‫שיחון‬

he ‫התמצאות‬   »   ur ‫واقفیت‬

‫41 [ארבעים ואחת]‬

‫התמצאות‬

‫התמצאות‬

‫41 [اکتالیس]‬

iktalees

‫واقفیت‬

waqfiyat

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אורדו נגן יותר
‫היכן נמצא מרכז המידע לתיירים?‬ ‫ٹورسٹ معلومات کا دفتر کہاں ہے؟‬ ‫ٹورسٹ معلومات کا دفتر کہاں ہے؟‬ 1
w-q-iy-t waqfiyat
‫אפשר לקבל את מפת העיר?‬ ‫کیا آپ کے پاس میرے لئیے شہر کا نقشہ ہے؟‬ ‫کیا آپ کے پاس میرے لئیے شہر کا نقشہ ہے؟‬ 1
w-qf-yat waqfiyat
‫אפשר להזמין כאן חדר במלון?‬ ‫کیا یہاں ہوٹل میں کمرہ بُک / محفوظ کرایا جا سکتا ہے؟‬ ‫کیا یہاں ہوٹل میں کمرہ بُک / محفوظ کرایا جا سکتا ہے؟‬ 1
t--st--nform-t-on offi-e-kaha- h-i? torst information office kahan hai?
‫היכן נמצאת העיר העתיקה?‬ ‫پرانا شہر کہاں ہے؟‬ ‫پرانا شہر کہاں ہے؟‬ 1
to-st -n---m-t-on-o-fi-- kah-n -ai? torst information office kahan hai?
‫היכן נמצאת הקתדרלה?‬ ‫گرجا گھر کہاں ہے؟‬ ‫گرجا گھر کہاں ہے؟‬ 1
t--st i-f-r--ti-n---fi-- ka--n-hai? torst information office kahan hai?
‫היכן נמצא המוזיאון?‬ ‫عجائب گھر کہاں ہے؟‬ ‫عجائب گھر کہاں ہے؟‬ 1
k-a-a-- -- p-as m-re-ly-- --eh-r--a ----ha ---? kya aap ke paas mere lyie shehar ka naqsha hai?
‫היכן ניתן לרכוש בולים?‬ ‫خط کا ٹکٹ کہاں سے خریدا جا سکتا ہے؟‬ ‫خط کا ٹکٹ کہاں سے خریدا جا سکتا ہے؟‬ 1
k-a--ap--e --as m-r--l--e sh---r--a na-----h--? kya aap ke paas mere lyie shehar ka naqsha hai?
‫היכן ניתן לקנות פרחים?‬ ‫پھول کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟‬ ‫پھول کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟‬ 1
ky- -a--ke ---s -e---l-ie-sh-har k- -a---a hai? kya aap ke paas mere lyie shehar ka naqsha hai?
‫איפה אפשר לקנות כרטיסי נסיעה?‬ ‫ٹکٹ کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟‬ ‫ٹکٹ کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟‬ 1
ky- -aha--h-tel me-- -a-----------z --r--a-j--s---a -ai? kya yahan hotel mein kamrah mehfooz karaya ja sakta hai?
‫היכן הנמל?‬ ‫بندر گاہ کہاں ہے؟‬ ‫بندر گاہ کہاں ہے؟‬ 1
k-a ----n--ot-l m-in -am--h-meh-oo- --r--a--- sa-t--h-i? kya yahan hotel mein kamrah mehfooz karaya ja sakta hai?
‫היכן השוק?‬ ‫مارکیٹ کہاں ہے؟‬ ‫مارکیٹ کہاں ہے؟‬ 1
kya-ya-an h-----m-i--k------m-h-ooz k----- -a--ak---h--? kya yahan hotel mein kamrah mehfooz karaya ja sakta hai?
‫היכן הארמון?‬ ‫محل کہاں ہے؟‬ ‫محل کہاں ہے؟‬ 1
purana-sh-h-r k---n h-i? purana shehar kahan hai?
‫מתי מתחיל הסיור?‬ ‫دورہ کب شروع ہوگا؟‬ ‫دورہ کب شروع ہوگا؟‬ 1
purana -----r-k---- hai? purana shehar kahan hai?
‫מתי מסתיים הסיור?‬ ‫دورہ کب ختم ہوگا؟‬ ‫دورہ کب ختم ہوگا؟‬ 1
pu--na-sh------------ai? purana shehar kahan hai?
‫כמה זמן אורך הסיור?‬ ‫دورہ کتنی دیر کا ہے؟‬ ‫دورہ کتنی دیر کا ہے؟‬ 1
girja --a--k---n--ai? girja ghar kahan hai?
‫אני מחפש / ת מדריך דובר גרמנית.‬ ‫مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو جرمن بولتا ہو‬ ‫مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو جرمن بولتا ہو‬ 1
g-r-a --ar-----n-hai? girja ghar kahan hai?
‫אני מחפש / ת מדריך דובר איטלקית.‬ ‫مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو اٹالین بولتا ہو‬ ‫مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو اٹالین بولتا ہو‬ 1
gir----ha- k-h-n h--? girja ghar kahan hai?
‫אני מחפש / ת מדריך דובר צרפתית.‬ ‫مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو فرانسیسی بولتا ہو‬ ‫مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو فرانسیسی بولتا ہو‬ 1
ajaaeb-g--- ---a--h-i? ajaaeb ghar kahan hai?

