‫שיחון‬

he ‫איברי הגוף‬   »   hi शरीर के अंग

‫58 [חמישים ושמונה]‬

‫איברי הגוף‬

‫איברי הגוף‬

५८ [अठ्ठावन]

58 [aththaavan]

शरीर के अंग

shareer ke ang

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית הינדי נגן יותר
‫אני מצייר / ת איש.‬ मैं एक आदमी का चित्र बनाता / बनाती हूँ मैं एक आदमी का चित्र बनाता / बनाती हूँ 1
s--r-er -e-ang shareer ke ang
‫תחילה את הראש.‬ सबसे पहले मस्तक सबसे पहले मस्तक 1
s--r--r ke -ng shareer ke ang
‫האיש חובש כובע.‬ आदमी ने टोपी पहनी है आदमी ने टोपी पहनी है 1
ma-- ek a---me--ka ---t---ana-t- /----a-t-- -o-n main ek aadamee ka chitr banaata / banaatee hoon
‫לא רואים את השיער.‬ उसके बाल नहीं दिखते उसके बाल नहीं दिखते 1
main ----a-ame--ka ch-t----n---a /--a--a------on main ek aadamee ka chitr banaata / banaatee hoon
‫גם את האוזניים לא רואים.‬ उसके कान भी नहीं दिखते उसके कान भी नहीं दिखते 1
m----ek a-d-me--k- --itr---na-t--/-ba---t----oon main ek aadamee ka chitr banaata / banaatee hoon
‫גם את הגב לא רואים.‬ उसकी पीठ भी नहीं दिखती उसकी पीठ भी नहीं दिखती 1
sab---------e--a-t-k sabase pahale mastak
‫אני מצייר את העיניים והפה.‬ मैं आंखें और मूँह बनाता / बनाती हूँ मैं आंखें और मूँह बनाता / बनाती हूँ 1
s----e --ha-e m---ak sabase pahale mastak
‫האיש רוקד וצוחק.‬ आदमी नाच रहा है और मुस्कुरा रहा है आदमी नाच रहा है और मुस्कुरा रहा है 1
sab--------l- mas-ak sabase pahale mastak
‫לאיש יש אף ארוך.‬ आदमी की नाक लम्बी है आदमी की नाक लम्बी है 1
aada-e---e t-pe----ha--e -ai aadamee ne topee pahanee hai
‫הוא מחזיק מקל בידיים.‬ उसके हाथों में एक छड़ी है उसके हाथों में एक छड़ी है 1
aadam-e n- -o-e--pahanee-h-i aadamee ne topee pahanee hai
‫הוא לובש גם צעיף סביב הצואר.‬ उसने गले में एक शाल ओढी हुई है उसने गले में एक शाल ओढी हुई है 1
a-da--- -e-t-pe- pa-a-e---ai aadamee ne topee pahanee hai
‫עכשיו חורף וקר.‬ जाड़े का समय है और काफ़ी ठण्ड है जाड़े का समय है और काफ़ी ठण्ड है 1
usake---al--a-in d-khate usake baal nahin dikhate
‫הזרועות חזקות.‬ बाहें मज़बूत हैं बाहें मज़बूत हैं 1
usa---ba-l----in dikh--e usake baal nahin dikhate
‫גם הרגליים חזקות.‬ टाँगें भी मज़बूत हैं टाँगें भी मज़बूत हैं 1
usa-- ---- ----- -i-h--e usake baal nahin dikhate
‫האיש עשוי משלג.‬ यह एक हिम-मानव है यह एक हिम-मानव है 1
u--k- k--n--hee --hi--d-k--te usake kaan bhee nahin dikhate
‫הוא לא לובש מכנסיים ולא מעיל.‬ उसने पतलून और कोट नहीं पहना है उसने पतलून और कोट नहीं पहना है 1
usa-- -------e- -ah-n -ikhate usake kaan bhee nahin dikhate
‫אבל לא קר לו.‬ लेकिन उसे सर्दी नहीं लग रही है लेकिन उसे सर्दी नहीं लग रही है 1
u-ak- -aa--b-e---a-in---kh-te usake kaan bhee nahin dikhate
‫הוא איש שלג.‬ यह एक हिम-मानव है यह एक हिम-मानव है 1
usak---p-et- --e---a-i---ikha--e usakee peeth bhee nahin dikhatee

‫השפה של אבותינו‬

‫בלשנים יכולים לחקור שפות מודרניות.‬ ‫לשם כך הם משתמשים בשיטות שונות.‬ ‫אבל איך דיברו אנשים לפני אלפי שנים?‬ ‫קשה בהרבה לענות על השאלה הזו.‬ ‫ולמרות זאת היא מעסיקה מדענים כבר שנים.‬ ‫הם רוצים לחקור איך אנשים דיברו בעבר.‬ ‫ולשם כך הם מנסים לבנות מחדש צורות שפה ישנות.‬ ‫חוקרים אמריקאים חשפו עכשיו תגלית מעניינת.‬ ‫הם ניתחו יותר מ-2000 שפות.‬ ‫ובעיקר את מבנה המשפטים של השפות.‬ ‫תוצאת המחקר הייתה מאוד מעניינת.‬ ‫כמעט בחצי מן השפות היה המבנה נ-מ-פ.‬ ‫זאת אומרת, לפי העיקרון נושא, מושא ואז פועל.‬ ‫יותר מ-700 שפות בנויות לפי העיקרון נ-פ-מ.‬ ‫>וכ-160 שפות עובדות לפי פ-נ-מ.‬ ‫רק כ-40 שפות הולכות לפי פ-מ-נ.‬ ‫ו-120 שפות מראות צורות מעורבות.‬ ‫מצד שני, מ-פ-נ ו- מ-נ-פ הן מערכות נדירות בהרבה.‬ ‫אז רוב השפות הנחקרות משתמשות בעיקרון ה-נ-מ-פ.‬ ‫להן שייכות למשל השפה הפרסית, יפנית וטורקית.‬ ‫אך רוב השפות החיות הולכות לפי הצורה נ-פ-מ.‬ ‫מבנה המשפט הזה נפוץ בשפות ההודו-גרמאניות.‬ ‫חוקרים מאמינים שאנשים דיברו בעבר במבנה ה- נ-מ-פ.‬ ‫כל השפות התבססו על המערכת הזאת.‬ ‫אך אז התפצלו השפות אחת מהשנייה.‬ ‫לא יודעים למה זה קרה.‬ ‫אבל צריכה הייתה להיות סיבה לשוני של מבנה המשפט.‬ ‫כי באבולוציה שורדים רק הדברים שנותנים יתרונות...‬