‫שיחון‬

he ‫בבית הספר‬   »   kn ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ

‫4 [ארבע]‬

‫בבית הספר‬

‫בבית הספר‬

೪ [ನಾಲ್ಕು]

4 [Nālku]

ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ

śāleyalli

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קאנאדה נגן יותר
‫היכן אנחנו?‬ ನಾವು ಎಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇವೆ? ನಾವು ಎಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇವೆ? 1
ś-----lli śāleyalli
‫אנחנו בבית הספר.‬ ನಾವು ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇವೆ. ನಾವು ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇವೆ. 1
ś--e---li śāleyalli
‫אנחנו בשיעור.‬ ನಮಗೆ ತರಗತಿ ಇದೆ/ಪಾಠಗಳಿವೆ. ನಮಗೆ ತರಗತಿ ಇದೆ/ಪಾಠಗಳಿವೆ. 1
nāvu-elli---d--e? nāvu elli iddēve?
‫אלה התלמידים.‬ ಅವರು ವಿದ್ಯಾಥಿ೯ಗಳು ಅವರು ವಿದ್ಯಾಥಿ೯ಗಳು 1
nāv- e--i---dēve? nāvu elli iddēve?
‫זו המורה.‬ ಅವರು ಅಧ್ಯಾಪಕರು ಅವರು ಅಧ್ಯಾಪಕರು 1
nā-u-e-----d--v-? nāvu elli iddēve?
‫זו הכיתה.‬ ಅದು ಒಂದು ತರಗತಿ. ಅದು ಒಂದು ತರಗತಿ. 1
Nāv---ā--ya--- --d-ve. Nāvu śāleyalli iddēve.
‫מה אנחנו עושים?‬ ನಾವು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ? ನಾವು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ? 1
N-----------li----ē--. Nāvu śāleyalli iddēve.
‫אנחנו לומדים.‬ ನಾವು ಕಲಿಯುತ್ತಿದ್ದೇವೆ.. ನಾವು ಕಲಿಯುತ್ತಿದ್ದೇವೆ.. 1
Nā-u ---e----i idd--e. Nāvu śāleyalli iddēve.
‫אנחנו לומדים שפה.‬ ನಾವು ಒಂದು ಭಾಷೆಯನ್ನು ಕಲಿಯುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. . ನಾವು ಒಂದು ಭಾಷೆಯನ್ನು ಕಲಿಯುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. . 1
Nam--- -araga-i-ide--āṭh-gaḷive. Namage taragati ide/pāṭhagaḷive.
‫אני לומד / ת אנגלית.‬ ನಾನು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಕಲಿಯುತ್ತೇನೆ. ನಾನು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಕಲಿಯುತ್ತೇನೆ. 1
N---g- ta----ti -d-/pāṭhag-ḷ--e. Namage taragati ide/pāṭhagaḷive.
‫את / ה לומד / ת ספרדית.‬ ನೀನು ಸ್ಪಾನಿಷ್ ಕಲಿಯುತ್ತೀಯ. ನೀನು ಸ್ಪಾನಿಷ್ ಕಲಿಯುತ್ತೀಯ. 1
N--ag- ta-a-a---id--p--h-gaḷiv-. Namage taragati ide/pāṭhagaḷive.
‫הוא לומד גרמנית.‬ ಅವನು ಜರ್ಮನ್ ಕಲಿಯುತ್ತಾನೆ. ಅವನು ಜರ್ಮನ್ ಕಲಿಯುತ್ತಾನೆ. 1
A-a-- v-dyāt--9gaḷu Avaru vidyāthi9gaḷu
‫אנחנו לומדים צרפתית.‬ ನಾವು ಫ್ರೆಂಚ್ ಕಲಿಯುತ್ತೇವೆ ನಾವು ಫ್ರೆಂಚ್ ಕಲಿಯುತ್ತೇವೆ 1
A--r- v-dyā--i9gaḷu Avaru vidyāthi9gaḷu
‫אתם לומדים איטלקית.‬ ನೀವು ಇಟ್ಯಾಲಿಯನ್ ಕಲಿಯುತ್ತೀರಿ. ನೀವು ಇಟ್ಯಾಲಿಯನ್ ಕಲಿಯುತ್ತೀರಿ. 1
Avaru -idy--h-9---u Avaru vidyāthi9gaḷu
‫הם לומדים רוסית.‬ ಅವರುಗಳೆಲ್ಲ ರಷ್ಯನ್ ಕಲಿಯುತ್ತಾರೆ. ಅವರುಗಳೆಲ್ಲ ರಷ್ಯನ್ ಕಲಿಯುತ್ತಾರೆ. 1
a-a-u-a-h--p----u avaru adhyāpakaru
‫מעניין ללמוד שפות.‬ ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಕಲಿಯುವುದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರ. ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಕಲಿಯುವುದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರ. 1
a--r--ad-----k-ru avaru adhyāpakaru
‫אנחנו רוצים להבין (אנשים).‬ ನಾವು ಜನರನ್ನು ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇವೆ. ನಾವು ಜನರನ್ನು ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇವೆ. 1
a--ru -dh-āp----u avaru adhyāpakaru
‫אנחנו רוצים לשוחח עם אנשים.‬ ನಾವು ಜನರೊಡನೆ ಮಾತನಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇವೆ. ನಾವು ಜನರೊಡನೆ ಮಾತನಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇವೆ. 1
a---o-du --ragati. adu ondu taragati.

‫יום שפת האם‬

‫האם אתה אוהב את שפת האם שלך?‬ ‫אז אתה צריך לחגוג אותה בעתיד!‬ ‫ותמיד ב-21. לפברואר!‬ ‫זה היום העולמי לשפת האם.‬ ‫הוא נחגג כבר כל שנה החל משנת 2000.‬ ‫היום הזה הומצא על ידי UNESCO .‬ UNESCO הוא ארגון של האומות המאוחדות.‬ ‫הם דואגים לנושאים מתחומי המדע, חינוך ותרבות.‬ UNESCO מנסים לשמור על המורשת התרבותית של האנושות.‬ ‫גם שפות הן מורשת תרבותית.‬ ‫לכן צריכים להגן עליהם, לטפח אותן ולתמוך בהן.‬ ‫ב-21. לפברואר מונצח הגיוון השפתי.‬ ‫יש לפי ההערכה כ-6000 עד 7000 שפות בכל רחבי העולם.‬ ‫אך כמחציתן בסכנת היכחדות.‬ ‫כל שבועיים נעלמת שפה לתמיד.‬ ‫אך כל שפה מהווה שפע עצום של ידע.‬ ‫בשפות נאסף הידע של עמים שלמים.‬ ‫ההיסטוריה של אומה משתקפת מהשפה שלה.‬ ‫גם חוויות ומסורות נמסרים הלאה דרך השפה.‬ ‫כך מהווה שפת האם חלק בלתי נפרד מכל זהות לאומית.‬ ‫כששפה נכחדת, אנחנו מפסידים הרבה יותר ממילים.‬ ‫ב-21. לפברואר מונצח כל זה.‬ ‫אנשים צריכים להבין מה המשמעות האמיתית של שפות.‬ ‫והם צריכים לחשוב לעצמם מה הם יכולים לעשות כדי לשמור על שפות.‬ ‫אז תראו לשפה שלכם שאכפת לכם ממנה!‬ ‫אולי תוכלו לאפות לה עוגה?‬ ‫עם כמה מילים יפות בבצק סוכר.‬ ‫בשפת האם שלכם, כמובן.‬