‫שיחון‬

he ‫הכנות לנסיעה‬   »   ky Саякатка даярдануу

‫47 [ארבעים ושבע]‬

‫הכנות לנסיעה‬

‫הכנות לנסיעה‬

47 [кырк жети]

47 [кырк жети]

Саякатка даярдануу

Sayakatka dayardanuu

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קירגיזית נגן יותר
‫עליך לארוז את המזוודות שלנו.‬ Сен биздин чемоданды чогултушуң керек! Сен биздин чемоданды чогултушуң керек! 1
Say-k--k- -ay-rdanuu Sayakatka dayardanuu
‫אל תשכח / י כלום.‬ Эч нерсени унутпашың керек! Эч нерсени унутпашың керек! 1
S----a-ka--a-a----uu Sayakatka dayardanuu
‫את / ה צריך / ה מזוודה גדולה יותר.‬ Сага чоң чемодан керек! Сага чоң чемодан керек! 1
S-n -iz--- -e----n-----gu-t-şuŋ--e-ek! Sen bizdin çemodandı çogultuşuŋ kerek!
‫אל תשכח / י את הדרכון.‬ Паспортуңду унутпа! Паспортуңду унутпа! 1
S---bi--i---em-d-nd--ç-gu-tuşu- ke-ek! Sen bizdin çemodandı çogultuşuŋ kerek!
‫אל תשכח / י את כרטיס הטיסה.‬ Учак билетин унутпа! Учак билетин унутпа! 1
S---b--di--çe--d-nd- -og-ltuşuŋ -e--k! Sen bizdin çemodandı çogultuşuŋ kerek!
‫אל תשכח / י את המחאות הנוסעים.‬ Саякат чектерин унутпа! Саякат чектерин унутпа! 1
E- ner-en--u---pa--- k-r-k! Eç nerseni unutpaşıŋ kerek!
‫קח / י קרם שיזוף.‬ Күндөн коргоочу кремди өзүң менен алып ал. Күндөн коргоочу кремди өзүң менен алып ал. 1
Eç--ers-n----u--aşı---e--k! Eç nerseni unutpaşıŋ kerek!
‫קח / י משקפי שמש.‬ Күндөн коргоочу көз айнекти өзүң менен алып ал. Күндөн коргоочу көз айнекти өзүң менен алып ал. 1
Eç-ne----- un--p-şı---er-k! Eç nerseni unutpaşıŋ kerek!
‫קח / י כובע.‬ Шляпа алып ал. Шляпа алып ал. 1
Sag--ço---em--------e-! Saga çoŋ çemodan kerek!
‫האם את / ה רוצה לקחת מפת כבישים?‬ Өзүң менен бирге жол картасын алгың келеби? Өзүң менен бирге жол картасын алгың келеби? 1
Saga çoŋ-ç-mo-an k--ek! Saga çoŋ çemodan kerek!
‫את / ה רוצה לשכור מדריך?‬ Өзүң менен гид алгың келеби? Өзүң менен гид алгың келеби? 1
S--a-çoŋ --mo-a--kerek! Saga çoŋ çemodan kerek!
‫את / ה רוצה לקחת מטריה?‬ Өзүң менен кол чатыр алгың келеби? Өзүң менен кол чатыр алгың келеби? 1
P-sport-ŋ-u-unutpa! Pasportuŋdu unutpa!
‫זכור / זכרי את המכנסיים, החולצות, הגרביים.‬ Шымдарды, көйнөктөрдү, байпактарды унутпа. Шымдарды, көйнөктөрдү, байпактарды унутпа. 1
Pas--rt---- un---a! Pasportuŋdu unutpa!
‫זכור / זכרי את העניבות, החגורות, הזקטים.‬ Галстуктарды, курларды, курткаларды унутпа. Галстуктарды, курларды, курткаларды унутпа. 1
Pasport---u-u-----! Pasportuŋdu unutpa!
‫זכור / זכרי את הפיג’מות, כותנות הלילה, והחולצות.‬ Пижамаларды, түнкү көйнөктөрдү жана футболкаларды унутпа. Пижамаларды, түнкү көйнөктөрдү жана футболкаларды унутпа. 1
U------l-tin-un---a! Uçak biletin unutpa!
‫את / ה צריך / כה לקחת נעליים, סנדלים ומגפיים.‬ Сага бут кийим, сандал жана өтүк керек. Сага бут кийим, сандал жана өтүк керек. 1
Uç-k-bilet-- -n---a! Uçak biletin unutpa!
‫את / ה צריך / כה לקחת ממחטות, סבון ומספריים לציפורניים.‬ Сага чөнтөк аарчы, самын жана тырмак кайчы керек болот. Сага чөнтөк аарчы, самын жана тырмак кайчы керек болот. 1
U-----i-eti- -nu--a! Uçak biletin unutpa!
‫את / ה צריך / כה לקחת מסרק, מברשת שיניים ומשחת שיניים.‬ Сага тарак, тиш щёткасы жана тиш пастасы керек болот. Сага тарак, тиш щёткасы жана тиш пастасы керек болот. 1
S----at çekter-n -nut--! Sayakat çekterin unutpa!

‫עתיד השפות‬

‫יותר מ-1.3 מליארד אנשים דוברים סינית.‬ ‫כך שהשפה הסינית היא הכי נפוצה בעולם.‬ ‫וזה יהיה כך גם בשנים הבאות.‬ ‫העתיד של הרבה שפות אחרות לא נראה בהיר כל כך.‬ ‫כי הרבה שפות מקומיות ייכחדו עד אז.‬ ‫יש כיום כ-6000 שפות שונות.‬ ‫אך מומחים משערים שרובן נמצאות בסכנה.‬ ‫זאת אומרת שיותר מ-90% מהשפות הולכות להיכחד.‬ ‫רובן ייכחדו עוד במאה הזאת.‬ ‫זאת אומרת שבכל יום נעלמת לה שפה אחת.‬ ‫העתיד גם ישנה את החשיבות של כמה שפות.‬ ‫השפה האנגלית עדיין במקום השני.‬ ‫אבל מספר דוברי השפת-אם של השפות נשאר קבוע.‬ ‫לזה אחראית ההתפתחות הדמוגרפית.‬ ‫בעוד כמה עשרות שנים יהיו שפות אחרות חשובות יותר.‬ ‫במקום השני והשלישי יהיו בקרוב הינדי/אורדו וערבית.‬ ‫אנגלית תיקח רק את המקום הרביעי.‬ ‫השפה הגרמנית תיעלם מהעשירייה הראשונה.‬ ‫ובמקומה תבוא השפה המלאית.‬ ‫בזמן שהרבה שפות נעלמות, ייווצרו גם שפות חדשות.‬ ‫הן יהיו שפות היברידיות.‬ ‫את בנות-הכלאיים השפתיות האלו יהיה אפשר למצוא בעיקר בערים.‬ ‫יהיו גם וריאציות חדשות לגמרי של שפות.‬ ‫יש בעתיד גם גרסאות שונות לשפה האנגלית.‬ ‫מספר האנשים הדו-לשוניים בעולם יגדל משמעותית.‬ ‫לא ברור איך נדבר בעתיד.‬ ‫אבל גם בעוד 100 שנים יהיו שפות שונות.‬ ‫אז הלמידה לא תסתיים כל כך בקלות...‬