‫שיחון‬

he ‫עבר פעלים מודאליים 1‬   »   ur ‫ماضی 1‬

‫87 [שמונים ושבע]‬

‫עבר פעלים מודאליים 1‬

‫עבר פעלים מודאליים 1‬

‫87 [ستاسی]‬

satasi

‫ماضی 1‬

maazi

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אורדו נגן יותר
‫היינו חייבים להשקות את הפרחים.‬ ‫ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-‬ ‫ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-‬ 1
maa-i maazi
‫היינו חייבים לסדר את הדירה.‬ ‫ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-‬ ‫ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-‬ 1
m-azi maazi
‫היינו חייבים לשטוף את הכלים.‬ ‫ہمیں برتن دھونے پڑے-‬ ‫ہمیں برتن دھونے پڑے-‬ 1
hamei- -h-olon-k----n- d-n- -h- - hamein phoolon ko pani dena tha -
‫הייתם חייבים לשלם את החשבון?‬ ‫کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟‬ ‫کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟‬ 1
h--e-- phoo-o- -- ---i-d-na-th- - hamein phoolon ko pani dena tha -
‫הייתם חייבים לשלם כניסה?‬ ‫کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟‬ ‫کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟‬ 1
h--ei- --o-l-- ko------dena t---- hamein phoolon ko pani dena tha -
‫הייתם חייבים לשלם קנס?‬ ‫کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟‬ ‫کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟‬ 1
h----n-f--t ki-sa-a- k--n- t---- hamein flat ki safai karni thi -
‫מי צריך היה להיפרד לשלום?‬ ‫کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟‬ ‫کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟‬ 1
h----n f-at ---sa--- --r-i--h- - hamein flat ki safai karni thi -
‫מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?‬ ‫کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟‬ ‫کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟‬ 1
ham--- f-at-k--s--ai--a----thi - hamein flat ki safai karni thi -
‫מי צריך היה לנסוע ברכבת?‬ ‫کسے ٹرین لینی پڑی ؟‬ ‫کسے ٹرین لینی پڑی ؟‬ 1
ha-ein-b--tan -ho-------y-- hamein bartan dhoney they -
‫לא רצינו להישאר הרבה זמן.‬ ‫ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -‬ ‫ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -‬ 1
ha-e-n-b----n-d----- t-e- - hamein bartan dhoney they -
‫לא רצינו לשתות שום דבר.‬ ‫ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -‬ ‫ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -‬ 1
hame-- ba-ta---hon-- ---y-- hamein bartan dhoney they -
‫לא רצינו להפריע.‬ ‫ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ ‫ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ 1
kya--u---o--n----bil --a-k---a---a? kya tum logon ko bil ada karna tha?
‫אני רציתי לטלפן.‬ ‫میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -‬ ‫میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -‬ 1
k---t-m l--o---o b-l -d- karna -ha? kya tum logon ko bil ada karna tha?
‫אני רציתי להזמין מונית.‬ ‫میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -‬ ‫میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -‬ 1
k-- -u-----on-ko-bi- a-a k-rn- ---? kya tum logon ko bil ada karna tha?
‫אני רציתי לנסוע הביתה.‬ ‫میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -‬ ‫میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -‬ 1
kya tu--l--on-ko --c-et-kha-e--na th-? kya tum logon ko ticket khareedna tha?
‫אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.‬ ‫میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ ‫میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ 1
k-- tu- l--on ko---ck-- k-a--e-na --a? kya tum logon ko ticket khareedna tha?
‫אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.‬ ‫میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ ‫میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ 1
ky---um -o-o--k- -icket kh-r-e-n- t-a? kya tum logon ko ticket khareedna tha?
‫אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.‬ ‫میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -‬ ‫میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -‬ 1
k---t-- -o--n-k- jurm-n--a-a kar-na th-? kya tum logon ko jurmana ada kar na tha?

‫אותיות גדולות, רגשות גדולים‬

‫בפרסומות משתמשים בהרבה מילים.‬ ‫תמונות מעוררות תחומי עניין מיוחדים אצלנו.‬ ‫אנחנו מסתכלים על תמונות לזמן ארוך יותר ואינטנסיבי יותר מעל אותיות.‬ ‫כתוצאה מכך, אנחנו זוכרים פרסומות עם תמונות יותר טוב מפרסומות ללא תמונות.‬ ‫תמונות גם מעוררות תגובות רגשיות חזקות.‬ ‫מוחנו מזהה תמונות במהירות גבוהה מאוד.‬ ‫הוא יודע ישר מה רואים בתמונה.‬ ‫אותיות עובדות בצורה שונה מזו של תמונות.‬ ‫הן מהוות סימנים מופשטים.‬ ‫ולכן מגיב מוחנו לאט כשהוא רואה אותיות.‬ ‫הוא צריך קודם להבין את משמעות המילה.‬ ‫אפשר להגיד שמרכז השפה שלנו צריך לתרגם קודם את הסימנים.‬ ‫אבל גם אותיות יכולות לעורר רגשות.‬ ‫הטקסט צריך פשוט להיות גדול מאוד.‬ ‫מחקרים מראים שלאותיות גדולות של גם השפעה גדולה.‬ ‫אותיות גדולות לא רק בולטות יותר מאותיות קטנות.‬ ‫הן גם מעוררות תגובה אמוציונלית חזקה יותר.‬ ‫זה תקף כלפי רגשות חיוביים ושליליים.‬ ‫גודל הדברים היה תמיד חשוב לאנשים.‬ ‫כשיש סכנה צריכים להגיב במהירות.‬ ‫ואם הדבר מאוד גדול אז ככל הנראה שהוא גם מאוד קרוב!‬ ‫מובן שתמונות גדולות מעוררות רגשות חזקים.‬ ‫פחות ניתן להבין את הסיבה לכך שאנחנו מגיבים כך גם לאותיות גדולות.‬ ‫למעשה, אותיות לא מהוות אותות למוח.‬ ‫ולמרות זאת הוא מראה פעילות גדולה יותר כשהוא רואה אותיות גדולות.‬ ‫התוצאה הזו מאוד מעניינת למדענים.‬ ‫היא מראה עד כמה אותיות נהיו לדבר חשוב עבורנו.‬ ‫מוחנו למד איכשהו להגיב לכתיבה...‬