‫שיחון‬

he ‫בבית הספר‬   »   kn ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ

‫4 [ארבע]‬

‫בבית הספר‬

‫בבית הספר‬

೪ [ನಾಲ್ಕು]

4 [Nālku]

ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ

śāleyalli

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קאנאדה נגן יותר
‫היכן אנחנו?‬ ನಾವು ಎಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇವೆ? ನಾವು ಎಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇವೆ? 1
ś-ley-l-i śāleyalli
‫אנחנו בבית הספר.‬ ನಾವು ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇವೆ. ನಾವು ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇವೆ. 1
ś-le---li śāleyalli
‫אנחנו בשיעור.‬ ನಮಗೆ ತರಗತಿ ಇದೆ/ಪಾಠಗಳಿವೆ. ನಮಗೆ ತರಗತಿ ಇದೆ/ಪಾಠಗಳಿವೆ. 1
n------l----dēve? nāvu elli iddēve?
‫אלה התלמידים.‬ ಅವರು ವಿದ್ಯಾಥಿ೯ಗಳು ಅವರು ವಿದ್ಯಾಥಿ೯ಗಳು 1
nā-- e-----d--v-? nāvu elli iddēve?
‫זו המורה.‬ ಅವರು ಅಧ್ಯಾಪಕರು ಅವರು ಅಧ್ಯಾಪಕರು 1
n--u el-i-idd-ve? nāvu elli iddēve?
‫זו הכיתה.‬ ಅದು ಒಂದು ತರಗತಿ. ಅದು ಒಂದು ತರಗತಿ. 1
Nāv- -ā-----l---d-ēv-. Nāvu śāleyalli iddēve.
‫מה אנחנו עושים?‬ ನಾವು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ? ನಾವು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ? 1
N--- śāl-ya--- -ddēv-. Nāvu śāleyalli iddēve.
‫אנחנו לומדים.‬ ನಾವು ಕಲಿಯುತ್ತಿದ್ದೇವೆ.. ನಾವು ಕಲಿಯುತ್ತಿದ್ದೇವೆ.. 1
Nā-u śā-----l--i--ē-e. Nāvu śāleyalli iddēve.
‫אנחנו לומדים שפה.‬ ನಾವು ಒಂದು ಭಾಷೆಯನ್ನು ಕಲಿಯುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. . ನಾವು ಒಂದು ಭಾಷೆಯನ್ನು ಕಲಿಯುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. . 1
N-m-ge ta---a-i --e-p---a---ive. Namage taragati ide/pāṭhagaḷive.
‫אני לומד / ת אנגלית.‬ ನಾನು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಕಲಿಯುತ್ತೇನೆ. ನಾನು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಕಲಿಯುತ್ತೇನೆ. 1
Na---e--ar-g-ti-----p--haga--ve. Namage taragati ide/pāṭhagaḷive.
‫את / ה לומד / ת ספרדית.‬ ನೀನು ಸ್ಪಾನಿಷ್ ಕಲಿಯುತ್ತೀಯ. ನೀನು ಸ್ಪಾನಿಷ್ ಕಲಿಯುತ್ತೀಯ. 1
N---g----r-g----i-e/---h--aḷi-e. Namage taragati ide/pāṭhagaḷive.
‫הוא לומד גרמנית.‬ ಅವನು ಜರ್ಮನ್ ಕಲಿಯುತ್ತಾನೆ. ಅವನು ಜರ್ಮನ್ ಕಲಿಯುತ್ತಾನೆ. 1
A--ru-vi-yāt--9---u Avaru vidyāthi9gaḷu
‫אנחנו לומדים צרפתית.‬ ನಾವು ಫ್ರೆಂಚ್ ಕಲಿಯುತ್ತೇವೆ ನಾವು ಫ್ರೆಂಚ್ ಕಲಿಯುತ್ತೇವೆ 1
Av-ru vidyā-h-9g--u Avaru vidyāthi9gaḷu
‫אתם לומדים איטלקית.‬ ನೀವು ಇಟ್ಯಾಲಿಯನ್ ಕಲಿಯುತ್ತೀರಿ. ನೀವು ಇಟ್ಯಾಲಿಯನ್ ಕಲಿಯುತ್ತೀರಿ. 1
A-a-u----y-thi9---u Avaru vidyāthi9gaḷu
‫הם לומדים רוסית.‬ ಅವರುಗಳೆಲ್ಲ ರಷ್ಯನ್ ಕಲಿಯುತ್ತಾರೆ. ಅವರುಗಳೆಲ್ಲ ರಷ್ಯನ್ ಕಲಿಯುತ್ತಾರೆ. 1
a---u-ad-yāpa-a-u avaru adhyāpakaru
‫מעניין ללמוד שפות.‬ ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಕಲಿಯುವುದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರ. ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಕಲಿಯುವುದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರ. 1
ava-- -d-y-----ru avaru adhyāpakaru
‫אנחנו רוצים להבין (אנשים).‬ ನಾವು ಜನರನ್ನು ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇವೆ. ನಾವು ಜನರನ್ನು ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇವೆ. 1
av-r- -dh-āpak--u avaru adhyāpakaru
‫אנחנו רוצים לשוחח עם אנשים.‬ ನಾವು ಜನರೊಡನೆ ಮಾತನಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇವೆ. ನಾವು ಜನರೊಡನೆ ಮಾತನಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇವೆ. 1
a-----d- t--agat-. adu ondu taragati.

‫יום שפת האם‬

‫האם אתה אוהב את שפת האם שלך?‬ ‫אז אתה צריך לחגוג אותה בעתיד!‬ ‫ותמיד ב-21. לפברואר!‬ ‫זה היום העולמי לשפת האם.‬ ‫הוא נחגג כבר כל שנה החל משנת 2000.‬ ‫היום הזה הומצא על ידי UNESCO .‬ UNESCO הוא ארגון של האומות המאוחדות.‬ ‫הם דואגים לנושאים מתחומי המדע, חינוך ותרבות.‬ UNESCO מנסים לשמור על המורשת התרבותית של האנושות.‬ ‫גם שפות הן מורשת תרבותית.‬ ‫לכן צריכים להגן עליהם, לטפח אותן ולתמוך בהן.‬ ‫ב-21. לפברואר מונצח הגיוון השפתי.‬ ‫יש לפי ההערכה כ-6000 עד 7000 שפות בכל רחבי העולם.‬ ‫אך כמחציתן בסכנת היכחדות.‬ ‫כל שבועיים נעלמת שפה לתמיד.‬ ‫אך כל שפה מהווה שפע עצום של ידע.‬ ‫בשפות נאסף הידע של עמים שלמים.‬ ‫ההיסטוריה של אומה משתקפת מהשפה שלה.‬ ‫גם חוויות ומסורות נמסרים הלאה דרך השפה.‬ ‫כך מהווה שפת האם חלק בלתי נפרד מכל זהות לאומית.‬ ‫כששפה נכחדת, אנחנו מפסידים הרבה יותר ממילים.‬ ‫ב-21. לפברואר מונצח כל זה.‬ ‫אנשים צריכים להבין מה המשמעות האמיתית של שפות.‬ ‫והם צריכים לחשוב לעצמם מה הם יכולים לעשות כדי לשמור על שפות.‬ ‫אז תראו לשפה שלכם שאכפת לכם ממנה!‬ ‫אולי תוכלו לאפות לה עוגה?‬ ‫עם כמה מילים יפות בבצק סוכר.‬ ‫בשפת האם שלכם, כמובן.‬