‫שיחון‬

he ‫במונית‬   »   kn ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯಲ್ಲಿ

‫38 [שלושים ושמונה]‬

‫במונית‬

‫במונית‬

೩೮ [ಮೂವತ್ತೆಂಟು]

38 [Mūvatteṇṭu]

ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯಲ್ಲಿ

ṭyāksiyalli.

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קאנאדה נגן יותר
‫תזמין / ני מונית בבקשה.‬ ಒಂದು ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯನ್ನು ಕರೆಯಿರಿ. ಒಂದು ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯನ್ನು ಕರೆಯಿರಿ. 1
ṭ-āk-i-a---. ṭyāksiyalli.
‫כמה עולה הנסיעה לתחנת הרכבת?‬ ರೈಲು ನಿಲ್ದಾಣಕ್ಕೆ ಎಷ್ಟು ಬಾಡಿಗೆ ಆಗುತ್ತದೆ? ರೈಲು ನಿಲ್ದಾಣಕ್ಕೆ ಎಷ್ಟು ಬಾಡಿಗೆ ಆಗುತ್ತದೆ? 1
ṭ-ā-si-a-li. ṭyāksiyalli.
‫כמה עולה הנסיעה לשדה התעופה?‬ ವಿಮಾನ ನಿಲ್ದಾಣಕ್ಕೆ ಎಷ್ಟು ಬಾಡಿಗೆ ಆಗುತ್ತದೆ? ವಿಮಾನ ನಿಲ್ದಾಣಕ್ಕೆ ಎಷ್ಟು ಬಾಡಿಗೆ ಆಗುತ್ತದೆ? 1
Ondu -----i-a----ka-e-i-i. Ondu ṭyāksiyannu kareyiri.
‫ישר בבקשה.‬ ದಯವಿಟ್ಟು ನೇರವಾಗಿ ಹೋಗಿ. ದಯವಿಟ್ಟು ನೇರವಾಗಿ ಹೋಗಿ. 1
O-du ṭy-ksiy--nu k----i-i. Ondu ṭyāksiyannu kareyiri.
‫כאן ימינה בבקשה.‬ ದಯವಿಟ್ಟು ಇಲ್ಲಿ ಬಲಗಡೆಗೆ ಹೋಗಿ. ದಯವಿಟ್ಟು ಇಲ್ಲಿ ಬಲಗಡೆಗೆ ಹೋಗಿ. 1
On-u-ṭ-āks---nn- -areyir-. Ondu ṭyāksiyannu kareyiri.
‫בפינה שמאלה בבקשה.‬ ದಯವಿಟ್ಟು ಅಲ್ಲಿ ರಸ್ತೆ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಎಡಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ. ದಯವಿಟ್ಟು ಅಲ್ಲಿ ರಸ್ತೆ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಎಡಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ. 1
Railu n-ld----k---ṣṭ- b---g- ā-ut----? Railu nildāṇakke eṣṭu bāḍige āguttade?
‫אני ממהר / ת.‬ ನಾನು ಆತುರದಲ್ಲಿದ್ದೇನೆ. ನಾನು ಆತುರದಲ್ಲಿದ್ದೇನೆ. 1
Ra-l---ildāṇ-k-e-eṣ-- b-ḍ-ge-āgu-t-de? Railu nildāṇakke eṣṭu bāḍige āguttade?
‫אני לא ממהר / ת / יש לי זמן.‬ ನನಗೆ ಸಮಯವಿದೆ. ನನಗೆ ಸಮಯವಿದೆ. 1
Ra--u -ildāṇak-e----u --ḍ-----gu-ta-e? Railu nildāṇakke eṣṭu bāḍige āguttade?
‫סע / י לאט יותר בבקשה.‬ ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಧಾನವಾಗಿ ಚಲಿಸಿ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಧಾನವಾಗಿ ಚಲಿಸಿ. 1
V----a----d-ṇak-e eṣ-- bā-i----g---ade? Vimāna nildāṇakke eṣṭu bāḍige āguttade?
‫עצור / עצרי כאן בבקשה.‬ ದಯವಿಟ್ಟು ಇಲ್ಲಿ ನಿಲ್ಲಿಸಿ. ದಯವಿಟ್ಟು ಇಲ್ಲಿ ನಿಲ್ಲಿಸಿ. 1
Vimā-- -il-ā--kke -ṣṭ- -ā-i---ā--t--de? Vimāna nildāṇakke eṣṭu bāḍige āguttade?
‫המתן / המתיני רגע אחד בבקשה.‬ ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯ ಕಾಯಿರಿ. ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯ ಕಾಯಿರಿ. 1
V-mā---n-ld-ṇak-- eṣṭu-bā-i----gu-tad-? Vimāna nildāṇakke eṣṭu bāḍige āguttade?
‫אני מייד חוזר / ת.‬ ನಾನು ಒಂದು ಕ್ಷಣದಲ್ಲಿ ಹಿಂತಿರುಗಿ ಬರುತ್ತೇನೆ. ನಾನು ಒಂದು ಕ್ಷಣದಲ್ಲಿ ಹಿಂತಿರುಗಿ ಬರುತ್ತೇನೆ. 1
Da-a-i-ṭu nēr----i hō-i. Dayaviṭṭu nēravāgi hōgi.
‫קבלה בבקשה.‬ ನನಗೆ ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ರಸೀತಿ ಕೊಡಿ. ನನಗೆ ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ರಸೀತಿ ಕೊಡಿ. 1
Day-vi-ṭ---ē-a---i ----. Dayaviṭṭu nēravāgi hōgi.
‫אין לי עודף.‬ ನನ್ನ ಬಳಿ ಚಿಲ್ಲರೆ ಹಣವಿಲ್ಲ. ನನ್ನ ಬಳಿ ಚಿಲ್ಲರೆ ಹಣವಿಲ್ಲ. 1
D---vi-ṭ--n----āgi hō--. Dayaviṭṭu nēravāgi hōgi.
‫זה בסדר, העודף שלך‬ ತೊಂದರೆ ಇಲ್ಲ. ಬಾಕಿ ಹಣ ನಿಮಗೆ. ತೊಂದರೆ ಇಲ್ಲ. ಬಾಕಿ ಹಣ ನಿಮಗೆ. 1
Da-aviṭ-- -l-- b---g---g- --g-. Dayaviṭṭu illi balagaḍege hōgi.
‫קח / י אותי לכתובת הזאת בבקשה.‬ ನನ್ನನ್ನು ಈ ವಿಳಾಸಕ್ಕೆ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಿ. ನನ್ನನ್ನು ಈ ವಿಳಾಸಕ್ಕೆ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಿ. 1
Dayaviṭ-- il-i--a-a--ḍ--e---gi. Dayaviṭṭu illi balagaḍege hōgi.
‫קח / י אותי למלון שלי בבקשה.‬ ನನ್ನನ್ನು ನನ್ನ ವಸತಿ ಗೃಹಕ್ಕೆ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಿ. ನನ್ನನ್ನು ನನ್ನ ವಸತಿ ಗೃಹಕ್ಕೆ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಿ. 1
D-yav--ṭ----l- b-la--ḍe-e h-gi. Dayaviṭṭu illi balagaḍege hōgi.
‫קח / י אותי לחוף הים בבקשה.‬ ನನ್ನನ್ನು ಸಮುದ್ರ ತೀರಕ್ಕೆ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಿ. ನನ್ನನ್ನು ಸಮುದ್ರ ತೀರಕ್ಕೆ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಿ. 1
D-y-v--ṭ- ---i -a-t--kon-y-l-i--ḍ-kke-----. Dayaviṭṭu alli raste koneyalli eḍakke hōgi.

