‫שיחון‬

he ‫ניקוי הבית‬   »   bg Почистване на къщата

‫18 [שמונה עשרה]‬

‫ניקוי הבית‬

‫ניקוי הבית‬

18 [осемнайсет]

18 [osemnayset]

Почистване на къщата

Pochistvane na kyshchata

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית בולגרית נגן יותר
‫היום יום שבת.‬ Днес е събота Днес е събота 1
Po-h--t---e na ky-h-h--a Pochistvane na kyshchata
‫היום יש לנו זמן.‬ Днес ние имаме време. Днес ние имаме време. 1
Po--is--ane-----y-h-hata Pochistvane na kyshchata
‫היום אנחנו מנקים את הבית.‬ Днес ние чистим жилището. Днес ние чистим жилището. 1
D-es y--sy-ota Dnes ye sybota
‫אני מנקה את חדר האמבטיה.‬ Аз чистя банята. Аз чистя банята. 1
D-e--ye-syb-ta Dnes ye sybota
‫בעלי רוחץ את המכונית.‬ Моят мъж мие колата. Моят мъж мие колата. 1
D--s-y--sy-o-a Dnes ye sybota
‫הילדים מנקים את האופניים.‬ Децата чистят велосипедите / колелата. Децата чистят велосипедите / колелата. 1
Dn-- n------m----e-e. Dnes nie imame vreme.
‫סבתא משקה את הפרחים.‬ Баба полива цветята. Баба полива цветята. 1
D------------e---e--. Dnes nie imame vreme.
‫הילדים מסדרים את חדר הילדים.‬ Децата разтребват детската стая. Децата разтребват детската стая. 1
Dn--------m--e--r--e. Dnes nie imame vreme.
‫בעלי מסדר את שולחן הכתיבה שלו.‬ Моят мъж разтребва бюрото си. Моят мъж разтребва бюрото си. 1
Dn-s n-- c--s--m--hil--hc-eto. Dnes nie chistim zhilishcheto.
‫אני שם / ה את הכביסה במכונת כביסה.‬ Аз слагам прането в пералнята. Аз слагам прането в пералнята. 1
D-es --e-chist-m ----i--c-e--. Dnes nie chistim zhilishcheto.
‫אני תולה את הכביסה.‬ Аз простирам прането. Аз простирам прането. 1
D-e--nie-chi-tim--h-li--c-et-. Dnes nie chistim zhilishcheto.
‫אני מגהץ / צת את הבגדים הנקיים.‬ Аз гладя прането. Аз гладя прането. 1
Az ch-s-y- -a-----. Az chistya banyata.
‫החלונות מלוכלכים.‬ Прозорците са мръсни. Прозорците са мръсни. 1
Az chis-ya------ta. Az chistya banyata.
‫הרצפה מלוכלכת.‬ Подът е мръсен. Подът е мръсен. 1
A---h-sty--ba--at-. Az chistya banyata.
‫הכלים מלוכלכים.‬ Съдовете са мръсни. Съдовете са мръсни. 1
M-y-t m--h -i- -ola--. Moyat myzh mie kolata.
‫מי מנקה את החלונות?‬ Кой чисти прозорците? Кой чисти прозорците? 1
M-y---my-- --- --la--. Moyat myzh mie kolata.
‫מי שואב אבק?‬ Кой чисти с прахосмукачката? Кой чисти с прахосмукачката? 1
M---t --z- -i- ko-at-. Moyat myzh mie kolata.
‫מי שוטף את הכלים?‬ Кой мие съдовете? Кой мие съдовете? 1
De--a-a-ch---yat v----i----te -----ela--. Detsata chistyat velosipedite / kolelata.

‫למידה מוקדמת‬

‫שפות זרות נהיות היום ליותר ויותר חשובות.‬ ‫זה גם תקף לגבי החיים המקצועיים.‬ ‫אז מספר האנשים הלומדים שפות זרות גדל כל הזמן.‬ ‫הרבה הורים גם רוצים שילדיהם ילמדו שפות.‬ ‫והכי טוב כבר בגילאים המוקדמים.‬ ‫יש הרבה בתי ספר יסודיים בינלאומיים ברחבי העולם.‬ ‫גם גנים עם חינוך רב-שפתי נהיים ליותר ויותר פופולריים.‬ ‫יש הרבה יתרונות להתחלה עם הלמידה בגיל כל כך מוקדם.‬ ‫וזה קשור להתפתחות המוח שלנו.‬ ‫אזורי מוח האחראים על עיבוד שפה נבנים עד לגיל 4.‬ ‫הרשתות העצביות האלה עוזרים לנו עם הלמידה.‬ ‫מאוחר יותר נהיה קשה יותר לבנות מבנים חדשים במוח.‬ ‫קשה יותר לילדים מבוגרים יותר ולמבוגרים ללמוד שפות.‬ ‫בגלל זה אנחנו צריכים לעזור להתפתחות המוקדמת של המוח שלנו.‬ ‫בקצרה: ככל שצעיר יותר, כך טוב יותר.‬ ‫יש גם אנשים שמבקרים את הלמידה המוקדמת.‬ ‫הם פוחדים שריבוי שפות יכול להיות יותר מדי לילדים קטנים.‬ ‫חוץ מזה יש את הסכנה שהם לא ילמדו אף שפה בצורה טובה.‬ ‫אך חוקרים חושבים שאין בסיס לטענות האלה.‬ ‫רוב הלשונאים והנוירופסיכולוגים אופטימיים.‬ ‫מחקריהם בנושא הראו תוצאות חיוביות.‬ ‫בדרך כלל כיף לילדים בשיעורי שפות.‬ ‫ו: כשילדים לומדים שפות, הם גם חושבים על השפה.‬ ‫כך הם יכולים להתוודע לשפת האם שלהם דרך שפות זרות.‬ ‫הם ירוויחו לאורך כל חייהם מהידע הזה בשפתות.‬ ‫יכול להיות שאפילו טוב יותר להתחיל עם שפות קשות.‬ ‫כי המוח בילדות לומד מהר יותר ובאופן אינטואיטיבי.‬ ‫לא חשוב לו אם הוא מאחסן hello, ciao או néih hóu !‬