‫שיחון‬

he ‫ניקוי הבית‬   »   ur ‫گھر صاف کرنا‬

‫18 [שמונה עשרה]‬

‫ניקוי הבית‬

‫ניקוי הבית‬

‫18 [اٹھارہ]‬

athaara

‫گھر صاف کرنا‬

ghar saaf karna

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אורדו נגן יותר
‫היום יום שבת.‬ ‫آج ہفتہ ہے‬ ‫آج ہفتہ ہے‬ 1
g-ar sa-------a ghar saaf karna
‫היום יש לנו זמן.‬ ‫آج ہمارے پاس وقت ہے‬ ‫آج ہمارے پاس وقت ہے‬ 1
g-a---a-f--a-na ghar saaf karna
‫היום אנחנו מנקים את הבית.‬ ‫آج ہم فلیٹ کی صفائ کریں گے‬ ‫آج ہم فلیٹ کی صفائ کریں گے‬ 1
a-- --fta --i aaj hafta hai
‫אני מנקה את חדר האמבטיה.‬ ‫میں باتھروم صاف کروں گا‬ ‫میں باتھروم صاف کروں گا‬ 1
a-j ---ta h-i aaj hafta hai
‫בעלי רוחץ את המכונית.‬ ‫میرا شوہر گاڑی دھوئے گا‬ ‫میرا شوہر گاڑی دھوئے گا‬ 1
aa- -a-ta -ai aaj hafta hai
‫הילדים מנקים את האופניים.‬ ‫بچے سائیکلوں کو صاف کریں گے‬ ‫بچے سائیکلوں کو صاف کریں گے‬ 1
aa---ama---------waqt h-i aaj hamaray paas waqt hai
‫סבתא משקה את הפרחים.‬ ‫دادی پھولوں کو پانی دے رہی ہے‬ ‫دادی پھولوں کو پانی دے رہی ہے‬ 1
a-j-ha----y paa- -aqt --i aaj hamaray paas waqt hai
‫הילדים מסדרים את חדר הילדים.‬ ‫بچے اپنے کمرے کو صاف کر رہے ہیں‬ ‫بچے اپنے کمرے کو صاف کر رہے ہیں‬ 1
a----a---a- p-a- w-qt--ai aaj hamaray paas waqt hai
‫בעלי מסדר את שולחן הכתיבה שלו.‬ ‫میرا شوہر کام کرنے کی میز کو صاف کر رہا ہے‬ ‫میرا شوہر کام کرنے کی میز کو صاف کر رہا ہے‬ 1
a---h-- -lat ------y-k-r-n ge aaj hum flat ki sfay karen ge
‫אני שם / ה את הכביסה במכונת כביסה.‬ ‫میں واشنگ مشین میں میلے کپڑے ڈال رہی ہوں‬ ‫میں واشنگ مشین میں میلے کپڑے ڈال رہی ہوں‬ 1
a-j-h-- -l-t--- s-ay ------ge aaj hum flat ki sfay karen ge
‫אני תולה את הכביסה.‬ ‫میں کپڑے لٹکا رہی ہوں‬ ‫میں کپڑے لٹکا رہی ہوں‬ 1
aaj -------- -i sf-- k---- ge aaj hum flat ki sfay karen ge
‫אני מגהץ / צת את הבגדים הנקיים.‬ ‫میں کپڑے استری کر رہی ہوں‬ ‫میں کپڑے استری کر رہی ہوں‬ 1
me-- saaf-----o- -a mein saaf karoon ga
‫החלונות מלוכלכים.‬ ‫کھڑکیاں گندی ہیں‬ ‫کھڑکیاں گندی ہیں‬ 1
me-n -aa- k--o-n--a mein saaf karoon ga
‫הרצפה מלוכלכת.‬ ‫فرش گندہ ہے‬ ‫فرش گندہ ہے‬ 1
mei---a-f-k----n-ga mein saaf karoon ga
‫הכלים מלוכלכים.‬ ‫برتن گندے ہیں‬ ‫برتن گندے ہیں‬ 1
m-r- -h---r-g---i -a mera shohar gaari ga
‫מי מנקה את החלונות?‬ ‫کھڑکی کون صاف کرے گا؟‬ ‫کھڑکی کون صاف کرے گا؟‬ 1
mera--h-----gaa-i -a mera shohar gaari ga
‫מי שואב אבק?‬ ‫گرد کون صاف کرے گا؟‬ ‫گرد کون صاف کرے گا؟‬ 1
me-- s--h---g---i -a mera shohar gaari ga
‫מי שוטף את הכלים?‬ ‫برتن کون دھوئے گا؟‬ ‫برتن کون دھوئے گا؟‬ 1
b--hay-cycl-n--o-saa- -ar-n--e bachay cyclon ko saaf karen ge

‫למידה מוקדמת‬

‫שפות זרות נהיות היום ליותר ויותר חשובות.‬ ‫זה גם תקף לגבי החיים המקצועיים.‬ ‫אז מספר האנשים הלומדים שפות זרות גדל כל הזמן.‬ ‫הרבה הורים גם רוצים שילדיהם ילמדו שפות.‬ ‫והכי טוב כבר בגילאים המוקדמים.‬ ‫יש הרבה בתי ספר יסודיים בינלאומיים ברחבי העולם.‬ ‫גם גנים עם חינוך רב-שפתי נהיים ליותר ויותר פופולריים.‬ ‫יש הרבה יתרונות להתחלה עם הלמידה בגיל כל כך מוקדם.‬ ‫וזה קשור להתפתחות המוח שלנו.‬ ‫אזורי מוח האחראים על עיבוד שפה נבנים עד לגיל 4.‬ ‫הרשתות העצביות האלה עוזרים לנו עם הלמידה.‬ ‫מאוחר יותר נהיה קשה יותר לבנות מבנים חדשים במוח.‬ ‫קשה יותר לילדים מבוגרים יותר ולמבוגרים ללמוד שפות.‬ ‫בגלל זה אנחנו צריכים לעזור להתפתחות המוקדמת של המוח שלנו.‬ ‫בקצרה: ככל שצעיר יותר, כך טוב יותר.‬ ‫יש גם אנשים שמבקרים את הלמידה המוקדמת.‬ ‫הם פוחדים שריבוי שפות יכול להיות יותר מדי לילדים קטנים.‬ ‫חוץ מזה יש את הסכנה שהם לא ילמדו אף שפה בצורה טובה.‬ ‫אך חוקרים חושבים שאין בסיס לטענות האלה.‬ ‫רוב הלשונאים והנוירופסיכולוגים אופטימיים.‬ ‫מחקריהם בנושא הראו תוצאות חיוביות.‬ ‫בדרך כלל כיף לילדים בשיעורי שפות.‬ ‫ו: כשילדים לומדים שפות, הם גם חושבים על השפה.‬ ‫כך הם יכולים להתוודע לשפת האם שלהם דרך שפות זרות.‬ ‫הם ירוויחו לאורך כל חייהם מהידע הזה בשפתות.‬ ‫יכול להיות שאפילו טוב יותר להתחיל עם שפות קשות.‬ ‫כי המוח בילדות לומד מהר יותר ובאופן אינטואיטיבי.‬ ‫לא חשוב לו אם הוא מאחסן hello, ciao או néih hóu !‬