‫שיחון‬

he ‫מדינות ושפות‬   »   ky Өлкөлөр жана тилдер

‫5 [חמש]‬

‫מדינות ושפות‬

‫מדינות ושפות‬

5 [беш]

5 [беш]

Өлкөлөр жана тилдер

Ölkölör jana tilder

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קירגיזית נגן יותר
‫ג’ון מלונדון / ג’ון הוא לונדוני‬ Жон Лондондон болот. Жон Лондондон болот. 1
J-n L-ndo--on-bol-t. Jon Londondon bolot.
‫לונדון נמצאת בבריטניה.‬ Лондон Улуу Британияда жайгашкан. Лондон Улуу Британияда жайгашкан. 1
Lo---n--lu- -r-ta-i---a j-ygaş-an. London Uluu Britaniyada jaygaşkan.
‫הוא מדבר אנגלית.‬ Ал(бала) англисче сүйлөйт. Ал(бала) англисче сүйлөйт. 1
Al(ba-----ngl-sç- -üy---t. Al(bala) anglisçe süylöyt.
‫מריה ממדריד.‬ Мария Мадридден болот. Мария Мадридден болот. 1
M--iya---d--d--n -----. Mariya Madridden bolot.
‫מדריד נמצאת בספרד.‬ Мадрид Испанияда жайгашкан. Мадрид Испанияда жайгашкан. 1
Mad--- --pa--yad- ---g-----. Madrid İspaniyada jaygaşkan.
‫היא מדברת ספרדית.‬ Ал(кыз) испанча сүйлөйт. Ал(кыз) испанча сүйлөйт. 1
Al-k--- ---a--a -üy-ö--. Al(kız) ispança süylöyt.
‫פטר ומרתה מברלין.‬ Питер менен Марта Берлинден. Питер менен Марта Берлинден. 1
Pi-er-m--en--art- -----nd--. Piter menen Marta Berlinden.
‫ברלין נמצאת בגרמניה.‬ Берлин Германияда жайгашкан. Берлин Германияда жайгашкан. 1
B-rl----erma-i-a-a-ja-gaşk-n. Berlin Germaniyada jaygaşkan.
‫שניכם מדברים גרמנית?‬ Экөөңөр тең немисче сүйлөйсүңөрбү? Экөөңөр тең немисче сүйлөйсүңөрбү? 1
E-öö-----eŋ -e-isç------öys-ŋ---ü? Ekööŋör teŋ nemisçe süylöysüŋörbü?
‫לונדון היא עיר בירה.‬ Лондон борбор болуп саналат. Лондон борбор болуп саналат. 1
Lo---- --r------lup-s-nal--. London borbor bolup sanalat.
‫מדריד וברלין הן גם ערי בירה.‬ Мадрид жана Берлин дагы борборлор болуп саналышат. Мадрид жана Берлин дагы борборлор болуп саналышат. 1
Mad--d-j--a Be--i--dagı-bor-o-lor-b--u- san---şat. Madrid jana Berlin dagı borborlor bolup sanalışat.
‫ערי הבירה גדולות ורועשות.‬ Борборлор чоң жана ызы-чуу. Борборлор чоң жана ызы-чуу. 1
Bor-o--o--ç-ŋ-j--a ızı----. Borborlor çoŋ jana ızı-çuu.
‫צרפת נמצאת באירופה.‬ Франция Европада жайгашкан. Франция Европада жайгашкан. 1
F-a-ts--a Ev--pa-a --y----an. Frantsiya Evropada jaygaşkan.
‫מצרים נמצאת באפריקה.‬ Египет Африкада жайгашкан. Египет Африкада жайгашкан. 1
E-ip-- --ri--da -a-ga-kan. Egipet Afrikada jaygaşkan.
‫יפן נמצאת באסיה.‬ Япония Азияда жайгашкан. Япония Азияда жайгашкан. 1
Y-po--ya A-iyada -a-g-ş---. Yaponiya Aziyada jaygaşkan.
‫קנדה נמצאת בצפון אמריקה.‬ Канада Түндүк Америкада жайгашкан. Канада Түндүк Америкада жайгашкан. 1
Kan-da-T-n----Amerik--a------şk-n. Kanada Tündük Amerikada jaygaşkan.
‫פנמה נמצאת במרכז אמריקה / באמריקה המרכזית.‬ Панама Борбордук Америкада жайгашкан. Панама Борбордук Америкада жайгашкан. 1
P----- B-r-----k -meri---a-----a---n. Panama Borborduk Amerikada jaygaşkan.
‫ברזיל נמצאת בדרום אמריקה.‬ Бразилия Түштүк Америкада жайгашкан. Бразилия Түштүк Америкада жайгашкан. 1
Brazil-y- T-ştük A-e---ad--j-y-aş-a-. Braziliya Tüştük Amerikada jaygaşkan.

‫שפות וניבים‬

‫יש כ-6000 עד 7000 שפות בכל רחבי העולם.‬ ‫מספר הניבים הוא כמובן גבוה יותר.‬ ‫אבל מה ההבדל בין שפה לבין ניב?‬ ‫לניבים יש תמיד צבע מקומי ברור.‬ ‫אז הם שייכים לגיוונים השפתיים המקומיים.‬ ‫כך מהווים ניבים צורת שפה עם הישג היד הקטן ביותר.‬ ‫בדרך כלל ניבים רק מדוברים, לא כתובים.‬ ‫הם בונים מערכת שפתית משלהם.‬ ‫והם מורכבים לפי החוקים של עצמם.‬ ‫באופן תאורטי יכול להיות מספר בלתי מוגבל של ניבים לכל שפה.‬ ‫כל הניבים נחשבים כחלק מהשפה התקנית (מקובלת).‬ ‫השפה המקובלת מובנת ע‘י אנשים מכל רחבי הארץ.‬ ‫בעזרתה יכולים אנשים עם ניבים שונים לתקשר אחד עם השני.‬ ‫כמעט כל הניבים נהיים עם הזמן לפחות חשובים.‬ ‫בערים כמעט ולא שומעים ניבים יותר.‬ ‫גם בחיים המקצועיים משתמשים בדרך כלל בשפה התקנית.‬ ‫דוברי ניבים נחשבים לעתים קרובות ככפריים ולא מחונכים.‬ ‫אך הם נמצאים בכל השכבות החברתיות.‬ ‫אז דוברי ניבים לא פחות אינטלגנטיים מאנשים אחרים.‬ ‫בדיוק להפך!‬ ‫למי שדובר ניב, יש הרבה יתרונות.‬ ‫למשל בקורס שפה.‬ ‫דוברי ניבים יודעים שיש צורות שפתיות שונות.‬ ‫והם למדו להחליף במהירות בין סגנונות שפה שונים.‬ ‫אז לדוברי ניבים יש בדרך כלל יכולת גיוון גבוהה יותר.‬ ‫הם יכולים להרגיש איזה סגנון דיבור מתאים לסיטואציות שונות.‬ ‫וזה אפילו מוכח מדעית.‬ ‫אז: תהיו אמיצים עם הניבים - זה שווה את זה!‬