‫שיחון‬

he ‫במונית‬   »   hi टैक्सी में

‫38 [שלושים ושמונה]‬

‫במונית‬

‫במונית‬

३८ [अड़तीस]

38 [adatees]

टैक्सी में

taiksee mein

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית הינדי נגן יותר
‫תזמין / ני מונית בבקשה.‬ कृपया एक टैक्सी बुलाइए कृपया एक टैक्सी बुलाइए 1
t-i--ee --in taiksee mein
‫כמה עולה הנסיעה לתחנת הרכבת?‬ स्टेशन तक कितना लगेगा? स्टेशन तक कितना लगेगा? 1
t-i-se- me-n taiksee mein
‫כמה עולה הנסיעה לשדה התעופה?‬ हवाई अड्डे तक कितना लगेगा? हवाई अड्डे तक कितना लगेगा? 1
kr---- --------ee-bula-e krpaya ek taiksee bulaie
‫ישר בבקשה.‬ कृपया सीधे आगे चलिए कृपया सीधे आगे चलिए 1
k---ya-ek-t------ -u-aie krpaya ek taiksee bulaie
‫כאן ימינה בבקשה.‬ कृपया यहाँ से दाहिने कृपया यहाँ से दाहिने 1
kr-a-a--k ta--se- -ul-ie krpaya ek taiksee bulaie
‫בפינה שמאלה בבקשה.‬ कृपया उस नुक्कड पर बाऐं कृपया उस नुक्कड पर बाऐं 1
st-s-an t---kit-na l---ga? steshan tak kitana lagega?
‫אני ממהר / ת.‬ मैं जल्दी में हूँ मैं जल्दी में हूँ 1
steshan -a---i--na--a-e-a? steshan tak kitana lagega?
‫אני לא ממהר / ת / יש לי זמן.‬ मेरे पास समय है मेरे पास समय है 1
st-sh---t-k -ita-- l---g-? steshan tak kitana lagega?
‫סע / י לאט יותר בבקשה.‬ कृपया धीरे चलाइये कृपया धीरे चलाइये 1
hav-----dde tak-----na---g---? havaee adde tak kitana lagega?
‫עצור / עצרי כאן בבקשה.‬ कृपया यहाँ रुक जाइए कृपया यहाँ रुक जाइए 1
havaee-ad---t---k----a l-geg-? havaee adde tak kitana lagega?
‫המתן / המתיני רגע אחד בבקשה.‬ कृपया एक सैकन्ड ठहरिए कृपया एक सैकन्ड ठहरिए 1
h-va---ad-e ta- ki-a---lageg-? havaee adde tak kitana lagega?
‫אני מייד חוזר / ת.‬ मैं तुरन्त वापस आता / आती हूँ मैं तुरन्त वापस आता / आती हूँ 1
krpa---se-dhe-------h-l-e krpaya seedhe aage chalie
‫קבלה בבקשה.‬ कृपया मुझे रसीद दीजिए कृपया मुझे रसीद दीजिए 1
k--a-a-se-dh---a-- c----e krpaya seedhe aage chalie
‫אין לי עודף.‬ मेरे पास छुट्टे पैसे नहीं हैं मेरे पास छुट्टे पैसे नहीं हैं 1
kr-a-- --e--e----- cha--e krpaya seedhe aage chalie
‫זה בסדר, העודף שלך‬ ठीक है बाकी आप के लिए है ठीक है बाकी आप के लिए है 1
k-p-----a-aan--- daah--e krpaya yahaan se daahine
‫קח / י אותי לכתובת הזאת בבקשה.‬ मुझे इस पते पर ले चलिए मुझे इस पते पर ले चलिए 1
k-p-ya -ahaan----d--h-ne krpaya yahaan se daahine
‫קח / י אותי למלון שלי בבקשה.‬ मुझे मेरे होटल ले चलिए मुझे मेरे होटल ले चलिए 1
k---y--y--a-n-s- -aah-ne krpaya yahaan se daahine
‫קח / י אותי לחוף הים בבקשה.‬ मुझे किनारे पर ले चलिए मुझे किनारे पर ले चलिए 1
kr-aya----n-kk---par b-a-n krpaya us nukkad par baain

‫גאונים לשוניים‬

‫רוב האנשים שמחים על כך כשהם דוברים שפה זרה אחת .‬ ‫אבל ישנם אנשים ששולטים ביותר מ-70 שפות.‬ ‫הם יכולים לדבר בצורה שוטפת ולכתוב בצורה מדויקת בכל אחת מהשפות הללו.‬ ‫אפשר לומר שהם אנשים היפר-רב-לשוניים.‬ ‫תופעה זו של ריבוי שפות ידועה כבר מלפני מאות שנים.‬ ‫ישנם הרבה דיווחים על אנשים עם כישרון כזה.‬ ‫עדיין לא ידוע מאיפה הכשרון הזה בא.‬ ‫יש תיאוריות מדעיות שונות המסבירות את זה.‬ ‫חלקן טוענות שמוחם של אנשים פוליגוטים בנוי אחרת.‬ ‫שינוי זה נראה במיוחד במרכז ברוקה.‬ ‫איזור זה של המוח אחראי על ייצור השפה. ‬ ‫התאים באזור זה בנויים אחרת אצל פוליגלוטים.‬ ‫לכן זה אפשרי שהם יעבדו מידע בצורה טובה יותר.‬ ‫אך חסרים מחקרים היכולים לאשר את התיאוריה הזו.‬ ‫אולי מה שמכריע הוא פשוט מוטיבציה יוצאת דופן.‬ ‫ישנם ילדים שלומדים שפות זרות מהר יותר מילדים אחרים.‬ ‫הסיבה לכך היא שהם רוצים להשתלב במשחקים.‬ ‫הם רוצים להיות חלק מהקבוצה ולתקשר עם אחרים.‬ ‫לכן, הצלחתם בלמידה תלויה ברצון שלהם להשתלב.‬ ‫תאוריה נוספת אומרת שהמסה של המוח גדלה על ידי למידה.‬ ‫ובכך נעשית הלמידה קלה יותר ככל שאנחנו לומדים יותר.‬ ‫כמו כן, קל יותר ללמוד שפות שהן דומות זו לזו.‬ ‫מי שדובר דנית יכול גם ללמוד שבדית או נורווגית בקלות.‬ ‫ישנן עדיין הרבה שאלות שלא נענו.‬ ‫אך מה שבטוח הוא שהאינטליגנציה לא משחקת כאן תפקיד.‬ ‫הרבה אנשים דוברים הרבה שפות אף על פי שיש להם אינטליגנציה נמוכה.‬ ‫אבל גם גאון השפה הגדול ביותר צריך הרבה משמעת עצמית.‬ ‫זה מנחם אותנו קצת, לא?‬