‫גאונים לשוניים‬

‫רוב האנשים שמחים על כך כשהם דוברים שפה זרה אחת .‬ ‫אבל ישנם אנשים ששולטים ביותר מ-70 שפות.‬ ‫הם יכולים לדבר בצורה שוטפת ולכתוב בצורה מדויקת בכל אחת מהשפות הללו.‬ ‫אפשר לומר שהם אנשים היפר-רב-לשוניים.‬ ‫תופעה זו של ריבוי שפות ידועה כבר מלפני מאות שנים.‬ ‫ישנם הרבה דיווחים על אנשים עם כישרון כזה.‬ ‫עדיין לא ידוע מאיפה הכשרון הזה בא.‬ ‫יש תיאוריות מדעיות שונות המסבירות את זה.‬ ‫חלקן טוענות שמוחם של אנשים פוליגוטים בנוי אחרת.‬ ‫שינוי זה נראה במיוחד במרכז ברוקה.‬ ‫איזור זה של המוח אחראי על ייצור השפה. ‬ ‫התאים באזור זה בנויים אחרת אצל פוליגלוטים.‬ ‫לכן זה אפשרי שהם יעבדו מידע בצורה טובה יותר.‬ ‫אך חסרים מחקרים היכולים לאשר את התיאוריה הזו.‬ ‫אולי מה שמכריע הוא פשוט מוטיבציה יוצאת דופן.‬ ‫ישנם ילדים שלומדים שפות זרות מהר יותר מילדים אחרים.‬ ‫הסיבה לכך היא שהם רוצים להשתלב במשחקים.‬ ‫הם רוצים להיות חלק מהקבוצה ולתקשר עם אחרים.‬ ‫לכן, הצלחתם בלמידה תלויה ברצון שלהם להשתלב.‬ ‫תאוריה נוספת אומרת שהמסה של המוח גדלה על ידי למידה.‬ ‫ובכך נעשית הלמידה קלה יותר ככל שאנחנו לומדים יותר.‬ ‫כמו כן, קל יותר ללמוד שפות שהן דומות זו לזו.‬ ‫מי שדובר דנית יכול גם ללמוד שבדית או נורווגית בקלות.‬ ‫ישנן עדיין הרבה שאלות שלא נענו.‬ ‫אך מה שבטוח הוא שהאינטליגנציה לא משחקת כאן תפקיד.‬ ‫הרבה אנשים דוברים הרבה שפות אף על פי שיש להם אינטליגנציה נמוכה.‬ ‫אבל גם גאון השפה הגדול ביותר צריך הרבה משמעת עצמית.‬ ‫זה מנחם אותנו קצת, לא?‬