‫שיחון‬

he ‫איברי הגוף‬   »   ky Дене мүчөлөрү

‫58 [חמישים ושמונה]‬

‫איברי הגוף‬

‫איברי הגוף‬

58 [элүү сегиз]

58 [элүү сегиз]

Дене мүчөлөрү

Dene müçölörü

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קירגיזית נגן יותר
‫אני מצייר / ת איש.‬ Мен кишини тартып жатамын. Мен кишини тартып жатамын. 1
D-ne---ç---rü Dene müçölörü
‫תחילה את הראש.‬ Биринчи башын. Биринчи башын. 1
D--e-mü-ö-örü Dene müçölörü
‫האיש חובש כובע.‬ Киши калпак кийип турат. Киши калпак кийип турат. 1
Men----in- ---t-p-jata-ın. Men kişini tartıp jatamın.
‫לא רואים את השיער.‬ Чачы көрүнбөйт. Чачы көрүнбөйт. 1
Me---i--n- -a---- j---mın. Men kişini tartıp jatamın.
‫גם את האוזניים לא רואים.‬ Кулактары да көрүнбөйт. Кулактары да көрүнбөйт. 1
M-n---ş-n- ---tıp j-t-mın. Men kişini tartıp jatamın.
‫גם את הגב לא רואים.‬ Арты да көрүнбөйт. Арты да көрүнбөйт. 1
Biri--i---ş--. Birinçi başın.
‫אני מצייר את העיניים והפה.‬ Мен көздөрүн жана оозун тартам. Мен көздөрүн жана оозун тартам. 1
Bi-i--- başı-. Birinçi başın.
‫האיש רוקד וצוחק.‬ Киши бийлеп жана күлүп жатат. Киши бийлеп жана күлүп жатат. 1
Birinçi ---ı-. Birinçi başın.
‫לאיש יש אף ארוך.‬ Кишинин мурду узун. Кишинин мурду узун. 1
K-ş---al----k-y----ur--. Kişi kalpak kiyip turat.
‫הוא מחזיק מקל בידיים.‬ Ал колуна таяк алып жүрөт. Ал колуна таяк алып жүрөт. 1
Kişi-k-l--k kiy-p -----. Kişi kalpak kiyip turat.
‫הוא לובש גם צעיף סביב הצואר.‬ Ошондой эле мойнуна моюн орогуч салынып жүрөт. Ошондой эле мойнуна моюн орогуч салынып жүрөт. 1
K-ş---alp---k-yi- t-r--. Kişi kalpak kiyip turat.
‫עכשיו חורף וקר.‬ Азыр кыш, суук. Азыр кыш, суук. 1
Ça---kö-ünb-yt. Çaçı körünböyt.
‫הזרועות חזקות.‬ Колдору күчтүү. Колдору күчтүү. 1
Ç-ç- -ö--nb-y-. Çaçı körünböyt.
‫גם הרגליים חזקות.‬ Буттары да күчтүү. Буттары да күчтүү. 1
Çaç----r--bö--. Çaçı körünböyt.
‫האיש עשוי משלג.‬ Киши кардан жаcалган. Киши кардан жаcалган. 1
K---k-arı da--ö---bö--. Kulaktarı da körünböyt.
‫הוא לא לובש מכנסיים ולא מעיל.‬ Ал шым жана пальто кийбейт. Ал шым жана пальто кийбейт. 1
Kul--tar------ö-ün--y-. Kulaktarı da körünböyt.
‫אבל לא קר לו.‬ Бирок киши үшүгөн жок. Бирок киши үшүгөн жок. 1
K-la--a-ı da-körü-b-yt. Kulaktarı da körünböyt.
‫הוא איש שלג.‬ Ал кар киши. Ал кар киши. 1
A-t- -- kö--nb-y-. Artı da körünböyt.

‫השפה של אבותינו‬

‫בלשנים יכולים לחקור שפות מודרניות.‬ ‫לשם כך הם משתמשים בשיטות שונות.‬ ‫אבל איך דיברו אנשים לפני אלפי שנים?‬ ‫קשה בהרבה לענות על השאלה הזו.‬ ‫ולמרות זאת היא מעסיקה מדענים כבר שנים.‬ ‫הם רוצים לחקור איך אנשים דיברו בעבר.‬ ‫ולשם כך הם מנסים לבנות מחדש צורות שפה ישנות.‬ ‫חוקרים אמריקאים חשפו עכשיו תגלית מעניינת.‬ ‫הם ניתחו יותר מ-2000 שפות.‬ ‫ובעיקר את מבנה המשפטים של השפות.‬ ‫תוצאת המחקר הייתה מאוד מעניינת.‬ ‫כמעט בחצי מן השפות היה המבנה נ-מ-פ.‬ ‫זאת אומרת, לפי העיקרון נושא, מושא ואז פועל.‬ ‫יותר מ-700 שפות בנויות לפי העיקרון נ-פ-מ.‬ ‫>וכ-160 שפות עובדות לפי פ-נ-מ.‬ ‫רק כ-40 שפות הולכות לפי פ-מ-נ.‬ ‫ו-120 שפות מראות צורות מעורבות.‬ ‫מצד שני, מ-פ-נ ו- מ-נ-פ הן מערכות נדירות בהרבה.‬ ‫אז רוב השפות הנחקרות משתמשות בעיקרון ה-נ-מ-פ.‬ ‫להן שייכות למשל השפה הפרסית, יפנית וטורקית.‬ ‫אך רוב השפות החיות הולכות לפי הצורה נ-פ-מ.‬ ‫מבנה המשפט הזה נפוץ בשפות ההודו-גרמאניות.‬ ‫חוקרים מאמינים שאנשים דיברו בעבר במבנה ה- נ-מ-פ.‬ ‫כל השפות התבססו על המערכת הזאת.‬ ‫אך אז התפצלו השפות אחת מהשנייה.‬ ‫לא יודעים למה זה קרה.‬ ‫אבל צריכה הייתה להיות סיבה לשוני של מבנה המשפט.‬ ‫כי באבולוציה שורדים רק הדברים שנותנים יתרונות...‬