‫שיחון‬

he ‫מדינות ושפות‬   »   fr Pays et langues

‫5 [חמש]‬

‫מדינות ושפות‬

‫מדינות ושפות‬

5 [cinq]

Pays et langues

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית צרפתית נגן יותר
‫ג’ון מלונדון / ג’ון הוא לונדוני‬ Jean est de Londres. Jean est de Londres. 1
‫לונדון נמצאת בבריטניה.‬ Londres est situé en Grande-Bretagne. Londres est situé en Grande-Bretagne. 1
‫הוא מדבר אנגלית.‬ Il parle anglais. Il parle anglais. 1
‫מריה ממדריד.‬ Marie est de Madrid. Marie est de Madrid. 1
‫מדריד נמצאת בספרד.‬ Madrid est situé en Espagne. Madrid est situé en Espagne. 1
‫היא מדברת ספרדית.‬ Elle parle espagnol. Elle parle espagnol. 1
‫פטר ומרתה מברלין.‬ Pierre et Marthe sont de Berlin. Pierre et Marthe sont de Berlin. 1
‫ברלין נמצאת בגרמניה.‬ Berlin est situé en Allemagne. Berlin est situé en Allemagne. 1
‫שניכם מדברים גרמנית?‬ Parlez-vous tous les deux allemand ? Parlez-vous tous les deux allemand ? 1
‫לונדון היא עיר בירה.‬ Londres est une capitale. Londres est une capitale. 1
‫מדריד וברלין הן גם ערי בירה.‬ Madrid et Berlin sont aussi des capitales. Madrid et Berlin sont aussi des capitales. 1
‫ערי הבירה גדולות ורועשות.‬ Les capitales sont grandes et bruyantes. Les capitales sont grandes et bruyantes. 1
‫צרפת נמצאת באירופה.‬ La France est située en Europe. La France est située en Europe. 1
‫מצרים נמצאת באפריקה.‬ L’Égypte est située en Afrique. L’Égypte est située en Afrique. 1
‫יפן נמצאת באסיה.‬ Le Japon est situé en Asie. Le Japon est situé en Asie. 1
‫קנדה נמצאת בצפון אמריקה.‬ Le Canada est situé en Amérique du Nord. Le Canada est situé en Amérique du Nord. 1
‫פנמה נמצאת במרכז אמריקה / באמריקה המרכזית.‬ Panama est situé en Amérique centrale. Panama est situé en Amérique centrale. 1
‫ברזיל נמצאת בדרום אמריקה.‬ Le Brésil est situé en Amérique du Sud. Le Brésil est situé en Amérique du Sud. 1

‫שפות וניבים‬

‫יש כ-6000 עד 7000 שפות בכל רחבי העולם.‬ ‫מספר הניבים הוא כמובן גבוה יותר.‬ ‫אבל מה ההבדל בין שפה לבין ניב?‬ ‫לניבים יש תמיד צבע מקומי ברור.‬ ‫אז הם שייכים לגיוונים השפתיים המקומיים.‬ ‫כך מהווים ניבים צורת שפה עם הישג היד הקטן ביותר.‬ ‫בדרך כלל ניבים רק מדוברים, לא כתובים.‬ ‫הם בונים מערכת שפתית משלהם.‬ ‫והם מורכבים לפי החוקים של עצמם.‬ ‫באופן תאורטי יכול להיות מספר בלתי מוגבל של ניבים לכל שפה.‬ ‫כל הניבים נחשבים כחלק מהשפה התקנית (מקובלת).‬ ‫השפה המקובלת מובנת ע‘י אנשים מכל רחבי הארץ.‬ ‫בעזרתה יכולים אנשים עם ניבים שונים לתקשר אחד עם השני.‬ ‫כמעט כל הניבים נהיים עם הזמן לפחות חשובים.‬ ‫בערים כמעט ולא שומעים ניבים יותר.‬ ‫גם בחיים המקצועיים משתמשים בדרך כלל בשפה התקנית.‬ ‫דוברי ניבים נחשבים לעתים קרובות ככפריים ולא מחונכים.‬ ‫אך הם נמצאים בכל השכבות החברתיות.‬ ‫אז דוברי ניבים לא פחות אינטלגנטיים מאנשים אחרים.‬ ‫בדיוק להפך!‬ ‫למי שדובר ניב, יש הרבה יתרונות.‬ ‫למשל בקורס שפה.‬ ‫דוברי ניבים יודעים שיש צורות שפתיות שונות.‬ ‫והם למדו להחליף במהירות בין סגנונות שפה שונים.‬ ‫אז לדוברי ניבים יש בדרך כלל יכולת גיוון גבוהה יותר.‬ ‫הם יכולים להרגיש איזה סגנון דיבור מתאים לסיטואציות שונות.‬ ‫וזה אפילו מוכח מדעית.‬ ‫אז: תהיו אמיצים עם הניבים - זה שווה את זה!‬