‫אנגלית, השפה העולמית‬

‫אנגלית היא השפה הכי מדוברת בעולם.‬ ‫עם זאת, מנדרינית, כלומר השפה הסינית הסטנדרטית, היא שפת האם של הכי הרבה אנשים בעולם.‬ ‫אנגלית היא שפת האם של ‘רק’ 350 מיליון איש.‬ ‫לאנגלית יש השפעה גדולה על הרבה שפות אחרות.‬ ‫חשיבותה עלתה מאוד מאז אמצע המאה ה-20.‬ ‫הסיבה לכך, בראש ובראשונה, היא שארצות הברית הפכה למעצמה.‬ ‫אנגלית היא השפה הזרה הראשונה בבתי הספר בהרבה מדינות.‬ ‫ארגונים בין-לאומיים משתמשים באנגלית כשפה הרשמית.‬ ‫בהרבה מדינות אנגלית היא גם השפה הרשמית או שפת התחבורה.‬ ‫יכול להיות שבקרוב שפות אחרות יקחו את התפקיד הזה.‬ ‫השפה האנגלית שייכת לשפות הגרמאניות המערביות.‬ ‫לכן היא מאוד דומה למשל לשפה הגרמנית.‬ ‫אך השפה השתנתה מאוד ב-1000 השנים האחרונות.‬ ‫מקודם הייתה האנגלית שפה עם הטיית פעלים.‬ ‫אך רוב הסיומות שהיו משמעותיות בדקדוק נעלמו.‬ ‫לכן השפה האנגלית נחשבת כיום כשפה מבודדת.‬ ‫המבנה הלשוני שלה דומה יותר לזה של השפה הסינית מאשר לזה של השפה הגרמנית.‬ ‫בעתיד תופשט השפה האנגלית יותר ויותר.‬ ‫הפעלים הלא רגילים כנראה ייעלמו.‬ ‫אנגלית היא שפה פשוטה יחסית לשפות הודו-אירופאיות אחרות.‬ ‫אך איות השפה האנגלית מאוד קשה.‬ ‫כי צורת האיות וצורת הביטוי מאוד שונות אחת מהשנייה.‬ ‫צורת הכתיב של השפה האנגלית לא השתנתה כבר מאות שנים.‬ ‫אך צורת ביטוי המילים השתנתה משמעותית.‬ ‫כתוצאה מכך אנחנו עדיין כותבים כפי שדיברו בשנת 1400.‬ ‫יש גם הרבה אי-סדירות בביטוי המילים.‬ ‫יש 6 צורות שונים לבטא את שילוב האותיות ough !‬ ‫תבדקו את עצמכם! - thorough, thought, through, rough, bough, cough .‬