‫שיחון‬

he ‫במסעדה 2‬   »   ky Ресторанда 2

‫30 [שלושים]‬

‫במסעדה 2‬

‫במסעדה 2‬

30 [отуз]

30 [отуз]

Ресторанда 2

Restoranda 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קירגיזית נגן יותר
‫מיץ תפוחים, בבקשה.‬ Сураныч, бир алма ширеси. Сураныч, бир алма ширеси. 1
Re--or---a 2 Restoranda 2
‫לימונדה, בבקשה.‬ Лимонад, сураныч. Лимонад, сураныч. 1
Re-tor---- 2 Restoranda 2
‫מיץ עגבניות, בבקשה.‬ Томат ширеси, сураныч. Томат ширеси, сураныч. 1
S---nıç--b-r--l-a ------. Suranıç, bir alma şiresi.
‫אפשר לקבל כוס יין אדום בבקשה?‬ Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет. Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет. 1
Sur-nı-----r-a--a-ş-----. Suranıç, bir alma şiresi.
‫אפשר לקבל כוס יין לבן בבקשה?‬ Мен бир стакан ак шарап алгым келет. Мен бир стакан ак шарап алгым келет. 1
Su---ıç, --- --m- ---esi. Suranıç, bir alma şiresi.
‫אפשר לקבל בקבוק שמפניה בבקשה?‬ Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет. Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет. 1
Limon--, -u-an--. Limonad, suranıç.
‫את / ה אוהב / ת דגים?‬ Сен балыкты жакшы көрөсүңбү? Сен балыкты жакшы көрөсүңбү? 1
L-mo-ad,---r-nı-. Limonad, suranıç.
‫את / ה אוהב / ת בשר בקר?‬ Сен уй этин жакшы көрөсүңбү? Сен уй этин жакшы көрөсүңбү? 1
L-m--a----u--n-ç. Limonad, suranıç.
‫את / ה אוהב / ת בשר חזיר?‬ Чочконун этин жакшы көрөсүңбү? Чочконун этин жакшы көрөсүңбү? 1
Tom-- ---e-i----r----. Tomat şiresi, suranıç.
‫אני מבקש משהו בלי בשר.‬ Мен этсиз бир нерсе каалайм. Мен этсиз бир нерсе каалайм. 1
T-m----ire--, s----ı-. Tomat şiresi, suranıç.
‫אני מבקש מנה צמחונית.‬ Мен жашылча табак алгым келет. Мен жашылча табак алгым келет. 1
Tom---şir-si--sur---ç. Tomat şiresi, suranıç.
‫אני מבקש מנה שתגיע מהר.‬ Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм. Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм. 1
M----ir s-ak-n--ız-l --rap--lg-m ke-e-. Men bir stakan kızıl şarap algım kelet.
‫תרצה / י אורז לתוספת?‬ Муну күрүч менен каалайсызбы? Муну күрүч менен каалайсызбы? 1
Men -i- -ta----kız---şa--- al-ı- --le-. Men bir stakan kızıl şarap algım kelet.
‫תרצה / י אטריות לתוספת?‬ Муну макарон менен каалайсызбы? Муну макарон менен каалайсызбы? 1
Me- -i-----ka- k-z-l ş-r-p-algım kelet. Men bir stakan kızıl şarap algım kelet.
‫תרצה / י את זה עם תפוחי אדמה?‬ Муну картошка менен каалайсызбы? Муну картошка менен каалайсызбы? 1
Me---ir--t--a--a- şa-a---lgım --le-. Men bir stakan ak şarap algım kelet.
‫זה לא טעים לי.‬ Бул мага жаккан жок. Бул мага жаккан жок. 1
Men---r-s--ka- -- ş-ra- ----- k----. Men bir stakan ak şarap algım kelet.
‫האוכל קר.‬ Тамак муздак. Тамак муздак. 1
M-n -ir s---a- ak-şa--- ---ı- ke--t. Men bir stakan ak şarap algım kelet.
‫לא הזמנתי את זה.‬ Мен андайга буюртма берген эмесмин. Мен андайга буюртма берген эмесмин. 1
M-- b---böt-l-ö--a--a--a--ş--ap-a-gım----e-. Men bir bötölkö gazdalgan şarap algım kelet.

‫שפה ופרסום‬

‫פרסום היא צורה מיוחדת של תקשורת.‬ ‫המטרה שלה היא ליצור קשר בין המייצרים ללקוחות.‬ ‫כמו לכל סוג של תקשורת, גם לתקשורת הזו יש היסטוריה ארוכה.‬ ‫גם בעת העתיקה עשו פרסומות למסבאות ולפוליטיקאים.‬ ‫שפת הפרסום משתמשת באלמנטים רטוריים מיוחדים.‬ ‫יש לה מטרה, אז היא תקשורת מתוכננת.‬ ‫אנחנו צריכים לשים לב, צריכים לעורר את העניין שלנו.‬ ‫אבל מעל לכל צריך שיהיה לנו חשק ללכת ולקנות את המוצר.‬ ‫כך ששפת הפרסום היא לרוב מאוד פשוטה.‬ ‫היא משתמשת רק במעט מילים וססמאות.‬ ‫על-ידי-זה אנו אמורים לזכור את המידע בצורה טובה.‬ ‫לעתים קרובות היא משתמשת בסוגי מילים מסויימים כמו שמות תואר וערכי הפלגה.‬ ‫היא מתארת את היתרונות הרבים של המוצר.‬ ‫ולכן שפת הפרסום היא לרוב מאוד חיובית.‬ ‫מה שמעניין הוא ששפת הפרסום תמיד מושפעת מהתרבות.‬ ‫זאת אומרת, שפת הפרסום מגלה לנו הרבה על החברות.‬ ‫בהרבה מדינות שולטים היום ביטויים כגון יופי ונעורים.‬ ‫גם במילים ‘עתיד’ ו-‘ביטחון’ משתמשים הרבה.‬ ‫במיוחד בחברות מערביות אוהבים להשתמש בשפה האנגלית.‬ ‫אנגלית נחשבת לשפה עולמית ומודרנית.‬ ‫כך שהיא מאוד מתאימה למוצרים טכנולוגיים.‬ ‫יסודות מהשפות הרומאניות מסמלים פינוק ותשוקה.‬ ‫אז משתמשים בהם הרבה לפרסום אוכל ומוצרי קוסמטיקה.‬ ‫מי שמשתמש בדיאלקט רוצה להדגיש ערכים כמו בית ומסורת.‬ ‫שמות של מוצרים הם לעתים קרובות ניאולוגיזמים, זאת אומרת מילים חדשות.‬ ‫לרובם אין משמעות, יש להם אבל צליל ערב לאוזן.‬ ‫אך יש כמה שמות מוצרים שעושים קריירות!‬ ‫שם השואב אבק אפילו הפך לפועל - to hoover !‬