האם ידעתם שמדברים גרמנית גם בדרום האוקיינוס השקט?‬ ‫באמת!‬ ‫בחלקים מפפואה ניו גיני ומאוסטרליה מדברים Unserdeutsch ‫זאת שפה קריאולית.‬ ‫שפות קריאוליות נוצרות במצבים של מגע בין שפות.‬ ‫זאת אומרת כשיותר משפה אחת נפגשים במקום אחד.‬ ‫הרבה שפות קריאוליות כבר נכחדו.‬ ‫ברחבי העולם דוברים עדיין כ-15 מליון איש שפה קריאולית.‬ ‫שפות קריאוליות הן תמיד שפות אם.‬ ‫אבל שפות פידג'ין הן דבר אחר לגמרי.‬ ‫שפות פידג'ין הן צורות דיבור מאוד מופשטות.‬ ‫הם משרתות את ההבנה המאוד פשוטה.‬ ‫רוב השפות הקריאוליות נוצאו בימים הקולוניאליים.‬ ‫לכן מתבססות רוב השפות הקריאוליות על שפות אירופאיות.‬ ‫אחד המאפיינים של שפות קריאוליות הוא אוצר מילים מצומצם.‬ ‫בנוסף, יש לשפות קריאוליות את צורת ההיגוי שלהן.‬ ‫הדקדוק של שפות קריאוליות מאוד מופשט.‬ ‫דוברי השפות פשוט מתעלמים מחוקים מסובכים.‬ ‫כל שפה קריאולית היא מרכיב חשוב בזהות הלאומית.‬ ‫כתוצאה, יש גם הרבה ספרות בשפות קריאוליות.‬ ‫שפות קריאוליות הן מאוד מעניינות בשביל חוקרי שפות.‬ ‫כי הן מראות איך שפות נוצרות ונכחדות.‬ ‫דרך חקירת שפות קריאוליות ניתן לחקור את התפתחות השפה.‬ ‫הן גם מוכיחות ששפות משתנות ומתאימות את עצמן.‬ ‫תחום הלימוד שחוקר שפות קריאוליות נקרא קריאוליסטיקה.‬ ‫אחד המשפטים המפורסמים ביותר בשפה קריאולית מקורו בג'מייקה.‬ ‫בוב מארלי פרסם את המשפט בכל העולם - אתה מכיר אותו?‬ ‫המשפט הוא No woman, no cry !, באנגלית - No, woman, don't cry