‫שיחון‬

he ‫משפטים טפלים עם ש 2‬   »   bg Подчинени изречения с че 2

‫92 [תשעים ושתיים]‬

‫משפטים טפלים עם ש 2‬

‫משפטים טפלים עם ש 2‬

92 [деветдесет и две]

92 [devetdeset i dve]

Подчинени изречения с че 2

Podchineni izrecheniya s che 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית בולגרית נגן יותר
‫מכעיס אותי שאת / ה נוחר / ת.‬ Дразня се, че хъркаш. Дразня се, че хъркаш. 1
Pod-hi-e-i--z-e-h-n-y- ---he-2 Podchineni izrecheniya s che 2
‫מכעיס אותי שאת / ה שותה כל כך הרבה בירה.‬ Дразня се, че пиеш толкова много бира. Дразня се, че пиеш толкова много бира. 1
Podc-ine-i--z---heniya-s -h--2 Podchineni izrecheniya s che 2
‫מכעיס אותי שאת / ה מגיע / ה כל כך מאוחר.‬ Дразня се, че се връщаш толкова късно. Дразня се, че се връщаш толкова късно. 1
Draznya --,--h- -hyr----. Draznya se, che khyrkash.
‫אני חושב / ת שהוא צריך לראות רופא.‬ Мисля, че той има нужда от лекар. Мисля, че той има нужда от лекар. 1
Dra-n-a---, -h- khy---sh. Draznya se, che khyrkash.
‫אני חושב / ת שהוא חולה.‬ Мисля, че той е болен. Мисля, че той е болен. 1
Dra-nya -----h----yr-a--. Draznya se, che khyrkash.
‫אני חושב / ת שהוא ישן עכשיו.‬ Мисля, че той спи сега. Мисля, че той спи сега. 1
D-az-y---e,-c---p--s---o-ko-a m---- ---a. Draznya se, che piesh tolkova mnogo bira.
‫אנחנו מקווים שהוא יתחתן עם בתנו.‬ Надяваме се, че той ще се ожени за нашата дъщеря. Надяваме се, че той ще се ожени за нашата дъщеря. 1
Dra--y--se, ----p-esh to---v----og------. Draznya se, che piesh tolkova mnogo bira.
‫אנחנו מקווים שיש לו הרבה כסף.‬ Надяваме се, че той има много пари. Надяваме се, че той има много пари. 1
D----y- s-, ch--pi--h -----va ---go --ra. Draznya se, che piesh tolkova mnogo bira.
‫אנחנו מקווים שהוא מיליונר.‬ Надяваме се, че той е милионер. Надяваме се, че той е милионер. 1
D--zn--------he----vrysh-ha-----lk---------. Draznya se, che se vryshchash tolkova kysno.
‫שמעתי שלאשתו קרתה תאונה.‬ Чух, че жена ти е претърпяла злополука. Чух, че жена ти е претърпяла злополука. 1
D--z-y- s-- c----- -r--h-ha-h t-lko-a -ys--. Draznya se, che se vryshchash tolkova kysno.
‫שמעתי שהיא מאושפזת בבית החולים.‬ Чух, че тя лежи в болницата. Чух, че тя лежи в болницата. 1
D---ny--se--che-s- v-y-hc-a-- -o-ko-a--y---. Draznya se, che se vryshchash tolkova kysno.
‫שמעתי שהמכונית שלך נהרסה לחלוטין.‬ Чух, че колата ти е съвсем смачкана. Чух, че колата ти е съвсем смачкана. 1
Misl--- c-e---y --- n-zh-a-ot----ar. Mislya, che toy ima nuzhda ot lekar.
‫זה משמח אותי שבאת.‬ Радвам се, че дойдохте. Радвам се, че дойдохте. 1
M--lya, -h----y ------z--a ----ekar. Mislya, che toy ima nuzhda ot lekar.
‫זה משמח אותי שהראית עניין.‬ Радвам се, че проявявате интерес. Радвам се, че проявявате интерес. 1
M-sl--, --- -o---m- n----a o------r. Mislya, che toy ima nuzhda ot lekar.
‫זה משמח אותי שאת / ה רוצה לקנות את הבית.‬ Радвам се, че искате да купите къщата. Радвам се, че искате да купите къщата. 1
Mi--ya,---- toy--------n. Mislya, che toy ye bolen.
‫אני חושש / ת שהאוטובוס האחרון כבר יצא.‬ Опасявам се, че последният автобус вече е отпътувал. Опасявам се, че последният автобус вече е отпътувал. 1
Mi--y-, che-t-y--e------. Mislya, che toy ye bolen.
‫אני חושש / ת שעלינו לקחת מונית.‬ Опасявам се, че трябва да вземем такси. Опасявам се, че трябва да вземем такси. 1
M--l-a, che-t-y----b---n. Mislya, che toy ye bolen.
‫אני חושש / ת שאין לי כאן כסף.‬ Опасявам се, че нямам пари в себе си. Опасявам се, че нямам пари в себе си. 1
Misly-- -h- -oy-s----ega. Mislya, che toy spi sega.

‫ממחוות לשפה‬

‫יש למוחנו הרבה מה לעשות כשאנחנו מדברים או שומעים.‬ ‫הוא צריך לעבד את הסימנים הלשוניים.‬ ‫מחוות וסמלים הם גם סימנים לשוניים.‬ ‫הם היו קיימים לפני השפה האנושית.‬ ‫יש סימנים שמבינים בכל התרבויות.‬ ‫וסימנים אחרים שצריך ללמוד.‬ ‫הם לא מובנים מאליהם.‬ ‫מחוות וסמלים מעובדים כמו דיבור.‬ ‫והם אפילו מעובדים באותו אזור במוח!‬ ‫את זה הוכיח מחקר חדש.‬ ‫חוקרים בדקו מספר משתתפים.‬ ‫המשתתפים בניסוי היו צריכים לראות סרטוני וידיאו.‬ ‫בזמן שהם צפו בסרטונים נמדדה גם פעילות מוחם.‬ ‫קבוצה אחת ראתה קליפים שהביעו דברים שונים.‬ ‫זה נעשה עם תנועות, סמלים ודיבור.‬ ‫הקבוצה השנייה צפתה בסרטונים אחרים.‬ ‫הסרטונים האלה היו קליפים מומצאים לא הגיוניים.‬ ‫דיבור, מחוות וסמלים לא היו קיימים.‬ ‫לא הייתה להם משמעות.‬ ‫דרך הבדיקה ראו המדענים למה נעשה עיבוד במוח ואיפה.‬ ‫הם יכלו להשוות את הפעילות המוחית של המשתתפים השונים.‬ ‫כל מה שהייתה לו משמעות עובד באותו אזור.‬ ‫תוצאת ניסוי זה היא מאוד מעניינת.‬ ‫היא מראה איך מוחנו לומד שפה.‬ ‫בהתחלה תיקשרו אנשים בעזרת מחוות.‬ ‫ולאחר מכן התפתחה השפה.‬ ‫אז מוחנו היה חייב ללמוד איך לעבד שפה כמו מחוות.‬ ‫וכרנאה שהוא פשוט עדכן את הגרסה הישנה...‬