‫שיחון‬

he ‫עבר פעלים מודאליים 1‬   »   ky Модалдык этиштердин өткөн чагы 1

‫87 [שמונים ושבע]‬

‫עבר פעלים מודאליים 1‬

‫עבר פעלים מודאליים 1‬

87 [сексен жети]

87 [сексен жети]

Модалдык этиштердин өткөн чагы 1

Modaldık etişterdin ötkön çagı 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קירגיזית נגן יותר
‫היינו חייבים להשקות את הפרחים.‬ Биздин гүлдөрдү суугаруубуз керек болду. Биздин гүлдөрдү суугаруубуз керек болду. 1
M--a-d-k --i-t--di--ö--ön--ag- 1 Modaldık etişterdin ötkön çagı 1
‫היינו חייבים לסדר את הדירה.‬ Биз квартираны тазалашыбыз керек болду. Биз квартираны тазалашыбыз керек болду. 1
Mod----k -ti-te--i- ö-k-n -a---1 Modaldık etişterdin ötkön çagı 1
‫היינו חייבים לשטוף את הכלים.‬ Биз идиштерди жуушубуз керек болду. Биз идиштерди жуушубуз керек болду. 1
B-zd-n -ü-d--d--s-ug--u---z -e--------u. Bizdin güldördü suugaruubuz kerek boldu.
‫הייתם חייבים לשלם את החשבון?‬ Силер эсепти төлөөңөр керек беле? Силер эсепти төлөөңөр керек беле? 1
B---in-gü----d----ug-----uz -er-k b----. Bizdin güldördü suugaruubuz kerek boldu.
‫הייתם חייבים לשלם כניסה?‬ Кирүү акысын төлөөңөр керек беле? Кирүү акысын төлөөңөр керек беле? 1
Bi-d-n güld-rd--s----r----z---r---bold-. Bizdin güldördü suugaruubuz kerek boldu.
‫הייתם חייבים לשלם קנס?‬ Силер айып төлөөңөр керек беле? Силер айып төлөөңөр керек беле? 1
Bi- k-a----a-ı t---la--bız---re- ----u. Biz kvartiranı tazalaşıbız kerek boldu.
‫מי צריך היה להיפרד לשלום?‬ Ким коштошуусу керек эле? Ким коштошуусу керек эле? 1
Bi--k--rt--a-- -az-laş--ı---er-k bold-. Biz kvartiranı tazalaşıbız kerek boldu.
‫מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?‬ Ким үйгө эрте барышы керек эле? Ким үйгө эрте барышы керек эле? 1
Bi- ------r-nı ---a--ş--ız -e---------. Biz kvartiranı tazalaşıbız kerek boldu.
‫מי צריך היה לנסוע ברכבת?‬ Поездге кимдер түшүүсү керек эле? Поездге кимдер түшүүсү керек эле? 1
B-------t-r-----uşu-uz -erek boldu. Biz idişterdi juuşubuz kerek boldu.
‫לא רצינו להישאר הרבה זמן.‬ Биз көпкө калгыбыз келген жок. Биз көпкө калгыбыз келген жок. 1
Bi---d-ş-er-- ---şu-uz k---k --l-u. Biz idişterdi juuşubuz kerek boldu.
‫לא רצינו לשתות שום דבר.‬ Биз эч нерсе ичкибиз келген жок. Биз эч нерсе ичкибиз келген жок. 1
Bi--idi--erd---uuşu-u--k-------ld-. Biz idişterdi juuşubuz kerek boldu.
‫לא רצינו להפריע.‬ Биз тынчыңызды алгыбыз келген жок. Биз тынчыңызды алгыбыз келген жок. 1
Siler-e---t- t-l-öŋ-r -e-ek----e? Siler esepti tölööŋör kerek bele?
‫אני רציתי לטלפן.‬ Мен чалгым келди. Мен чалгым келди. 1
S-ler --e--- tölö-ŋö--ker-- -e-e? Siler esepti tölööŋör kerek bele?
‫אני רציתי להזמין מונית.‬ Мен таксиге буюртма бергим келди. Мен таксиге буюртма бергим келди. 1
Si-er----pti tö--öŋör -e--- -ele? Siler esepti tölööŋör kerek bele?
‫אני רציתי לנסוע הביתה.‬ Себеби мен үйгө кетким келди. Себеби мен үйгө кетким келди. 1
Ki-üü-a-ı-ın--ö---ŋ---ker---be--? Kirüü akısın tölööŋör kerek bele?
‫אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.‬ Мен сени аялына чалгысы келет деп ойлогом. Мен сени аялына чалгысы келет деп ойлогом. 1
Ki--ü-ak-s-n-tö-ö--ö- --r-- be--? Kirüü akısın tölööŋör kerek bele?
‫אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.‬ Мен сени маалымат кеңсесине чалгысы келди деп ойлогом. Мен сени маалымат кеңсесине чалгысы келди деп ойлогом. 1
Kirü--a--s---tö--------e--k -ele? Kirüü akısın tölööŋör kerek bele?
‫אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.‬ Мен сени пиццага буюртма бергиси келген го деп ойлогом. Мен сени пиццага буюртма бергиси келген го деп ойлогом. 1
Si-er ayı- -ölö-------r-- b-l-? Siler ayıp tölööŋör kerek bele?

