‫שיחון‬

he ‫מדינות ושפות‬   »   ky Өлкөлөр жана тилдер

‫5 [חמש]‬

‫מדינות ושפות‬

‫מדינות ושפות‬

5 [беш]

5 [беш]

Өлкөлөр жана тилдер

Ölkölör jana tilder

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קירגיזית נגן יותר
‫ג’ון מלונדון / ג’ון הוא לונדוני‬ Жон Лондондон болот. Жон Лондондон болот. 1
J-n Lo-dondon --l-t. Jon Londondon bolot.
‫לונדון נמצאת בבריטניה.‬ Лондон Улуу Британияда жайгашкан. Лондон Улуу Британияда жайгашкан. 1
Lon--- Ul-- --it---y-d- -a-ga-k--. London Uluu Britaniyada jaygaşkan.
‫הוא מדבר אנגלית.‬ Ал(бала) англисче сүйлөйт. Ал(бала) англисче сүйлөйт. 1
Al(bala) -----s-e--ü---yt. Al(bala) anglisçe süylöyt.
‫מריה ממדריד.‬ Мария Мадридден болот. Мария Мадридден болот. 1
M---ya Ma---d-en b----. Mariya Madridden bolot.
‫מדריד נמצאת בספרד.‬ Мадрид Испанияда жайгашкан. Мадрид Испанияда жайгашкан. 1
M-dri--İs-aniya-- -ay--şk--. Madrid İspaniyada jaygaşkan.
‫היא מדברת ספרדית.‬ Ал(кыз) испанча сүйлөйт. Ал(кыз) испанча сүйлөйт. 1
A-(---) isp-nça---ylöyt. Al(kız) ispança süylöyt.
‫פטר ומרתה מברלין.‬ Питер менен Марта Берлинден. Питер менен Марта Берлинден. 1
Pi--- --n-n Mart- Be-li--e-. Piter menen Marta Berlinden.
‫ברלין נמצאת בגרמניה.‬ Берлин Германияда жайгашкан. Берлин Германияда жайгашкан. 1
B-r--n Ge-m-ni-a-a-j-y--ş-a-. Berlin Germaniyada jaygaşkan.
‫שניכם מדברים גרמנית?‬ Экөөңөр тең немисче сүйлөйсүңөрбү? Экөөңөр тең немисче сүйлөйсүңөрбү? 1
Ek---ör-te--n---sç- -üy---s-ŋör--? Ekööŋör teŋ nemisçe süylöysüŋörbü?
‫לונדון היא עיר בירה.‬ Лондон борбор болуп саналат. Лондон борбор болуп саналат. 1
L---o--b-------ol-p-s----at. London borbor bolup sanalat.
‫מדריד וברלין הן גם ערי בירה.‬ Мадрид жана Берлин дагы борборлор болуп саналышат. Мадрид жана Берлин дагы борборлор болуп саналышат. 1
M-drid jana-Ber----da-- --r-o---r-bo--- s---lı-a-. Madrid jana Berlin dagı borborlor bolup sanalışat.
‫ערי הבירה גדולות ורועשות.‬ Борборлор чоң жана ызы-чуу. Борборлор чоң жана ызы-чуу. 1
B-r----or --ŋ ja-a-ı-ı-ç-u. Borborlor çoŋ jana ızı-çuu.
‫צרפת נמצאת באירופה.‬ Франция Европада жайгашкан. Франция Европада жайгашкан. 1
F----s-y- --ro---a ---g--k-n. Frantsiya Evropada jaygaşkan.
‫מצרים נמצאת באפריקה.‬ Египет Африкада жайгашкан. Египет Африкада жайгашкан. 1
E----- Af-----a---ygaşkan. Egipet Afrikada jaygaşkan.
‫יפן נמצאת באסיה.‬ Япония Азияда жайгашкан. Япония Азияда жайгашкан. 1
Y-po--y- A-i---- -a-----an. Yaponiya Aziyada jaygaşkan.
‫קנדה נמצאת בצפון אמריקה.‬ Канада Түндүк Америкада жайгашкан. Канада Түндүк Америкада жайгашкан. 1
Kana-a--ünd-k A-er--a-- ja---şk--. Kanada Tündük Amerikada jaygaşkan.
‫פנמה נמצאת במרכז אמריקה / באמריקה המרכזית.‬ Панама Борбордук Америкада жайгашкан. Панама Борбордук Америкада жайгашкан. 1
Pana-----rb-rduk -m----a-a -----ş---. Panama Borborduk Amerikada jaygaşkan.
‫ברזיל נמצאת בדרום אמריקה.‬ Бразилия Түштүк Америкада жайгашкан. Бразилия Түштүк Америкада жайгашкан. 1
B-azil-ya --ştük -me--k--- -a---ş--n. Braziliya Tüştük Amerikada jaygaşkan.

‫שפות וניבים‬

‫יש כ-6000 עד 7000 שפות בכל רחבי העולם.‬ ‫מספר הניבים הוא כמובן גבוה יותר.‬ ‫אבל מה ההבדל בין שפה לבין ניב?‬ ‫לניבים יש תמיד צבע מקומי ברור.‬ ‫אז הם שייכים לגיוונים השפתיים המקומיים.‬ ‫כך מהווים ניבים צורת שפה עם הישג היד הקטן ביותר.‬ ‫בדרך כלל ניבים רק מדוברים, לא כתובים.‬ ‫הם בונים מערכת שפתית משלהם.‬ ‫והם מורכבים לפי החוקים של עצמם.‬ ‫באופן תאורטי יכול להיות מספר בלתי מוגבל של ניבים לכל שפה.‬ ‫כל הניבים נחשבים כחלק מהשפה התקנית (מקובלת).‬ ‫השפה המקובלת מובנת ע‘י אנשים מכל רחבי הארץ.‬ ‫בעזרתה יכולים אנשים עם ניבים שונים לתקשר אחד עם השני.‬ ‫כמעט כל הניבים נהיים עם הזמן לפחות חשובים.‬ ‫בערים כמעט ולא שומעים ניבים יותר.‬ ‫גם בחיים המקצועיים משתמשים בדרך כלל בשפה התקנית.‬ ‫דוברי ניבים נחשבים לעתים קרובות ככפריים ולא מחונכים.‬ ‫אך הם נמצאים בכל השכבות החברתיות.‬ ‫אז דוברי ניבים לא פחות אינטלגנטיים מאנשים אחרים.‬ ‫בדיוק להפך!‬ ‫למי שדובר ניב, יש הרבה יתרונות.‬ ‫למשל בקורס שפה.‬ ‫דוברי ניבים יודעים שיש צורות שפתיות שונות.‬ ‫והם למדו להחליף במהירות בין סגנונות שפה שונים.‬ ‫אז לדוברי ניבים יש בדרך כלל יכולת גיוון גבוהה יותר.‬ ‫הם יכולים להרגיש איזה סגנון דיבור מתאים לסיטואציות שונות.‬ ‫וזה אפילו מוכח מדעית.‬ ‫אז: תהיו אמיצים עם הניבים - זה שווה את זה!‬