‫שיחון‬

he ‫אתמול – היום – מחר‬   »   kn ನಿನ್ನೆ- ಇಂದು - ನಾಳೆ

‫10 [עשר]‬

‫אתמול – היום – מחר‬

‫אתמול – היום – מחר‬

೧೦ [ಹತ್ತು]

10 [Hattu]

ನಿನ್ನೆ- ಇಂದು - ನಾಳೆ

ninne- indu - nāḷe.

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קאנאדה נגן יותר
‫אתמול היה יום שבת.‬ ನಿನ್ನೆ ಶನಿವಾರ (ವಾಗಿತ್ತು) ನಿನ್ನೆ ಶನಿವಾರ (ವಾಗಿತ್ತು) 1
ninne- ---u --n-ḷ-. ninne- indu - nāḷe.
‫אתמול הייתי בקולנוע.‬ ನಾನು ನಿನ್ನೆ ಚಿತ್ರಮಂದಿರದಲ್ಲಿದ್ದೆ. ನಾನು ನಿನ್ನೆ ಚಿತ್ರಮಂದಿರದಲ್ಲಿದ್ದೆ. 1
nin-----------nā-e. ninne- indu - nāḷe.
‫הסרט היה מעניין.‬ ಚಿತ್ರ ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾಗಿತ್ತು. ಚಿತ್ರ ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾಗಿತ್ತು. 1
Ninne -ani-ā-a ---g---u) Ninne śanivāra (vāgittu)
‫היום יום ראשון.‬ ಇಂದು ಭಾನುವಾರ. ಇಂದು ಭಾನುವಾರ. 1
Nin---ś-n--ār- ---g--tu) Ninne śanivāra (vāgittu)
‫היום אני לא עובד / ת.‬ ಇಂದು ನಾನು ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ. ಇಂದು ನಾನು ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ. 1
N---e-ś--i--r---vāg--tu) Ninne śanivāra (vāgittu)
‫אני נשאר / ת בבית.‬ ನಾನು ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಇರುತ್ತೇನೆ. ನಾನು ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಇರುತ್ತೇನೆ. 1
n--u--inne ---ram------dall---e. nānu ninne citramandiradallidde.
‫מחר יום שני.‬ ನಾಳೆ ಸೋಮವಾರ. ನಾಳೆ ಸೋಮವಾರ. 1
n-nu -in-e---tr----dir-d---i-de. nānu ninne citramandiradallidde.
‫מחר אני חוזר / ת לעבודה.‬ ನಾಳೆ ಪುನಃ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ. ನಾಳೆ ಪುನಃ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ. 1
n-nu-n-nn- -i-----n-i-a-a-lid--. nānu ninne citramandiradallidde.
‫אני עובד / ת במשרד.‬ ನಾನು ಕಛೇರಿಯಲ್ಲಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ. ನಾನು ಕಛೇರಿಯಲ್ಲಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ. 1
Cit---sv---s-a-a-a-ā--t-u. Citra svārasyakaravāgittu.
‫מי זה?‬ ಅವರು ಯಾರು? ಅವರು ಯಾರು? 1
C-t-a---ā--sya-ar-v----t-. Citra svārasyakaravāgittu.
‫זהו פטר.‬ ಅವರು ಪೀಟರ್. ಅವರು ಪೀಟರ್. 1
C--r----ār-----a-a-ā-i---. Citra svārasyakaravāgittu.
‫פטר סטודנט.‬ ಪೀಟರ್ ಒಬ್ಬ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ. ಪೀಟರ್ ಒಬ್ಬ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ. 1
In-- b--n--āra. Indu bhānuvāra.
‫מי זו?‬ ಅವರು ಯಾರು? ಅವರು ಯಾರು? 1
Indu --ā-uv---. Indu bhānuvāra.
‫זו מרתה.‬ ಅವರು ಮಾರ್ಥ. ಅವರು ಮಾರ್ಥ. 1
I--u-b--n-v---. Indu bhānuvāra.
‫מרתה היא מזכירה.‬ ಅವರು ಕಾರ್ಯದರ್ಶಿ. ಅವರು ಕಾರ್ಯದರ್ಶಿ. 1
I-du --nu k----a mā-------la. Indu nānu kelasa māḍuvudilla.
‫פטר ומרתה הם חברים.‬ ಪೀಟರ್ ಮತ್ತು ಮಾರ್ಥ ಸ್ನೇಹಿತರು. ಪೀಟರ್ ಮತ್ತು ಮಾರ್ಥ ಸ್ನೇಹಿತರು. 1
I-du --nu -el--a mā---udill-. Indu nānu kelasa māḍuvudilla.
‫פטר הוא החבר של מרתה.‬ ಪೀಟರ್ ಮಾರ್ಥ ಅವರ ಸ್ನೇಹಿತ. ಪೀಟರ್ ಮಾರ್ಥ ಅವರ ಸ್ನೇಹಿತ. 1
I--u nānu-----sa-mā----di-l-. Indu nānu kelasa māḍuvudilla.
‫מרתה היא החברה של פטר.‬ ಮಾರ್ಥ ಪೀಟರ್ ಅವರ ಸ್ನೇಹಿತೆ. ಮಾರ್ಥ ಪೀಟರ್ ಅವರ ಸ್ನೇಹಿತೆ. 1
Nā-u-maney-l-i------ēn-. Nānu maneyalli iruttēne.

‫למידה במהלך שינה‬

‫שפות זרות שייכות בימינו לחינוך הכללי.‬ ‫אם רק הלמידה לא הייתה קשה כל כך!‬ ‫לכל מי שמתקשה עם העניין, יש חדשות טובות.‬ ‫כי אנחנו לומדים הכי טוב בזמן שינה!‬ ‫לתוצאה הזו הגיעו מספר מחקרים מדעיים.‬ ‫ובזה אנחנו יכולים להשתמש כשאנחנו לומדים שפות.‬ ‫במהלך השינה אנחנו מעבדים את החוויות שעברנו ביום.‬ ‫ומוחנו מעבד את החוויות החדשות.‬ ‫הוא חושב שוב על מה שעברנו.‬ ‫וכך מתקבעים תכנים חדשים במוח שלנו.‬ ‫מה שנשמר הכי טוב הוא מה שהיה בדיוק לפני השינה.‬ ‫אז לחזור על דברים חשובים בלילה יכול לעזור.‬ ‫לכל תוכן לימודי אחר אחראי שלב שינה שונה.‬ ‫שנת החלום תומכת בלמידה הפסיכו-מוטורית.‬ ‫לה שייכים למשל פעילויות מוסיקה וספורט.‬ ‫אבל הלמידה של ידע טהור מתרחשת במהלך השינה העמוקה.‬ ‫כאן נסקר כל מה שלמדנו במהלך היום שוב.‬ ‫גם אוצר מילים ודקדוק!‬ ‫כשאנחנו לומדים שפות, מוחנו צריך לעבוד הרבה.‬ ‫הוא צריך לשמור לעצמו מילים חדשות וחוקים חדשים.‬ ‫בשינה הוא עובר על כל זה מחדש.‬ ‫חוקרים מתארים זאת כ-‘תיאוריית ההילוך חוזר’.‬ ‫אבל לישון טוב זה חשוב.‬ ‫הגוף והנפש צריכים זמן להתאושש.‬ ‫רק אז יכול המוח לעבוד בצורה טובה.‬ ‫אפשר להגיד: שינה טובה - יכולת זכרון טובה.‬ ‫בזמן שאנחנו נחים מוחנו עדיין פעיל...‬ ‫אז: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc ולילה טוב!‬