‫אותיות גדולות, רגשות גדולים‬

‫בפרסומות משתמשים בהרבה מילים.‬ ‫תמונות מעוררות תחומי עניין מיוחדים אצלנו.‬ ‫אנחנו מסתכלים על תמונות לזמן ארוך יותר ואינטנסיבי יותר מעל אותיות.‬ ‫כתוצאה מכך, אנחנו זוכרים פרסומות עם תמונות יותר טוב מפרסומות ללא תמונות.‬ ‫תמונות גם מעוררות תגובות רגשיות חזקות.‬ ‫מוחנו מזהה תמונות במהירות גבוהה מאוד.‬ ‫הוא יודע ישר מה רואים בתמונה.‬ ‫אותיות עובדות בצורה שונה מזו של תמונות.‬ ‫הן מהוות סימנים מופשטים.‬ ‫ולכן מגיב מוחנו לאט כשהוא רואה אותיות.‬ ‫הוא צריך קודם להבין את משמעות המילה.‬ ‫אפשר להגיד שמרכז השפה שלנו צריך לתרגם קודם את הסימנים.‬ ‫אבל גם אותיות יכולות לעורר רגשות.‬ ‫הטקסט צריך פשוט להיות גדול מאוד.‬ ‫מחקרים מראים שלאותיות גדולות של גם השפעה גדולה.‬ ‫אותיות גדולות לא רק בולטות יותר מאותיות קטנות.‬ ‫הן גם מעוררות תגובה אמוציונלית חזקה יותר.‬ ‫זה תקף כלפי רגשות חיוביים ושליליים.‬ ‫גודל הדברים היה תמיד חשוב לאנשים.‬ ‫כשיש סכנה צריכים להגיב במהירות.‬ ‫ואם הדבר מאוד גדול אז ככל הנראה שהוא גם מאוד קרוב!‬ ‫מובן שתמונות גדולות מעוררות רגשות חזקים.‬ ‫פחות ניתן להבין את הסיבה לכך שאנחנו מגיבים כך גם לאותיות גדולות.‬ ‫למעשה, אותיות לא מהוות אותות למוח.‬ ‫ולמרות זאת הוא מראה פעילות גדולה יותר כשהוא רואה אותיות גדולות.‬ ‫התוצאה הזו מאוד מעניינת למדענים.‬ ‫היא מראה עד כמה אותיות נהיו לדבר חשוב עבורנו.‬ ‫מוחנו למד איכשהו להגיב לכתיבה...‬